<지の韓国語例文>
| ・ | 손으로 바위 표면을 만지면 울퉁불퉁한 감촉이 있다. |
| 手で岩の表面を触れると、凸凹した感触がある。 | |
| ・ | 감촉은 돌아오지 않았다. |
| 感触は戻って来なかった。 | |
| ・ | 지금도 그 때의 감촉을 선명히 기억하고 있다. |
| いまもその時の感触を鮮明に記憶している。 | |
| ・ | 아무것도 두려워하지 말고 네 날개를 마음껏 펼쳐라. |
| 何も恐れず、君の翼をこころ行くまで広げなさい。 | |
| ・ | 어떤 새도 날개를 펴지 않고는 날 수 없다. |
| どんな鳥も羽を広げず飛ぶことができない。 | |
| ・ | 사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다. |
| 砂漠の砂丘には風で消される前に、多くの動物の足跡が残っていた。 | |
| ・ | 타조는 사막 지대에 서식하고 있어요. |
| ダチョウは砂漠地帯に生息しています。 | |
| ・ | 타조는 날지 못합니다. |
| ダチョウは飛ぶことができません。 | |
| ・ | 타조는 조류이지만 날 수가 없어요. |
| ダチョウは鳥類でありながら飛ぶことはできない。 | |
| ・ | 지구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다. |
| 地球上に生存する一番大きな卵はダチョウの卵です。 | |
| ・ | 작은 나무이지만 머지않아 큰 그늘의 나무로 자랄 것입니다. |
| 小さな木だが、遠からず大きな影の木として育つでしょう。 | |
| ・ | 나무는 자기 자신을 위해 그늘을 만들지 않는다. |
| 木は、自分自身のために陰を作らない。 | |
| ・ | 철새가 떼를 지어 비행하다. |
| 渡り鳥が群れを成して飛行する。 | |
| ・ | 철새가 온난한 지역으로 이동하다. |
| 渡り鳥が温暖な地域に移動する。 | |
| ・ | 새는 날아가면서 뒤돌아보지 않는다. |
| 鳥は飛びながら振り返ない。 | |
| ・ | 나무늘보는 독특한 울음소리를 가지고 있습니다. |
| ナマケモノは独特な鳴き声を持っています。 | |
| ・ | 갓 태어난 아기의 울음소리는 아버지의 가슴을 벅차게 만들었다. |
| 生まれたばかりの赤ちゃんの泣き声は、父の胸を感動でいっぱいにさせた。 | |
| ・ | 뻐꾸기 울음소리는 멀리까지 울려 퍼집니다. |
| カッコウの鳴き声は遠くまで響きます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 높은 나뭇가지에 머물러 있어요. |
| カッコウは高い木の枝に止まっています。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 다른 새 둥지에 알을 낳아요. |
| カッコウは他の鳥の巣に卵を産みます。 | |
| ・ | 뻐꾸기가 둥지를 짓는 모습을 관찰했어요. |
| カッコウが巣を作る様子を観察しました。 | |
| ・ | 지저귀는 소리가 고요한 숲에 울려 퍼지고 있어요. |
| さえずる声が、静かな森に響き渡っています。 | |
| ・ | 지저귀는 새들의 목소리에 마음이 치유되었어요. |
| さえずる鳥たちの声に、心が癒されました。 | |
| ・ | 창밖에서 새들이 지저귀는 모습이 봄이 왔음을 느끼게 합니다. |
| 窓の外で鳥たちがさえずる様子が、春の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 새들이 지저귀는 소리에 귀를 기울이며 커피를 즐겼습니다. |
| 鳥たちがさえずる音に耳を傾けながら、コーヒーを楽しみました。 | |
| ・ | 아침 바람과 함께 새들이 지저귀기 시작했습니다. |
| 朝の風とともに、鳥たちがさえずり始めました。 | |
| ・ | 그녀의 목소리는 마치 새가 지저귀는 것처럼 상냥해요. |
| 彼女の声は、まるで小鳥がさえずるように優しいです。 | |
| ・ | 지저귀는 새소리가 창문 너머로 부드럽게 울려 옵니다. |
| さえずる鳥の声が、窓越しに優しく響いてきます。 | |
| ・ | 마당에 있는 새들이 일제히 지저귀기 시작했어요. |
| 庭にいる鳥たちが一斉にさえずり始めました。 | |
| ・ | 산책 중에 새가 지저귀는 소리가 귀에 기분 좋게 울렸어요. |
| 散歩中に、鳥がさえずる音が耳に心地よく響きました。 | |
| ・ | 나무들 속에서 지저귀는 새들이 봄이 왔음을 알리고 있습니다. |
| 木々の中でさえずる鳥たちが春の訪れを告げています。 | |
| ・ | 새들이 지저귀는 소리가 자연의 아름다움을 느끼게 합니다. |
| 鳥たちがさえずる音が、自然の美しさを感じさせます。 | |
| ・ | 그의 노랫소리는 마치 새가 지저귀는 것 같아요. |
| 彼の歌声はまるで鳥がさえずるかのようです。 | |
| ・ | 그 작은 새는 하루 종일 지저귀는 것을 멈추지 않았어요. |
| その小鳥は一日中、さえずることをやめませんでした。 | |
| ・ | 봄이 되면 정원의 나무들에서 새들이 지저귀어요. |
| 春になると、庭の木々で鳥たちがさえずります。 | |
| ・ | 창문을 열자 새가 지저귀는 소리가 들려왔어요. |
| 窓を開けると、鳥がさえずる音が聞こえてきました。 | |
| ・ | 공원에서 지저귀는 새들에게 힐링됩니다. |
| 公園でさえずる鳥たちに癒されます。 | |
| ・ | 숲속에서는 다양한 새들이 지저귀는 소리가 울리고 있어요. |
| 森の中ではさまざまな鳥がさえずる声が響いています。 | |
| ・ | 작은 새가 창밖에서 즐거운 듯이 지저귀고 있어요. |
| 小鳥が窓の外で楽しそうにさえずっています。 | |
| ・ | 아침이 되면 새들이 지저귀는 소리가 기분 좋아요. |
| 朝になると鳥たちがさえずる音が心地よいです。 | |
| ・ | 새가 나무 위에서 지저귀고 있어요. |
| 鳥が木の上でさえずっています。 | |
| ・ | 세상 여러 가지 꽃 색깔이 있지만 파란색 꽃은 적은 것 같아요. |
| 世の中様々な花の色がありますが、青色の花は少ないように思われます。 | |
| ・ | 피부색 반창고가 눈에 띄지 않아 편리합니다. |
| 肌色の絆創膏が目立たなくて便利です。 | |
| ・ | 피부색을 유지하기 위해 적절한 스킨 케어가 필요합니다. |
| 肌の色を保つために、適切なスキンケアが必要です。 | |
| ・ | 녹색 에코백을 가지고 쇼핑하러 갔어요. |
| 緑色のエコバッグをもって買い物に行きました。 | |
| ・ | 녹색은 생명 유지에 필요한 색상입니다. |
| 緑色は生命維持に必要な色です。 | |
| ・ | 고속도로 안내표지판은 왜 녹색인가요? |
| 高速道路の案内標識はどうして緑色なのですか。 | |
| ・ | 검은색은 태양광 반사율이 낮고 열을 흡수하기 쉬운 성질을 가지고 있습니다. |
| 黒色は太陽光の反射率が低く、熱を吸収しやすい性質を持っています。 | |
| ・ | 검정지갑이 심플하고 기능적입니다. |
| 黒色の財布がシンプルで機能的です。 | |
| ・ | 검정 청바지는 어떤 스타일에도 잘 맞아요. |
| 黒色のジーンズがどんなスタイルにも合います。 |
