<주차の韓国語例文>
| ・ | 자동차 수가 증가하면서 주차할 공간이 부족해지고, 환경오염도 심각해졌다. |
| 自動車数が増えるにつれ、駐車するスペースが不足し環境汚染も深刻になった。 | |
| ・ | 여기 주차하시면 안 된다고요! |
| ここに駐車したらダメって言ってますよね? | |
| ・ | 여기에 주차해도 될까요? |
| ここに駐車してもいいですか。 | |
| ・ | 차를 어디에 주차할까요? |
| 車をどこに駐車しましょうか? | |
| ・ | 쇼핑몰 주차장은 만차였다. |
| モールの駐車場は満車だった。 | |
| ・ | 공사 중으로 주차장이 제한되어 있습니다. |
| 工事中で駐車場が制限されています。 | |
| ・ | 주차장이 역 근처에 건축될 예정입니다. |
| 駐車場が駅の近くに建築される予定です。 | |
| ・ | 우리 집 차고에는 두 대의 차를 주차할 수 있다. |
| 私の家の車庫では2台の車を駐車することができる。 | |
| ・ | 사옥 앞에 큰 주차장이 있어요. |
| 社屋の前に大きな駐車場があります。 | |
| ・ | 순찰 중 주차장에서 차량털이를 막기 위한 계도활동을 했다. |
| パトロール中に駐車場で車上荒らしを防ぐための啓発活動をした。 | |
| ・ | 주차장에서 경비원이 야간에 순찰을 한다. |
| 駐車場で警備員が夜間にパトロールを行う。 | |
| ・ | 드넓은 주차장에 차를 세우다. |
| 広々としている駐車場に車を停める。 | |
| ・ | 관광지 주차장에는 관광 명소로 안내하는 안내판이 설치되어 있다. |
| 観光地の駐車場には観光スポットへの案内をする案内板が設置されている。 | |
| ・ | 골목이 좁아 주차할 곳이 없었다. |
| 路地が狭く駐車する場所がなかった。 | |
| ・ | 공동주택 주차장에는 자전거 전용 공간이 있습니다. |
| 集合住宅の駐輪場には自転車専用のスペースがあります。 | |
| ・ | 경찰관이 순찰 중에 주차 위반을 단속했다. |
| 警察官がパトロール中に駐車違反を取り締まった。 | |
| ・ | 주차장을 펜스로 둘러쌌어요. |
| 駐車場をフェンスで囲いました。 | |
| ・ | 무료 주차장이 있습니다. |
| 無料の駐車場があります。 | |
| ・ | 쇼핑몰 주차비가 무료입니다. |
| ショッピングモールの駐車料金が無料です。 | |
| ・ | 입구 앞에 주차 금지 간판이 세워져 있습니다. |
| 入口の前に駐車禁止の看板が立てられています。 | |
| ・ | 쇼핑몰 주차장이 넓습니다. |
| ショッピングモールの駐車場が広いです。 | |
| ・ | 핸들을 오른쪽으로 꺾어 주차 공간으로 들어갔다. |
| ハンドルを右に切って、駐車スペースに入った。 | |
| ・ | 비행장 주차장에는 장기 체류용 주차장도 있습니다. |
| 飛行場の駐車場には長期滞在用の駐車場もあります。 | |
| ・ | 비행장 주차장에서 터미널로 가는 수단으로 셔틀버스가 있습니다. |
| 飛行場の駐車場からターミナルへのアクセスにはシャトルバスがあります。 | |
| ・ | 팻말을 보고 주차 구역을 확인했습니다. |
| 立て札を見て、駐車エリアを確認しました。 | |
| ・ | 주차 센서가 주차 차량을 감지합니다. |
| パーキングセンサーが駐車車両を感知します。 | |
| ・ | 세차장 주차공간은 넓고 편리하다. |
| 洗車場の駐車スペースは広くて便利だ。 | |
| ・ | 주차장은 건물 뒤편에 위치한다. |
| 駐車場は建物の裏側に位置する。 | |
| ・ | 운동장 근처에는 주차장이 있습니다. |
| 運動場の近くには駐車場があります。 | |
| ・ | 야구장 옆에는 주차장이 있습니다. |
| 野球場の隣には駐車場があります。 | |
| ・ | 야간에는 주차장에 감시원이 순회하고 있다. |
| 夜間には駐車場に監視員が巡回している。 | |
| ・ | 쇼핑센터 주차장에는 보안이 망을 보고 있다. |
| ショッピングセンターの駐車場にはセキュリティが見張りをしている。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 차가 주차장에서 발견되었다. |
| 彼の失われた車が駐車場で発見された。 | |
| ・ | 관공서에는 주차장이 있는지 확인해 둘 필요가 있다. |
| 役所には駐車場があるのか、確認しておく必要がある。 | |
| ・ | 차 왼쪽에 주차 금지 간판이 서 있다. |
| 車の左側に駐車禁止の看板が立っている。 | |
| ・ | 전용 주차장이 필요합니다. |
| 専用の駐車場が必要です。 | |
| ・ | 그 주차장은 널찍해서 많은 차를 수용할 수 있다. |
| その駐車場は広々としており、多くの車を収容できる。 | |
| ・ | 차는 갓길에 주차하기 전에 안전한 장소를 확보해야 한다. |
| 車は路肩に駐車する前に、安全な場所を確保する必要がある。 | |
| ・ | 주차장에 차가 진입하고 있습니다. |
| 駐車場に車が進入しています。 | |
| ・ | 그들은 주차장에 새로운 공간을 증설했습니다. |
| 彼らは駐車場に新しいスペースを増設しました。 | |
| ・ | 주차 위반을 저지르면 벌금을 지불해야 합니다. |
| 駐車違反を犯すと、罰金を支払う必要があります。 | |
| ・ | 민폐 주차를 하면 통행하는 사람들에게 위험이 커집니다. |
| 迷惑駐車をすると、通行する人々に危険が及びます。 | |
| ・ | 민폐 주차를 하면 다른 차량의 통행이 방해됩니다. |
| 迷惑駐車をすると、他の車の通行が妨げられます。 | |
| ・ | 부적절한 주차는 다른 사람에게 누를 끼칩니다. |
| 不適切な駐車は他の人に迷惑をかけます。 | |
| ・ | 주차권을 발행하기 위해 자동 정산기에 줄이 늘어서 있습니다. |
| 駐車券を発行するために、自動精算機に行列ができています。 | |
| ・ | 주차권을 주차장 출구에서 제시해 주세요. |
| 駐車券を駐車場の出口で提示してください。 | |
| ・ | 주차권은 1회 이용당 1매입니다. |
| 駐車券は一回の利用につき1枚です。 | |
| ・ | 주차권이 없으면 출구에서 문제가 생길 수 있습니다. |
| 駐車券がないと、出口で問題が生じることがあります。 | |
| ・ | 주차권은 잘 보관해 주세요. |
| 駐車券は大切に保管してください。 | |
| ・ | 주차권을 받지 않으면 나중에 곤란하게 될 거예요. |
| 駐車券をもらわないと、後で困ることになりますよ。 |
