【진하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<진하다の韓国語例文>
군인은 적진으로 돌진했다.
兵士は敵陣へ突進した。
관광객을 실은 차에 코끼리가 돌진했다.
観光客を乗せた車にゾウが突進した。
야행성 동물은 빛을 향해 돌진하는 특성이 있다.
夜行性動物は光に向かって突進する特性がある。
적에게 돌진하다.
敵に突進する。
꿈을 향해 돌진하다.
夢に向かって突進する。
공격을 견디며 돌진하다.
攻撃を耐えつつ突進する。
고공 행진하는 금리 때문에 대출이 부담스럽다.
高騰する金利のため、ローンが重荷だ。
고공 행진하는 국제 유가가 경제를 압박한다.
高騰する国際原油価格が経済を圧迫している。
고공 행진하는 물가가 경제에 부담을 준다.
高騰する物価が経済に負担をかけている。
고공 행진하는 환율 때문에 수입품이 비싸졌다.
高騰する為替レートのため、輸入品が高くなった。
그는 이번에 영전을 받아 부장으로 승진했다.
彼は今回、栄転して部長に昇進した。
여당은 개혁 법안을 추진하고 있다.
与党は改革法案を推進している。
이번 선거에서 야당이 크게 약진했다.
今回の選挙で野党が大きく躍進した。
오늘은 색조 화장을 조금 진하게 했어요.
今日はポイントメイクを少し濃くしました。
아이섀도를 진하게 바르면 눈이 더 커 보여요.
アイシャドウを濃く塗ると目が大きく見えます。
진한 립스틱이 잘 어울리네요.
濃いリップがよく似合いますね。
중요한 날이라 화장을 진하게 했어요.
大事な日なので、濃い化粧をしました。
화장이 진하면 인상이 강해져요.
化粧が濃いと印象が強くなります。
파티라서 화장을 조금 진하게 했어요.
パーティーなので少し化粧を濃くしました。
사진에서는 화장이 진하게 보일 수 있어요.
写真だと化粧が濃く見えることがある。
그 남자는 화장이 진한 여자를 좋아한대요.
彼の好みは化粧が濃い女性らしい。
아침부터 화장이 진한 건 좀 그래요.
朝から化粧が濃いのはちょっと…。
그 여배우는 화장이 진한 걸로 유명해요.
その女優は化粧が濃くて有名です。
화장이 진하면 나이가 들어 보일 수 있어요.
化粧が濃いと年上に見えることがあります。
그녀는 화장이 진한 편이에요.
彼女は化粧が濃いタイプです。
오늘은 평소보다 화장이 진하네요.
今日はいつもより化粧が濃いですね。
오늘은 진하게 화장해서 지우는 데 시간이 걸렸어요.
今日は濃い化粧だったので、落とすのに時間がかかりました。
효율적으로 작업을 진행하기 위해 적재적소에 포진했다.
効率的に作業を進めるため、適材適所に布陣した。
그녀는 승진했고, 해외 출장까지 결정됐다. 참으로 금상첨화다.
彼女は昇進し、さらに海外出張も決まった。まさに錦上添花だ。
군축을 추진하는 과정에서 많은 어려움이 있었다.
軍縮を推進する過程で多くの困難があった。
충분한 검토와 심의를 거쳐 국보 지정을 추진했다.
十分な検討や審議を経て、国宝指定を進めた。
근대화는 교육 체계의 혁신을 촉진했습니다.
近代化は教育制度の革新を促進しました。
그가 승진했을 때, 저는 배 아파했어요.
彼が昇進したとき、私は嫉妬してしまいました。
부사장은 기업의 미래를 대비한 개혁을 추진하고 있어요.
副社長は企業の未来を見据えた改革を進めています。
우육면 국물은 진하고 깊은 맛이 있어요.
牛肉麺のスープは濃厚でコクがあります。
이번 경기는 맞수와의 대결이라 더 흥미진진하다.
今回の試合はライバルとの対決なので、もっと興味深い。
그는 마치 어린 양처럼 순진하다.
彼はまるで小羊のように無邪気だ。
그는 오랫동안 일했는데 승진하지 못해 정말 딱해요.
彼は長い間働いているのに昇進できなくて、本当に気の毒だ。
그녀는 우수하다. 그렇기에 승진하는 것은 당연하다.
彼女は優秀だ。だから、昇進するのは当然だ。
석유 파동을 계기로 한국은 에너지 다변화를 추진했다.
オイルショックを受けて、日本はエネルギーの多様化を進めた。
그는 겁도 없이 경찰을 향해 돌진했다.
彼は恐れ気もなく警察に向かって突進した。
실패를 두려워해 뒷걸음질을 쳤지만 결국 전진하기로 결심했다.
失敗を恐れて後退りしていたが、最終的に前進する決断をした。
여기 탄탄면은 특히 진하고 맛있다.
ここの担担麺は特に濃厚でおいしい。
그는 나와 가장 죽이 잘 맞으며 순진하고 착하다.
彼は僕と一番よく合い、純真で優しい。
입김이 작용하여 그는 무사히 승진했다.
影響力が働いて、彼は無事に昇進した。
전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재정부 장관이 반기를 들었다.
全国民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長官が反旗を翻した。
부대찌개는 진한 국물이 특징입니다.
プデチゲは濃厚なスープが特徴です。
감자탕 국물이 진하고 맛있어요.
カムジャタンのスープが濃厚で美味しいです。
돼지국밥은 진한 국물이 특징입니다.
テジクッパは濃厚なスープが特徴です。
정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다.
政府は循環型経済を推進しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.