【주목받다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주목받다の韓国語例文>
그 시기가 그의 리즈 시절로, 가장 주목받던 시기였습니다.
その時期が彼の全盛期で、最も注目されていました。
늦깎이로 데뷔한 아티스트가 주목받고 있어요.
遅咲きでデビューしたアーティストが注目されています。
그의 노래 목소리는 연습생 시절부터 주목받았어요.
彼の歌声は、練習生の頃から注目されていました。
그는 예명을 사용하기 시작한 후 주목받게 되었어요.
彼は芸名を使い始めてから、注目されるようになりました。
카리스마 있는 존재감을 가진 그는 항상 주목받고 있어요.
カリスマ的な存在感を持つ彼は、常に注目されています。
그는 카리스마가 있어서 어디를 가든 주목을 받습니다.
彼はカリスマ性があり、どこに行っても注目を浴びます。
연예계 사람들은 항상 주목받고 있어요.
芸能界の人々は常に注目されています。
아이돌이 컴백할 때마다 새로운 패션이 주목받습니다.
アイドルがカムバックするたびに、新しいファッションが注目されます。
이 영화는 대종상에서 여러 부문을 수상하여 주목받고 있어요.
この映画は大鐘賞で何部門も受賞したので、注目されています。
그 아이돌은 패션에서도 주목받고 있어요.
そのアイドルはファッションにも注目されています。
최근 한국 영화가 세계적으로 주목받고 있어요.
最近、韓国映画が世界的に注目されています。
신인 작가는 이번 작품으로 큰 주목을 받았어요.
新人作家はこの作品で大きな注目を集めました。
신인 배우는 첫 작품에서 큰 주목을 받았어요.
新人俳優は初の作品で大きな注目を集めました。
유명인은 항상 주목을 받습니다.
有名人はいつも注目を浴びます。
저 사람은 어디를 가도 주목받는 핵인싸예요.
あの人はどこへ行っても注目されるめちゃ人気者です。
그녀는 외모가 존예라서 어디 가든 주목을 받는다.
彼女は外見が超美人だから、どこに行っても注目される。
그는 항상 어그로를 끌어서 사람들 주목을 받으려 해.
彼はいつも注目を集めようとして騒ぎを起こす。
친구는 조각 같은 외모 때문에 많은 사람들에게 주목받는다.
友達は彫刻のような外見で多くの人に注目されている。
빚투는 개인적인 문제지만 공인이면 주목을 받기 마련이야.
借金暴露は個人的な問題だけど、公人なら注目されるものだ。
그는 지금 업계에서 대세로 주목받고 있어요.
彼は今、業界で大勢の注目を浴びている。
엄지 소설은 새로운 문학 형태로 주목받고 있어요.
親指小説は新しい文学の形態として注目されています。
그는 어디를 가도 주목받는 존잘이에요.
彼はどこに行っても注目を集めるハンサムです。
품평회에서 가장 주목받은 작품은 무엇인가요?
品評会で最も注目された作品は何ですか?
파병에 대한 국제적인 반응이 주목받고 있습니다.
派兵に対する国際的な反応が注目されています。
개헌 움직임이 국내외에서 주목받고 있습니다.
改憲の動きが、国内外で注目されています。
이사장이 참석하는 행사는 항상 주목을 받습니다.
理事長が出席するイベントは、常に注目を集めます。
그녀는 젊은 시인으로 주목받고 있습니다.
彼女は若手の詩人として注目されています。
월가의 트렌드가 주목받고 있습니다.
ウォール街のトレンドが注目されています。
올해 노벨 문학상은 특히 주목을 받고 있습니다.
今年のノーベル文学賞は、特に注目を集めています。
출품작은 이미 많은 분들에게 주목받고 있습니다.
出品作はすでに多くの方に注目されています。
은색 아트 작품이 갤러리에서 주목받고 있습니다.
銀色のアート作品がギャラリーで注目されています。
원색의 아트 작품이 갤러리에서 주목받고 있습니다.
原色のアート作品がギャラリーで注目されています。
신인 여배우가 주목받고 있습니다.
新人女優が注目されています。
젊은 여배우가 주목받고 있습니다.
若手女優が注目されています。
그녀는 빅리그 스카우트에 주목받고 있습니다.
彼女はビッグリーグのスカウトに注目されています。
출전권을 다투는 경기가 팬들의 주목을 받고 있습니다.
出場権を争う試合が、ファンの注目を集めています。
8강전 경기는 많은 주목을 받고 있습니다.
準々決勝の試合は多くの注目を集めています。
그녀는 젊은 국회의원으로 주목받고 있습니다.
彼女は若手の国会議員として注目されています。
어렸을 때부터 눈에 띄는 외모로 어디를 가나 주목을 받았다.
幼い頃から人目を惹く外見で何処に行っても注目を浴びた。
솔로 댄스가 주목을 받고 있습니다.
ソロダンスが注目を集めています。
함정의 에너지 절약 기술이 주목을 받고 있습니다.
艦艇の省エネ技術が注目を集めています。
새로운 개선안이 사내에서 주목받고 있습니다.
新しい改善案が、社内で注目されています。
그녀의 귀고리가 주목을 받고 있습니다.
彼女のイヤリングが、注目を集めています。
그녀의 의견이 세간의 주목을 받고 언론에서 다뤄졌습니다.
彼女の意見が世間の注目を集め、メディアで取り上げられました。
그의 발견이 세간의 주목을 받아 많은 연구자들이 관심을 가지고 있습니다.
彼の発見が世間の注目を浴び、多くの研究者が関心を持っています。
세상의 주목을 받는 것이 인지도를 향상시킵니다.
世間の注目を集めることが、認知度を向上させます。
세간의 주목을 받기 위한 마케팅 전략을 세웠습니다.
世間の注目を集めるためのマーケティング戦略を立てました。
그녀의 퍼포먼스가 세간의 주목을 받았습니다.
彼女のパフォーマンスが世間の注目を浴びました。
이 연구가 세간의 주목을 받으며 화제가 되고 있습니다.
この研究が世間の注目を集め、話題になっています。
세상의 주목을 받는 것이 성공의 열쇠입니다.
世間の注目を集めることが、成功の鍵です。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.