【지】の例文_863
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
건강의 유는 행복하며 건전한 인생을 보내는데 있어서 불가피합니다.
健康の維持は幸福で健全な人生をおくるうえで欠かせません。
건강을 유하다.
健康を維持する。
체력을 유하다.
体力を維持する。
일기를 조사하고 싶을 때 장소를 정해서 조사할 수 있습니다.
天気を調べたいとき、場所を指定して調べることもできます。
전기자동차란 전기를 에너원으로해, 전동기를 동력으로 주행하는 자동차를 말한다.
電気自動車とは、電気をエネルギー源とし、電動機を動力として走行する自動車をいう。
송로버섯은 주로 이탈리아나 프랑스의 소중히 여겨는 식재입니다.
トリュフは主にイタリアやフランスで珍重される食材です。
여름 방학 기간 중 각에서 공룡전이 인기를 모았습니다.
夏休み期間中、各地で恐竜展が人気を集めました。
건물을 세우기 위해서는 토가 필요합니다.
建物を建てるためには、土地が必要です。
약물 남용일ㄴ 금되어 있는 약물이나 화학물질을 부정으로 사용하는 것입니다.
薬物乱用とは、禁止されている薬物や化学物質を不正に使うことです。
왜 약물을 남용하는 사람이 끊이 않을까요.
なぜ、薬物を乱用する人が後をたたないのでしょうか。
멋진 몸을 만들기 위해서 프로테인 섭취를 생각하고 있는 분이 많 않을까요.
かっこいい体を作るために、プロテインの摂取を考えている方は多いのではないでしょうか。
통학・통근 시간대 발생한 진이 대도시를 혼란에 빠트렸다.
通勤・通学時間帯の地震が、大都市を混乱に陥れた。
함정에 빠는 사람은 주의력이 없는 사람입니다.
落とし穴にはまる人は注意力がない人です。
인물의 초상은 19세기경부터 사용되어게 되었다.
人物の肖像は、19世紀頃から使われるようになった。
전자레인로 빵을 데피면 처음에는 부드러운 빵이 된다.
電子レンジでパンを温めると、はじめはやわらかいパンになる。
사회의 양식으로써 않으면 안 되는 규칙이 있다고 생각합니다.
社会の良識として守らなければならないルールがあるように思います.
한방의 기본적은 생각은 사람이 니고 있는 병을 치유하는 힘을 키우는 것입니다.
漢方の基本的な考え方は、人が持っている病気を治す力を高めることです。
한방은 체질을 바꿈으로써 쉽게 병에 걸리 않는 신체를 만드는 것이 가능합니다.
漢方は、体質を変えることで病気になりにくい身体をつくることが可能です。
선발 투수는 1회에 3점을 잃었만 5회까 상대에게 추가점을 주 않았습니다.
先発投手は初回に3点を失いましたが、5回まで相手に追加点を与えませんでした。
납입해야할 것을 아직 납입하 않은 것을 미납이라고 한다.
納入すべきものを、まだ納めていないことを未納という。
상속세는 돈이 아닌 물건이나 부동산으로 불하는 물납 제도가 있습니다.
相続税は、お金ではなく、モノや不動産で払う物納という制度があります
세안 후에는 피부가 건조하 않도록 되도록 빨리 보습제를 발르세요.
洗顔後は肌が乾燥しないようできるだけ早く保湿剤を塗ってください。
우수한 사람일수록 나친 자신감으로 인해 자만심이나 독선에 빠기 쉽다.
優秀な人であればあるほど行き過ぎた自信により慢心や独善に陥りやすい。
관객들은 경기가 끝나자 체 없이 자리를 떠났다.
観客は試合が終わると、さっさと席を離れた。
고 있던 돈을 모두 소진했다.
持っていたお金をすべて使い切った。
"몸값을 불하 않으면 살해하겠다"고 협박했다.
「身代金を払わなければ殺害する」と脅した。
좁은 골목길 모양에 맞춰 세모로 워진 집도 있습니다.
狭い路地の形状に合わせて三角形に建てられた家もあります。
20대에 증가하고 있는 새치는 유전이라고 포기하 않고 고칠 수 있다고 합니다.
20代で増えている若白髪は、遺伝と諦めるのではなく治すことができるといわれています
추운 겨울이 나면 드디어 씨를 뿌리는 계절이 도래합니다.
寒い冬が過ぎると、いよいよタネをまくシーズン到来です。
30대에서 80대 분까 참가할실 수 있습니다.
30代の方から80代の方まで参加いただいています。
중학생인 아들과 캐치볼을 하면서 냅니다.
中学生の息子とキャッチボールをして遊んでいます。
인공능은 어떤 기술에 의해 진보하고 어떤 미래를 향해 방향을 전환하고 있을까요?
人工知能はどのような技術によって進歩し、どのような未来に向かってかじをきっているのでしょうか
인공능 등 테크놀러의 보급에 의해 일이나 커뮤니케이션 형태가 급변하고 있다.
人工知能などのテクノロジーの普及により、仕事やコミュニケーションの形が激変している。
처음으로 답안을 작성하는 학생이나 답안 작성에 익숙하 않는 학생도 많다.
初めて答案を書く学生や答案の作成に慣れていない学生も多い。
절약을 위해 불필요한 출을 줄였다.
節約のために不要な支出を減らした。
이름은 누가 어줬어요?
名前は誰がつけてくれたんですか?
이 프로젝트에 이름을 읍시다.
このプロジェクトに名前をつけましょう。
나는 대학에 진학할 수 없었만 적어도 아이는 대학에 보내고 싶어요.
僕は大学に進学できなかったけど、せめて子どもには大学に行かせてあげたい。
일상 생활에서 계속 무리를 하면 마음의 밸런스가 무너기 싶습니다.
日々の生活で無理が続くと、こころのバランスが崩れやすくなります。
예문을 참고로 자신에게 맞는 망 이유를 생각해 봅시다.
例文を参考に自分にあった志望理由を考えてみましょう。
당사는 이른바 양산품을 대량 생산하기 위한 제조 라인을 가고 있습니다.
当社は、いわゆる量産品を大量生産するための製造ラインを持っています。
앞으로는 절대 각하 않을 거야.
これからは絶対遅刻しないよ。
피고인은 법정에 나타나 않았다.
被告人は法廷に現れなかった。
국제결혼은 어느 나라 사람이라면 잘 낼까요?
国際結婚はどこの国の人とならうまくいくのでしょうか?
너가 얼마나 화가 났는 이제 이해해.
君がどんなに怒ったか今となって理解したよ。
그 시험에 합격하는 것이 얼마나 어려운 알겠어요?
あの試験に合格するのがどんなに難しいことか分かりますか?
얼마나 돈이 들 몰라요.
どのくらいお金が掛かるのか分かりません。
얼마나 필요한 알아요?
どのくらい必要か分かりますか?
내가 얼마나 걱정했는 알아?
私がどんなに心配したかわかる?
나는 책을 한 권도 가고 있 않아요.
私は本を一冊も持っていません。
[<] 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870  [>] (863/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.