【지】の例文_269
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그는 갱생을 위해 진하게 노력하고 있어요.
彼は更生に向けて、真剣に努力しています。
갱생하는 과정을 원하는 프로그램이 있습니다.
更生するプロセスを支援するプログラムがあります。
갱생하려면 시간이 걸리만 노력이 중요합니다.
更生するには時間がかかりますが、努力が大切です。
그가 갱생할 수 있도록 원을 계속하겠습니다.
彼が更生できるよう、サポートを続けていきます。
수상한 거래가 있었기 때문에 거래를 일시 중했습니다.
不審な取引があったため、取引を一時停止しました。
카키색 캐리어는 여행에서도 멋스럽습니다.
カーキ色のスーツケースは旅先でもおしゃれです。
카키색 트렌치코트는 유행에 좌우되 않습니다.
カーキ色のトレンチコートは、流行に左右されません。
그는 카키색 바를 자주 입고 있어요.
彼はカーキ色のパンツをよく履いています。
그림자는 왜 거무스름한 색이?
影はなぜ黒っぽい色をしているの。
밝은색 볼펜으로 편를 썼어요.
明るい色のボールペンで手紙を書きました。
밝은색 벽가 방을 넓게 보이게 해요.
明るい色の壁紙が部屋を広く見せます。
무색 접착제는 마르면 보이 않게 됩니다.
無色の接着剤は乾くと見えなくなります。
무색 스티커는 붙여도 눈에 띄 않습니다.
無色のシールは貼っても目立ちません。
무색 액체는 음료인 확인이 필요합니다.
無色の液体は飲み物かどうか確認が必要です。
우파루파는 특히 저온의 물에서 쾌적하게 냅니다.
ウーパールーパーは特に低温の水で快適に過ごします。
설산에서는 항상 저온이 유되고 있습니다.
雪山では常に低温が保たれています。
한랭에서는 저온이 오래 속됩니다.
寒冷地では、低温が長く続きます。
우파루파는 자신의 몸을 재생할 수 있는 능력을 가고 있습니다.
ウーパールーパーは自分の体を再生できる能力を持っています。
사용되 않은 수건은 퀴퀴한 냄새가 났다.
使われていないタオルは、カビ臭いにおいがした。
하수 수질 오염 상황을 파악하기 위해, 정기적으로 수질 측정을 하고 있습니다.
地下水の水質汚濁状況を把握するため、定期的に水質測定を行ってい​ます。
우파루파는 인간에게 공격적이 않습니다.
ウーパールーパーは人間に対して攻撃的ではありません。
현재로서는 이렇다 할 움직임은 보이 않는다.
今のところこれといった動きはない見られない。
우파루파는 투명한 피부를 가고 있습니다.
ウーパールーパーは透明感のある肌を持っています。
자라는 한번 물면 좀처럼 떨어 않습니다.
スッポンは一度噛みつくとなかなか離れません。
이 개는 날카로운 이를 가졌만 사람을 물는 않는다.
この犬は鋭い歯をしているが、人をかみつかない。
개는 이유없이 사람을 물 않아요.
犬は、理由なく人を噛むことはしません。
계속 호흡을 해서 산소를 몸에 공급하 않으면 인간은 바로 죽어 버린다.
いつも呼吸をして酸素を体に取り入れていないと、人間はすぐに死んでしまう
그녀는 재빨리 잡를 읽었다.
彼女は素早く雑誌を読んだ。
그녀는 재빨리 갑을 꺼냈다.
彼女は素早く財布を取り出した。
튼튼해기 위해 제대로 먹어야 해요.
体が丈夫になるためにはきちんと食べなければなりません。
자라는 민물에 살고 있만 육로 올라가기도 합니다.
スッポンは淡水に住んでいますが、陸に上がることもあります。
자라는 온화한 성격이만 위험을 느끼면 공격합니다.
スッポンは穏やかな性格ですが、危険を感じると攻撃します。
자라는 서식에 따라 색깔이 조금 다릅니다.
スッポンは生息地によって色が少し異なります。
자라의 머리는 작만 씹는 힘이 강합니다.
スッポンの頭は小さいですが、噛む力が強いです。
자라는 긴 목을 가고 있습니다.
スッポンは長い首を持っています。
자라는 야행성으로 낮에는 잘 움직이 않습니다.
スッポンは夜行性で、昼間はあまり動きません。
자라는 강한 턱을 가고 있어요.
スッポンは強い顎を持っています。
자라의 등딱는 매끄럽고 딱딱하 않아요.
スッポンの甲羅は滑らかで硬くありません。
재빠른 행동으로 화재를 미연에 방했다.
素早い行動で火事を未然に防いだ。
메추리는 풀 속에 둥를 틀 때가 많습니다.
ウズラは草の中に巣を作ることが多いです。
메추리는 날 수 있만 장거리는 날 않아요.
ウズラは飛ぶことができますが、長距離は飛びません。
메추리가 떼를 어 이동하고 있다.
ウズラが群れを成して移動している。
내 동생은 다리가 길어 청바가 잘 어울려요.
私の弟は足が長くて、ジーンズがよく合います。
그녀는 유난히 다리가 길어, 맞는 바를 찾기 힘들어요.
彼女は際立って足が長く、合うパンツを探すのが難しいです。
눈은 크만 얼굴은 작아요.
目は大きいが顔は小さいです。
처음으로 똑바로 아버의 눈을 보고 이야기를 했다.
はじめてまともに親父の目を見て話しをした。
장시간 운전 후 그는 차에서 내리자 쳐 있었다.
長時間の運転の後、彼は車から降りるとくたびれていた。
장시간의 쇼핑 후, 그녀는 쳐 집으로 돌아가고 싶었다.
長時間の買い物の後、彼女はくたびれて家に帰りたかった。
장시간의 회의 후, 그는 쳐 집으로 돌아갔다.
長時間の会議の後、彼はくたびれて家に帰った。
타조는 건조 대에서도 살아남을 수 있습니다.
ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (269/830)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.