<프로그램の韓国語例文>
| ・ | 개업식을 성대하게 축하하기 위해 특별한 프로그램을 준비했습니다. |
| 開業式を盛大に祝うため、特別なプログラムを用意しました。 | |
| ・ | 문제아를 지원하는 프로그램이 있어요. |
| 問題児を支援するプログラムがあります。 | |
| ・ | 꼬마를 위한 교육 프로그램입니다. |
| ちびっ子向けの教育番組です。 | |
| ・ | 역동적인 교육 프로그램이 학생들의 의욕을 끌어냅니다. |
| 力動的な教育プログラムが、生徒の意欲を引き出します。 | |
| ・ | 올해도 피서객을 맞이하기 위한 다양한 프로그램이 준비됐다. |
| 今年も避暑客を迎えるための様々なプログラムが用意された。 | |
| ・ | 이 훈련 프로그램은 너무 과하다. |
| この訓練プログラムはやりすぎだ。 | |
| ・ | 이 프로그램은 일시 정지 중입니다. |
| このプログラムは一時停止中です。 | |
| ・ | 소방대의 교육 프로그램이 젊은이들에게 인기입니다. |
| 消防隊の教育プログラムが、若者に人気です。 | |
| ・ | 방송작가가 하는 예능 프로그램은 재미있어요. |
| 放送作家が手掛けるバラエティ番組は面白いです。 | |
| ・ | 방송작가가 각본을 쓴 프로그램이 화제가 되었습니다. |
| 放送作家が脚本を書いた番組が話題になりました。 | |
| ・ | 방송 작가가 제작한 프로그램이 좋은 평가를 받았습니다. |
| 放送作家が手掛けた番組が高評価を得ました。 | |
| ・ | 저희 프로그램은 운영 중입니다. |
| こちらのプログラムは運営中です。 | |
| ・ | 죄수복은 재범 방지를 위한 교육 프로그램의 일환입니다. |
| 囚人服は、再犯防止のための教育プログラムの一環です。 | |
| ・ | 새로운 프로그램 사용법 배우는 건 누워서 떡 먹기야. |
| 新しいプログラムの使い方を覚えるのは寝ていて餅を食べるくらい簡単だ。 | |
| ・ | 그녀는 갱생 프로그램을 통해 사회 복귀 준비를 갖추고 있습니다. |
| 彼女は更生プログラムを通じて、社会復帰の準備を整えています。 | |
| ・ | 갱생 프로그램에 참가하여 긍정적으로 나아가고 있어요. |
| 更生プログラムに参加し、前向きに進んでいます。 | |
| ・ | 갱생하는 과정을 지원하는 프로그램이 있습니다. |
| 更生するプロセスを支援するプログラムがあります。 | |
| ・ | 교육의 질을 향상시키기 위해 새로운 프로그램을 도입했습니다. |
| 教育の質を向上させるため、新しいプログラムを導入しました。 | |
| ・ | 새로운 교육 프로그램에 저명한 강사진을 기용하고 있습니다. |
| 新しい教育プログラムに、著名な講師陣を起用しています。 | |
| ・ | 시민이 선정한 올해의 베스트 프로그램이 눈길을 끈다. |
| 市民が選んだ今年のベストプログラムが目を引く。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 주민을 대상으로 만성 질환 관리 프로그램을 하고 있어요. |
| 医療チームは、地域住民に対して慢性疾患管理プログラムを実施しています。 | |
| ・ | 그 의료팀은 지역 학교에서 건강 교육 프로그램을 하고 있습니다. |
| その医療チームは、地域の学校で健康教育プログラムを実施しています。 | |
| ・ | 새로운 연수 프로그램이 도입되었습니다. |
| 新しい研修プログラムが導入されました。 | |
| ・ | 그 연수 프로그램은 매우 충실했습니다. |
| その研修プログラムは非常に充実していました。 | |
| ・ | 사업주분들을 위한 특별한 프로그램을 안내해드리겠습니다. |
| 事業主の方に向けた特別なプログラムをご案内いたします。 | |
| ・ | 그 NGO는 빈곤층에 대한 인도적 지원 프로그램을 하고 있습니다. |
| そのNGOは、貧困層に対する人道支援プログラムを実施しています。 | |
| ・ | 안짱걸음을 고치기 위한 프로그램이 있습니다. |
| 内股の歩き方を直すためのプログラムがあります。 | |
| ・ | 자폐아의 사회 적응을 돕는 프로그램이 있습니다. |
| 自閉児の社会適応を支援するプログラムがあります。 | |
| ・ | 자폐아를 위한 특별한 교육 프로그램이 있습니다. |
| 自閉児のために特別な教育プログラムがあります。 | |
| ・ | 워킹맘을 위한 지원 프로그램이 잘 갖춰져 있습니다. |
| ワーキングママのためのサポートプログラムが充実しています。 | |
| ・ | 방문객을 위해 특별한 프로그램이 준비되어 있습니다. |
| 訪問客のために特別なプログラムをご用意しています。 | |
| ・ | 업로드 중에는 다른 응용 프로그램을 닫으세요. |
| アップロード中は、他のアプリケーションを閉じてください。 | |
| ・ | 새로운 프로그램은 편리한 반면, 잘 다루는데 시간이 걸립니다. |
| 新しいプログラムは便利である一方、使いこなすのに時間がかかります。 | |
| ・ | 무주택자들에게 주거를 제공하는 프로그램이 있습니다. |
| 無住宅の方々に住居を提供するプログラムがあります。 | |
| ・ | 당일 프로그램은 변경될 수 있습니다. |
| 当日のプログラムは変更になる可能性があります。 | |
| ・ | 이 학교에서는 다양한 교육 프로그램이 제공되고 있습니다. |
| この学校では、様々な教育プログラムが提供されています。 | |
| ・ | 선생님은 학생의 능력에 따라 교육 프로그램을 조정합니다. |
| 先生は学生の能力に応じて教育プログラムを調整します。 | |
| ・ | 한국 소식을 소개하는 프로그램을 진행해왔다. |
| 韓国のニュースを紹介する番組を進行してきた。 | |
| ・ | 그는 실직한 후 직업훈련 프로그램에 참가했다. |
| 彼は失業した後、職業訓練プログラムに参加した。 | |
| ・ | 주로 어떤 프로그램을 봐요? |
| 主にどんな番組を見ますか。 | |
| ・ | 폭넓은 지식을 다룰 수 있는 퀴즈 프로그램이 더 늘어나야 한다. |
| 幅広い知識を取り扱うことができるクイズ番組がさらに増えるべきだ。 | |
| ・ | 그녀는 텔레비전 프로그램을 통하여 건강에 대해 많은 지식을 쌓았다. |
| 彼女はテレビ番組を通して、健康に対して多くの知識を積んだ。 | |
| ・ | 연수 프로그램에 전문가를 초빙할 예정입니다. |
| 研修プログラムに専門家を招聘する予定です。 | |
| ・ | 프로그램에 예상치 못한 오류가 발생했습니다. |
| プログラムには予期せぬエラーが発生しました。 | |
| ・ | 이 프로그램에서는 신입사원이 우대됩니다. |
| このプログラムでは、新入社員が優遇されます。 | |
| ・ | 장기 이용자가 우대받는 프로그램이 있습니다. |
| 長期利用者が優遇されるプログラムがあります。 | |
| ・ | 이 프로그램은 18세 미만의 청소년이 시청하기 부적절하다. |
| この番組は18歳未満の青少年が視聴するのに不適切である。 | |
| ・ | 훈련 프로그램은 꾸준히 진전되고 있어 참가자들로부터 호평을 받고 있습니다. |
| トレーニングプログラムは着実に進展しており、参加者から好評です。 | |
| ・ | 소아에 대한 교육 프로그램은 연령에 따라 적절하게 설계되어야 합니다. |
| 小児に対する教育プログラムは、年齢に応じて適切に設計されるべきです。 | |
| ・ | 산후 체형 변화에 대처하기 위한 프로그램을 시작했습니다. |
| 産後の体型変化に対処するためのプログラムを始めました。 |
