<추천の韓国語例文>
| ・ | 사람들의 취향이 각양각색이라 추천이 쉽지 않다. |
| 人々の好みが多彩で推薦しにくい。 | |
| ・ | 감량을 하고 싶은 사람의 경우에는 유산소 운동을 많이 하는 것을 추천합니다. |
| 減量をしたい人の場合では有酸素運動を多めにするのがおすすめです。 | |
| ・ | 신붓감으로 추천받은 그녀는 매우 인기가 많다. |
| 花嫁候補として推薦された彼女はとても人気がある。 | |
| ・ | 친구가 추천해 준 홈쇼핑 상품이 품질이 아주 좋아요. |
| 友達が勧めてくれた通販の商品は品質がとても良い。 | |
| ・ | 넷플릭스에서 재밌는 영화 추천해 줄래요? |
| ネットフリックスで面白い映画をおすすめしてくれませんか。 | |
| ・ | 친구가 넷플릭스를 추천해 줬어요. |
| 友達がネットフリックスを薦めてくれました。 | |
| ・ | 내 취향을 잘 아는 친구가 추천해 줬어. |
| 私の好みをよく知っている友達がすすめてくれた。 | |
| ・ | 운동선수가 추천하는 단백질 많은 식품을 소개합니다. |
| アスリートがおすすめするタンパク質の多い食品を紹介します。 | |
| ・ | 이 책자는 여행 코스와 추천 맛집을 소개한다. |
| この冊子は旅行コースとおすすめの飲食店を紹介している。 | |
| ・ | 친구가 추천한 음식 존맛탱이야. |
| 友達が勧めた料理はめっちゃ美味しいよ。 | |
| ・ | 카톡에서 쓸 만한 짤 좀 추천해줘. |
| カカオで使えそうなスタンプ画像をおすすめして! | |
| ・ | 이 색조 화장은 어떤 피부에 추천하나요? |
| このカラーメイクは、どのような肌質におすすめですか? | |
| ・ | 계절에 맞춘 추천 색조 화장을 소개합니다. |
| 季節別に合わせたおすすめのカラーメイクをご紹介します。 | |
| ・ | 화장을 지우기 위한 추천 아이템이 있나요? |
| 化粧を落とすためのおすすめのアイテムはありますか? | |
| ・ | 해장에 좋은 음식 좀 추천해 줘. |
| 二日酔いに効く食べ物をおすすめして。 | |
| ・ | 골반 교정 운동을 추천합니다. |
| 骨盤矯正の運動をおすすめします。 | |
| ・ | 주치의가 추천한 전문의에게 상담을 받기로 했어요. |
| 主治医に紹介された専門医に相談することにしました。 | |
| ・ | 여름에는 통기성이 좋은 내의를 입는 것을 추천한다. |
| 夏は通気性の良いインナーウェアを着ることをおすすめする。 | |
| ・ | 친구에게 만남사이트를 추천받았지만, 사용하는 것이 조금 부끄럽다. |
| 友達に出会い系サイトを勧められたが、使うのは少し恥ずかしい。 | |
| ・ | 매운 음식을 좋아하는 분께 낙지볶음을 추천해요. |
| 辛いものが好きな方にはナクチポックムがおすすめです。 | |
| ・ | 이 식당의 찜닭을 추천해요. |
| このレストランのチムタクをおすすめします。 | |
| ・ | 현지인에게 국밥집을 추천받았어요. |
| 地元の人にクッパの店を教えてもらいました。 | |
| ・ | 건강을 신경 쓰는 사람에게 백숙을 추천합니다. |
| 健康を気にする人にペクスクをおすすめします。 | |
| ・ | 갈치조림은 매운 맛을 좋아하는 사람에게 특히 추천하는 요리다. |
| 太刀魚の煮付けは、辛さが好きな人には特におすすめの料理だ。 | |
| ・ | 일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 가벼운 스트레칭을 하는 것을 추천합니다. |
| 仕事の間には、休み休みで軽いストレッチをすることがおすすめです。 | |
| ・ | 이 레스토랑에서는 코냑을 추천합니다. |
| このレストランでは、コニャックをお勧めします。 | |
| ・ | 김밥은 누구나 쉽게 만들 수 있어, 요리 초보자에게도 추천합니다. |
| キンパプは、誰でも簡単に作れるので、料理初心者にもおすすめです。 | |
| ・ | 따뜻한 목욕은 혈행을 좋게 하기 위해 추천합니다. |
| 温かいお風呂は血行を良くするためにおすすめです。 | |
| ・ | 오곡밥은 건강을 챙기는 사람에게 추천하는 요리입니다. |
| 五穀飯は、健康に気を使う人におすすめの料理です。 | |
| ・ | 약밥은 건강을 생각하는 사람에게도 추천하는 요리입니다. |
| おこわは、健康志向の人にもおすすめの料理です。 | |
| ・ | 현미밥은 백미보다 영양가가 높아서 다이어트 중에도 추천합니다. |
| 玄米ご飯は白米よりも栄養価が高いので、ダイエット中でもおすすめです。 | |
| ・ | 우대 제도 이용을 추천합니다. |
| 優遇制度の利用をお勧めします。 | |
| ・ | 직항편을 이용하는 것을 추천합니다. |
| 直航便に乗ることをお勧めします。 | |
| ・ | 안과 전문의에게 진료를 받을 것을 추천합니다. |
| 眼科の専門医に診てもらうことをお勧めします。 | |
| ・ | 책방에서 추천 책을 점원에게 물어봤습니다. |
| 本屋でお勧めの本を店員さんに聞きました。 | |
| ・ | 트렌디한 헤어스타일을 추천받았습니다. |
| 流行のヘアスタイルを勧められました。 | |
| ・ | 친구에게 짜장면을 추천했어요. |
| ジャージャー麺を友達におすすめしました。 | |
| ・ | 이 가게의 치킨 샐러드도 추천합니다. |
| この店のチキンサラダもおすすめです。 | |
| ・ | 삼겹살은 상추에 싸서 먹는 것을 추천합니다. |
| サムギョプサルは、サンチュに包んで食べるのがおすすめです。 | |
| ・ | 혼술남녀에게 인기 있는 맥주를 추천해 주세요. |
| 一人飲みをする人に人気のあるビールを教えてください。 | |
| ・ | 이 책은 너무 노잼이라서 추천하지 않아요. |
| この本はあまりにもつまらないのでお勧めしません。 | |
| ・ | 친구가 추천해 준 유튜브 영상이 꿀잼이었어. |
| 友達が勧めてくれたYouTube動画が超楽しかった。 | |
| ・ | 친구가 추천한 카페가 꿀잼이었어. |
| 友達が勧めてくれたカフェがとても良かった。 | |
| ・ | 추천 요리는 돼지갈비예요. |
| おすすめ料理は豚カルビです。 | |
| ・ | 셀럽들이 추천하는 제품은 금방 품절돼요. |
| セレブたちが勧める商品はすぐに売り切れます。 | |
| ・ | 부린이에게 적합한 소형 아파트를 추천해 줄게. |
| 不動産初心者に適した小型のアパートをおすすめするよ。 | |
| ・ | 친구가 추천해준 가게에서 득템했어. |
| 友達が勧めてくれたお店でお宝を見つけたよ。 | |
| ・ | 친구가 추천한 웹툰을 정주행 중입니다. |
| 友達におすすめされたウェブ漫画を一気見中です。 | |
| ・ | 오빠가 추천해 준 음악 정말 좋았어요. |
| オッパが薦めてくれた音楽、本当に良かったです。 | |
| ・ | 친구가 추천해준 이 앱은 무료인데도 기능이 많아서 혜자스럽다. |
| 友達が勧めてくれたこのアプリは無料なのに機能が多くてお得だ。 |
