<퇴적하다の韓国語例文>
| ・ | 비행을 폭로하다. |
| 非行を暴く。 | |
| ・ | 야, 너 진짜 대단하다! 구라 치지 마! |
| おい、お前すごいな!嘘つくなよ! | |
| ・ | 슬픈 현실과 대면하다. |
| 悲しい現実と対面する。 | |
| ・ | 옛 친구와 30년 만에 대면하다. |
| 旧友と三十年ぶりに対面する。 | |
| ・ | 상권을 분석하다. |
| 商圏を分析する。 | |
| ・ | 항상 월급날까지는 돈이 부족하다. |
| いつも給料日までにお金が足りない。 | |
| ・ | 무대에 등장하다. |
| 舞台に登場する。 | |
| ・ | 공인으로서, 개인적인 일과 업무를 구분하는 것이 중요하다. |
| 公人として、プライベートと仕事を分けることが大切です。 | |
| ・ | 외지인 취급을 하다. |
| 余所者扱いをする。 | |
| ・ | 어리석은 사람이 지혜롭게 되려면 경험을 쌓는 것이 중요하다. |
| おろか者が賢くなるには、経験を積むことが大切だ。 | |
| ・ | 지혜로운 판단을 하다. |
| 賢明な判断をする。 | |
| ・ | 저소득자가 건강한 생활을 하기 위해서는 사회 전체의 협력이 필요하다. |
| 低所得者が健全な生活を送るためには、社会全体の協力が必要だ。 | |
| ・ | 저소득자에 대한 지원이 중요하다는 인식이 있다. |
| 低所得者に対する支援が重要だと認識されています。 | |
| ・ | 땅부자로 이름을 떨친 그는 이제 경제계에서도 유명하다. |
| 土地成金として名を馳せた彼は、今や経済界でも有名だ。 | |
| ・ | 정리정돈을 하다 보니 헌 신문이 많이 나왔습니다. |
| 整理整頓をしていたら、古新聞がたくさん出てきました。 | |
| ・ | 매일 신문 배달을 하다 보면 시간이 정해져 있기 때문에 생활의 리듬이 갖춰졌습니다. |
| 毎日新聞配達をしていると、時間が決まっているため、生活のリズムが整いました。 | |
| ・ | 신문 배달을 하다 보니 이웃들과의 소통이 늘었어요. |
| 新聞配達をしていると、近所の人たちとのコミュニケーションが増えました。 | |
| ・ | 잡지에 연재하다. |
| 記事を連載する。 | |
| ・ | 기사를 연재하다. |
| 雑誌に連載する。 | |
| ・ | 신문에 연재하다. |
| 新聞に連載する。 | |
| ・ | 텔레비전 등 미디어에 많이 출연하다. |
| テレビなどのメディアに多く出演する。 | |
| ・ | 영화와 드라마에 출연하다. |
| 映画とドラマに出演する。 | |
| ・ | 대상을 한정하다. |
| 対象を限定する。 | |
| ・ | 여러 번 강조하다. |
| 何回も強調する。 | |
| ・ | 손님에게 상품을 열심히 판매하다. |
| お客さまに商品を一生懸命売り込む。 | |
| ・ | 주문 상품을 취소하다. |
| 注文商品をキャンセルする。 | |
| ・ | 상품을 진열하다. |
| 商品を陳列する。 | |
| ・ | 상품을 판매하다. |
| 商品を販売する。 | |
| ・ | 광고를 게재하다. |
| 広告を掲載する。 | |
| ・ | 많은 프로그램에 고정 출연을 하다. |
| たくさんの番組にレギュラー出演をする。 | |
| ・ | 일상에서 생긴 일 등 근황을 투고하다. |
| 日常の出来事など近況を投稿する。 | |
| ・ | 신문이나 잡지에 투고하다. |
| 新聞や雑誌などに投稿する。 | |
| ・ | 논문집에 투고하다. |
| 論文集に投稿する。 | |
| ・ | 인스타그램에 사진이나 동영상을 투고하다. |
| インスタグラムに写真や動画を投稿する。 | |
| ・ | 인터넷상에 투고하다. |
| ネット上に投稿する。 | |
| ・ | SNS에 자신의 사진을 투고하다. |
| SNSに自分の写真を投稿する。 | |
| ・ | 소셜미디어에 투고하다. |
| ソーシャルメディアに投稿する。 | |
| ・ | 스마트폰에서 동영상을 투고하다. |
| スマートフォンから動画を投稿する。 | |
| ・ | 페이스북에 자신의 근황을 투고하다. |
| Facebookに自分の近況を投稿する。 | |
| ・ | 신문에 투고하다. |
| 新聞に投書する。 | |
| ・ | 익명으로 투고하다. |
| 匿名で投稿する。 | |
| ・ | 유튜브에 동영상을 투고하다. |
| YouTubeに動画を投稿する。 | |
| ・ | 기사를 투고하다. |
| 記事を投稿する。 | |
| ・ | 신문에 원고를 기고하다. |
| 新聞に原稿を寄稿する。 | |
| ・ | 신문에 기고하다. |
| 新聞に寄稿する。 | |
| ・ | 대장부에게는 성실함이 가장 중요하다고 생각합니다. |
| 大の男にとって、誠実であることが一番大切だと思います。 | |
| ・ | 대장부로서 감정을 억제하는 것이 중요하다고 생각합니다. |
| 大の男として、感情を抑えることが大切だと思います。 | |
| ・ | 학교 합창 콩쿠르에서 노래하다. |
| 学校の合唱コンクールで歌う。 | |
| ・ | 이 문제를 해결하기 위해서는 협력자의 도움이 필요하다. |
| この問題を解決するために、協力者の力が必要だ。 | |
| ・ | 공중전을 지배하기 위해서는 고도의 기술과 전략이 필요하다. |
| 空中戦を制するためには、高度な技術と戦略が必要だ。 |
