【지】の例文_579
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
난해 국제선 확충으로 해외 관광객이 늘었다.
昨年の国際線拡充により、海外からの観光客が増えた。
마땅한 대책이 없고, 해결의 의도 없다.
適当な対策がなく、解決の意志もない。
영업을 전면 금하는 방안까 다양한 대책을 검토 중이다.
営業を全面禁止する案まで様々な対策を検討している。
관료들은 방자치단체의 재정 원을 검토하고 있습니다.
官僚は地方自治体の財政支援を検討しています。
관료들이 역 발전 계획을 수립하고 있습니다.
官僚が地域の発展計画を策定しています。
관료들의 결정에 대한 비판이 높아고 있습니다.
官僚の決定に対する批判が高まっています。
관료들이 에너 정책 재검토를 추진하고 있습니다.
官僚がエネルギー政策の見直しを進めています。
관료들의 결정에 대한 일반 시민들의 반발이 커고 있습니다.
官僚の決定に対する一般市民の反発が高まっています。
혹시 골칫거리라고 여겨져, 주위로부터 반감을 사고 있을도 모릅니다.
もしかしたら、「厄介者」と思われて、周りから反感を買っているのかもしれません。
유해한 물질을 누출한 기업이 역에서 추방되었습니다.
有害な物質を漏らした企業が地域から追放されました。
부정을 저른 정치인은 의회에서 추방되었습니다.
不正を行った政治家は議会から追放されました。
부정을 저른 직원이 기업에서 추방되었습니다.
不正を働いた従業員が企業から追放されました。
부품의 수명을 늘리기 위해 정기적인 유 보수를 실시합니다.
部品の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。
보수 작업 중에 오래된 부품을 교체했습니다.
メンテナンス作業中に古い部品を交換しました。
부품의 결여가 생산 라인의 연을 일으켰습니다.
部品の欠如が生産ラインの遅延を引き起こしました。
나는 드디어 어디서 컴퓨터 부품을 주문하면 좋을 알았다.
僕はついにどこでコンピューター部品を注文したらいいか分かった。
금리 불이 늦어진 대출을 회수합니다.
金利の支払いが遅れたローンを回収します。
판매 정된 상품을 회수하여 재평가합니다.
販売停止となった商品を回収して再評価します。
급 청구 금액을 회수하는 수단을 검토합니다.
未払いの請求金額を回収する手段を検討します。
기한이 난 상품을 회수하여 폐기합니다.
期限が過ぎた商品を回収して廃棄します。
침입자는 장물을 가고 가는 도중에 붙잡혔습니다.
侵入者は盗品を持ち出す途中で逮捕されました。
침입자를 특정하기 위한 수사가 이루어고 있습니다.
侵入者を特定するための捜査が行われています。
침입은 엄중히 금되어 있습니다.
侵入は厳重に禁止されています。
침입 방를 위해 보안 카메라를 설치했습니다.
侵入防止のためにセキュリティカメラを設置しました。
침입을 미연에 방하기 위한 보안 대책을 검토하고 있습니다.
侵入を未然に防ぐためのセキュリティ対策を検討しています。
침입 시도를 미연에 방하기 위한 대책을 강구합니다.
侵入の試みを未然に防ぐための対策を講じます。
늦은 밤 여성을 쫓아 현관문 앞까 따라갔다가 주거침입 혐의로 재판에 넘겨졌다.
深夜、玄関前まで女性を追いかけ、住居侵入の容疑で裁判にかけられた。
무허가로 사유에 진입하는 것은 불법입니다.
無許可で私有地に進入することは違法です。
울타리를 뚫고 괴한이 사유에 진입했어요.
フェンスを乗り越えて不審者が私有地に進入しました。
야생 동물이 농에 진입했습니다.
野生動物が農地に進入しました。
적군이 시가로 진입하다.
敵軍が市街地に進入する。
수영장 진입은 금되어 있습니다.
プールへの進入は禁止されています。
차의 진입을 금하다.
車の進入を禁止する。
이 프로젝트에는 고위험이 수반되만, 그래도 우리는 진행하기로 결정했습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも我々は進むことを決定しました。
그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 위를 확립했습니다.
彼らはハイリスクの戦略を採用し、市場での地位を確立しました。
이 프로젝트에는 고위험이 수반되만, 그래도 진행하는 결단을 내렸습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも進める決断をしました。
그 투자는 고위험이만 높은 수익이 기대되고 있습니다.
その投資はハイリスクですが、高いリターンが期待されています。
쇼핑몰은 새로운 매장을 증설하고 고객의 선택를 확대했습니다.
ショッピングモールは新しい店舗を増設し、顧客の選択肢を拡大しました。
오두막의 붕은 붉은 기와로 덮여 있었습니다.
小屋の屋根は赤い瓦で覆われていました。
그 오두막은 겨울철에는 사용되 않고 여름에만 이용되었습니다.
その小屋は冬季には使われず、夏だけ利用されていました。
기술 부문에 엔니어를 증원할 계획이 있습니다.
技術部門にエンジニアを増員する計画があります。
성공적인 프로젝트를 위해 기술 부문에 엔니어를 증원해야 합니다.
成功したプロジェクトのために、技術部門にエンジニアを増員する必要があります。
정비사는 차량의 유 보수 일정을 관리합니다.
整備士は車両のメンテナンススケジュールを管理します。
정비사는 고도의 기술과 식을 가고 있습니다.
整備士は高度な技術と知識を持っています。
정비사는 정기적인 점검과 유보수를 실시합니다.
整備士は定期的な点検とメンテナンスを行います。
정비에 대한 전문 식이 필요합니다.
整備の専門知識が必要です。
이 관광는 언제 방문해도 깔끔하게 정비되어 있습니다.
この観光地はいつ行ってもきれいに整備されています。
공장의 생산 설비를 정기적으로 정비하여 문제를 미연에 방합니다.
工場の生産設備を定期的に整備して、トラブルを未然に防ぎます。
공장에서 기계를 정비하여 생산 라인을 원활하게 유합니다.
工場で機械を整備して、生産ラインをスムーズに保ちます。
막 직업은 차를 정비하는 일이었습니다.
最後の職業は、車を整備することでした。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (579/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.