【주목받다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주목받다の韓国語例文>
그녀는 젊은 조각가로 주목받고 있습니다.
彼女は若手彫刻家として注目されています。
석고 모형이 전시회에서 주목을 받았습니다.
石膏の模型が、展示会で注目を集めました。
신통치 않은 것으로 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다.
かんばしくないことが報道され、世間の注目を集めています。
그의 외모는 세련되어 항상 주목을 받습니다.
彼の見た目はおしゃれで、いつも注目を集めます。
비혼주의자 라이프 스타일이 주목받고 있습니다.
非婚主義者のライフスタイルが注目されています。
그의 참신한 발상은 항상 주목받고 있습니다.
彼の斬新な発想は常に注目されています。
참신한 스타일로 주목받고 있습니다.
斬新なスタイルで注目を浴びています。
풍채가 좋기 때문에 어디에 있든 주목을 받습니다.
風采が良いので、どこにいても注目されます。
양적완화가 주가에 미치는 영향이 주목받고 있습니다.
量的緩和が株価に与える影響が注目されています。
양적완화에 따른 시장의 반응이 주목받고 있습니다.
量的緩和による市場の反応が注目されています。
그녀의 복장은 여기저기서 주목을 받고 있습니다.
彼女の服装はあちこちで注目を集めています。
고관의 발언이 주목받고 있습니다.
高官の発言が注目されています。
그녀는 기업의 유망주로 주목받고 있습니다.
彼女は企業の有望株として注目されています。
이 신인은 유망주로 주목받고 있습니다.
この新人は有望株として注目されています。
이 기업은 신상품 개발에 성공하고 있어 유망주로 주목받고 있습니다.
この企業は新商品の開発に成功しており、有望株として注目されています。
이 기업의 유망주는 장래성이 높아 투자자들의 주목을 받고 있습니다.
この企業の有望株は将来性が高く、投資家の注目を集めています。
선철은 재사용 가능한 자원으로도 주목받고 있습니다.
銑鉄は、再利用可能な資源としても注目されています。
그녀의 연구는 순조롭게 진전되어 주목을 받고 있습니다.
彼女の研究は順調に進展し、注目を集めています。
그는 유력한 후보자로 주목받고 있습니다.
彼は有力な候補者として注目されています。
열애설이 불거지면서 이들의 행보가 주목받고 있습니다.
熱愛説が浮上してから、彼らの行動が注目されています。
열애설이 확산되는 가운데 두 사람의 관계가 주목받고 있습니다.
熱愛説が広まる中、二人の関係が注目されています。
열애설이 화제가 되면서 이들의 관계가 주목받고 있습니다.
熱愛説が話題となり、彼らの関係が注目されています。
그 열애설이 사실인지 본인들의 반응이 주목받고 있습니다.
その熱愛説が事実かどうか、本人たちの反応が注目されています。
이이돌의 열애설이 주목을 받고 있습니다.
アイドルの熱愛説が注目を集めています。
그녀는 젊은 배우로 주목받고 있습니다.
彼女は若手俳優として注目されています。
그의 작품이 문단에서 주목받고 있습니다.
彼の作品が文壇で注目されています。
초판 소개 기사가 신문에 실리면서 많은 주목을 받았다.
初版の紹介記事が新聞に掲載され、多くの注目を集めた。
그의 자서전이 개정판으로 다시 주목을 받았다.
彼の自伝が改訂版で再度注目を集めた。
쌀겨를 이용한 건강식품이 주목받고 있다.
米ぬかを使った健康食品が注目されている。
그의 동정이 주목받는 것은 그의 지위가 높기 때문입니다.
彼の動静が注目されるのは、彼の地位が高いためです。
그의 동정에 관한 정보는 항상 주목받고 있습니다.
彼の動静に関する情報は、常に注目されています。
요인이 참석하는 행사는 사회적으로 주목받고 있습니다.
要人が出席するイベントは、社会的に注目されます。
상생의 이념을 가진 기업이 주목받고 있습니다.
共生の理念を持つ企業が注目されています。
공생의 이념을 가진 기업이 주목받고 있습니다.
共生の理念を持つ企業が注目されています。
공생을 고려한 디자인이 주목받고 있습니다.
共生を考慮したデザインが注目されています。
그는 젊은 고고학자로 주목받고 있다.
彼は若い考古学者として注目されている。
이 기획은 여러모로 주목받고 있습니다.
この企画は色々な面で注目されています。
강호 학교와의 대결이 주목받고 있다.
強豪校との対決が注目されている。
그 발명가는 혁신적인 발상으로 전 세계의 주목을 받았습니다.
その発明家は革新的な発想で世界中から注目を集めました。
폐타이어를 사용한 공원 놀이기구가 주목받고 있습니다.
廃タイヤを使った公園の遊具が注目されています。
폐타이어를 사용한 친환경 상품이 주목받고 있습니다.
廃タイヤを使ったエコ商品が注目されています。
그 발명품은 시장에서 큰 주목을 받았습니다.
その発明品は市場で大きな注目を集めました。
그의 등단이 주목받았다.
彼の登壇が注目された。
상고심 판결이 각 방면에서 주목받고 있습니다.
上告審の判決が各方面で注目されています。
항소심 변호인의 변론이 주목받고 있습니다.
控訴審での弁護人の弁論が注目されています。
해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다.
海外で注目を集め、評判がよくなった。
그녀의 창작품은 예술계에서 주목받고 있습니다.
彼女の創作品は芸術界で注目されています。
개막식 참석자들이 주목을 받았습니다.
開幕式の出席者が注目されました。
전초전 결과가 주목받고 있습니다.
前哨戦の結果が注目されています。
그는 젊은 편곡가 중에서도 주목받고 있다.
彼女は若手編曲家の中でも注目されている。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.