【지】の例文_265
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
역의 개체 수는 증가 추세에 있습니다.
この地域の個体数は増加傾向にあります。
곤란한 상황에 직면했만 해결되었습니다.
困った状況に直面しましたが、解決しました。
그것은 아직 해결되 않았다.
それは未だ解決できていない。
시간이 날수록 문제가 해결되기는커녕 점점 심각해고 있다.
時間の経つほど問題が解決されるどころかだんだん深刻になっている。
난번 일도 아직 해결되 않았다.
前回のこともまだ解決されてない。
다음 주 이쯤에는 이미 문제가 해결되어 있겠.
来週の今頃には、もう問題は解決しているだろう。
무엇을 해야 할 난감해져 버렸습니다.
何をするべきか困ってしまいました。
어느 쪽을 응원해야 할 난감하다.
どっちを応援するべきか悩ましい。
도움이 되 못해 죄송합니다.
お役に立てず申し訳ありません。
곤란한 일이 있었만 해결책을 찾았습니다.
困ったことがありましたが、解決策が見つかりました。
바람직하 않은 사태를 일으키다.
好ましくない事態を引き起こす。
그런 터무니없는 소문 믿 마요.
そんなでたらめな噂信じないで。
터무니없는 생각 하 마.
とんでもない考えをするな。
난처하게도 상대방의 이름이 아무리 해도 생각나 않았다.
困ったことに、相手の名前がどうしても思い出せなかった。
몹시 난처한 인이 나에게 상담하러 왔다.
困り果てた知人が私に相談しに来た。
곤란한 내색을 하 않도록 하겠습니다.
困った顔を見せないようにします。
어느 쪽으로 해야 할 난감합니다.
どちらにすればよいか困っています。
죄송하만 이런 행동은 하 마세요, 제가 곤란해요
申し訳ないですが、このような行動はしないでください、私が困ります。
니가 연락을 안 받아서 내가 얼마나 곤란했는 아니?
あんたが連絡つかなくて私がどれだけ困ったわかる?
금 좀 곤란한데.
今はちょっとこまるんだけど。
중얼중얼 중얼거리는 것은 그에게 있어서 스트레스 해소법일도 모릅니다.
ぶつぶつつぶやくのは彼にとってのストレス解消法かもしれません。
어버는 작은 목소리로 혼잣말하듯 말씀하셨다.
父は、小さい声で独り言のように言われた。
국민들은 높은 부동산 가격에 강한 불만을 가고 있다.
国民は高い不動産価格に強い不満を持っている。
불만 있으면 말해, 꿍해 있 말고.
不満があったら言って!黙りこまないで。
그다 불만은 없다.
それ程不満はない。
불만이 깊어다.
不満が深まる。
조금도 반성하는 기색이 보이 않는다
少しも反省の様子が見られない。
꿈꾸기를 멈추 말라.
夢見ることを止めるな。
그녀가 무사한 빨리 알고 싶어 안절부절못한다.
彼女が無事かどうか早く知りたくていても立ってもいられない。
생각한 데로 일이 풀리 않아 안절부절못하고 있습니다.
思った通りに仕事が進まなくてイライラしています。
연락이 취해 않아 초조해 한다.
連絡がとれず、いらいらする。
나까 마음이 초조해졌다.
私まで気持ちが焦りだした。
초조해도 걸리는 시간은 변하 않는다.
あせっても、かかる時間は変わらない。
불안감을 느꼈는 그는 중얼거리고 있었습니다.
不安を感じたのか、彼はぶつぶつつぶやいていました。
뭔가 생각을 하고 있는 중얼거리고 있어요.
何か考え事をしているのか、ぶつぶつつぶやいています。
칭얼거릴 때는 뭔가 불안감이 있는 것일도 모릅니다.
むずかるときは、何か不安があるのかもしれません。
칭얼거리는 아기에게는 몸을 부드럽게 마사해 준다.
ぐずる赤ちゃんには、体を優しくマッサージしてあげる。
배가 고픈 칭얼거리는 아기에게 우유를 준다.
お腹が空いたのか、ぐずる赤ちゃんにミルクを与える。
아들은 떼를 쓰거나 보채 않았습니다.
息子は、駄々をこねたり、おねだりしたりしませんでした。
보채 마!
急かさないでよ。
점심이 나서 징징대기 시작했어요.
お昼過ぎにぐずり始めました。
아기가 징징댈 때는 울음을 그치 않아요.
赤ちゃんがぐずるときは泣き止みません。
소동을 미연에 방하기 위한 대책이 중요합니다.
騒ぎを未然に防ぐための対策が重要です。
소동이 가라앉을 때까 신중하게 행동하세요.
騒ぎが収まるまで慎重に行動してください。
소동이 가라앉을 때까 일시 대피했어요.
騒ぎが収まるまで一時退避しました。
소동이 벌어다.
騒ぎが起こる。
소란이 확산되 않도록 협조 부탁드립니다.
騒ぎが広がらないよう協力をお願いします。
소란이 가라앉을 때까 기다려 주세요.
騒ぎが収まるまでお待ちください。
소란을 미연에 방했습니다.
騒ぎを未然に防げました。
소란이 커 않도록 대처했어요.
騒ぎが大きくならないように対処しました。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (265/830)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.