<퇴적하다の韓国語例文>
| ・ | 예리한 칼로 협박하다. |
| 鋭利な刃物で脅迫する。 | |
| ・ | 인질을 잡고 협박하다. |
| 人質を取って脅迫する。 | |
| ・ | 말투로 보면, 그는 동경 사람이 아닌 듯 하다. |
| 話し方からすると、かれは、東京の人ではないようだ。 | |
| ・ | 경기나 승부처에서 상대를 리드하다. |
| 競技や勝負事で相手をリードする。 | |
| ・ | 사교댄스에서 남성이 여성을 리드하다. |
| 社交ダンスで男性が女性をリードする。 | |
| ・ | 미국의 꽤 많은 분야에서 세계를 리드하다. |
| 米国がかなりの分野で世界をリードする。 | |
| ・ | 업계를 리드하다. |
| 業界をリードする。 | |
| ・ | 신선도를 유지하다. |
| 新鮮さを保つ。 | |
| ・ | 쫄면에는 채소가 가득 들어 있어 건강하다. |
| チョルミョンには野菜がたっぷり入っていて、ヘルシーだ。 | |
| ・ | 포장 김치가 있으니 요리하기가 편하다. |
| パックキムチがあるから、料理を作るのが楽だ。 | |
| ・ | 겉절이를 만들기 위해서는 신선한 배추가 필요하다. |
| 浅漬けキムチを作るためには、新鮮な白菜が必要だ。 | |
| ・ | 이 산의 능선은 들쭉날쭉하다. |
| この山の稜線はぎざぎざしている。 | |
| ・ | 행여 피곤하다면 무리하지 마세요. |
| もしも疲れているなら、無理しないでください。 | |
| ・ | 행여 네가 곤란하다면 도와줄게. |
| もしも君が困っているなら、助けてあげるよ。 | |
| ・ | 가족애를 느낄 때가 가장 행복하다고 생각해요. |
| 家族愛を感じる瞬間が一番幸せだと思います。 | |
| ・ | 선행을 하다. |
| 善行を行う。 | |
| ・ | 실패를 조소하다. |
| 失敗を嘲笑する。 | |
| ・ | 질투를 하다. |
| 嫉妬する。 | |
| ・ | 내 여자 친구는 질투심이 강하다. |
| 僕の彼女は嫉妬心が強い。 | |
| ・ | 학교를 그만둘 때 부모님께 불효하다고 들었어요. |
| 学校を辞めたとき、親不孝だと言われました。 | |
| ・ | 명문대학에 진학하다. |
| 名門大学へ進学する。 | |
| ・ | 이 일에는 학사 학위가 필요하다. |
| この仕事には、学士号が必要である。 | |
| ・ | 깍두기를 만들 때는 무 자르는 방법이 중요하다. |
| カクテキを作るときは、大根の切り方が重要だ。 | |
| ・ | 일용직 일을 하려면 즉시 일할 수 있는 준비를 해 놓는 것이 중요하다. |
| 日雇い仕事をするためには、即日働ける準備をしておくことが大切だ。 | |
| ・ | 영화를 상영하다. |
| 映画を上映する。 | |
| ・ | 식단을 잘 짜서 식비를 절약하다. |
| 上手に献立を立てて食費を節約する。 | |
| ・ | 가계를 지키기 위해서는 계획적으로 돈을 쓰는 것이 중요하다. |
| 家計を守るためには、計画的にお金を使うことが大切だ。 | |
| ・ | 슬픔을 가라앉히기 위해 시간이 필요하다. |
| 悲しみを沈めるために時間が必要だ。 | |
| ・ | 단역이라도 최선을 다해 연기하는 자세가 중요하다. |
| 端役でも全力で演じる姿勢が大事だ。 | |
| ・ | 게임 산업에서는 디자인과 프로그래밍 기술이 중요하다. |
| ゲーム産業では、デザインとプログラミングのスキルが重要だ。 | |
| ・ | 게임 산업의 경쟁은 매우 치열하다. |
| ゲーム産業の競争は非常に激しい。 | |
| ・ | 게임 이론을 활용한 협상에서는 양측의 최적 전략을 고려하는 것이 중요하다. |
| ゲーム理論を用いた交渉では、双方の最適戦略を考慮することが重要だ。 | |
| ・ | 게임 중독 치료에는 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다. |
| ゲーム中毒の治療には、専門家の助けを借りることが重要だ。 | |
| ・ | 왕게임을 하다가 뜻밖의 해프닝이 일어났다. |
| 王様ゲームをしていたら、思わぬハプニングが起きた。 | |
| ・ | 게임기 업데이트가 필요하다고 해서 바로 인터넷에 연결했다. |
| ゲーム機のアップデートが必要だと言われたので、すぐにインターネットに接続した。 | |
| ・ | 이 액션 게임은 빠른 반응과 타이밍이 중요하다. |
| このアクションゲームは、素早い反応とタイミングが重要だ。 | |
| ・ | 무료 게임을 하다 보면, 어쩌다 보니 결제하게 되는 경우가 있다. |
| 無料ゲームで遊んでいると、つい課金してしまうことがある。 | |
| ・ | 감전사를 방지하기 위해서는 전기 기기를 다룰 때 충분한 주의가 필요하다. |
| 感電死を防ぐためには、電気機器を扱う際に十分な注意が必要だ。 | |
| ・ | 눈산에서 실족사가 잦아져서 주의가 필요하다. |
| 雪山での滑落死が頻発しており、注意喚起が必要だ。 | |
| ・ | 인명을 경시하다. |
| 人命を軽視する。 | |
| ・ | 건강에 해를 끼치는 식품은 소비자에게 매우 위험하다. |
| 健康に害を与える食品は、消費者にとって非常に危険だ。 | |
| ・ | 로봇이 인간에게 해를 끼치는 것은 불가능하다. |
| ロボットが人間に危害を加えるのは不可能だ。 | |
| ・ | 용의자는 사건 현장에 있었던 것으로 알려져 있지만, 증거는 아직 부족하다. |
| 容疑者は事件現場にいたとされているが、証拠はまだ不十分だ。 | |
| ・ | 재난 희생자들에 대한 지원 활동이 시급하다. |
| 災害の犠牲者に対しては、支援活動が急がれる。 | |
| ・ | 재범 예방에는 범죄자의 심리적 지원이 중요하다고 말해지고 있다. |
| 再犯の予防には、犯罪者の心理的な支援が重要だと言われている。 | |
| ・ | 번뇌로 괴로워 출가하다. |
| 煩悩で苦しんで出家する。 | |
| ・ | 그의 음악에 대한 숭배는 종종 과도하다고 말해진다. |
| 彼の音楽に対する崇拝は、しばしば過剰だと言われることがある。 | |
| ・ | 창조주의 업적은 무한하다고 믿습니다. |
| 創造主の御業は無限であると信じています。 | |
| ・ | 범죄나 비행이 없는 밝은 사회를 구축하다. |
| 犯罪や非行のない明るい社会を築く。 | |
| ・ | 청소년 비행의 원인과 배경을 고찰하다. |
| 青少年非行の原因・背景を考察する。 |
