【하고】の例文_134
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
테크놀로지와 인간의 공생을 모색하고 있습니다.
テクノロジーと人間の共生を模索しています。
자연과의 공생을 목표로 하는 활동이 증가하고 있습니다.
自然との共生を目指す活動が増えています。
자연과 공생하기 위해 친환경 활동을 하고 있습니다.
自然と共生するためにエコ活動をしています。
사람과 로봇이 공생하는 사회를 생각하고 있습니다.
人とロボットが共生する社会を考えています。
인간과 자연이 공생하는 사회를 지향하고 있다.
人間と自然が共生する社会を目指している。
지역과 상생하기 위한 봉사활동을 하고 있습니다.
地域と共生するためのボランティア活動をしています。
지역의 자연과 상생하기 위해 노력하고 있습니다.
地域の自然と共生するために努力しています。
주행 경로를 변경하고 다른 길을 택했습니다.
走行ルートを変更して別の道を選びました。
차량의 주행 데이터를 분석하고 있습니다.
車両の走行データを分析しています。
안전 운전을 유의하면서 주행하고 있습니다.
安全運転を心がけながら走行しています。
고속도로에서 쾌적하게 주행하고 있다.
高速道路で快適に走行している。
차가 부드럽게 주행하고 있습니다.
車がスムーズに走行しています。
공사 때문에 통행하지 못하고 유턴했습니다.
工事のため通行できず、Uターンしました。
사통팔달로 교통수단이 편리하고 이동이 편합니다.
四通八達の交通手段が便利で、移動が楽です。
이곳은 사통팔달로 교통망이 발전하고 있는 지역입니다.
ここは四通八達の交通網が発展している地域です。
가려워서 참지 못하고 자꾸 목을 긁고 있어요.
かゆくて我慢できず、しきりに首を搔いています。
국방력이 국제 평화에 공헌하고 있습니다.
国防力が国際平和に貢献しています。
국방력 향상을 목표로 하고 있습니다.
国防力の向上を目指しています。
대만은 중국의 공격에 대비해 국방력을 강화하고 있다.
台湾は中国の攻撃に備え国防力を強化している。
국방비가 국민의 안전을 지탱하고 있습니다.
国防費が国民の安全を支えています。
헌법에 국방을 국민의 숭고한 의무로 규정하고 있다.
憲法で国防を国民の崇高な義務と規定している。
악행을 저지른 그를 응징하고 개심시켰습니다.
悪行をした彼を懲らしめて改心させました。
사회는 윤리적인 행동을 장려하고 부적절한 행동을 응징합니다.
社会は倫理的な行動を奨励し、不適切な行動を懲らしめます。
경찰은 법을 지키지 않는 자를 응징하기 위해 존재하고 있습니다.
警察は法律を守らない者を懲らしめるために存在しています。
학교는 학생의 행동을 관리하고 필요에 따라 응징해야 합니다.
学校は生徒の行動を管理し、必要に応じて懲らしめるべきです。
공항 라운지에서 무료 와이파이를 사용하고 있어요.
空港ラウンジで無料のWi-Fiを使っています。
공항 라운지에서 휴식을 취하고 있어요.
空港ラウンジでリラックスしています。
입국 카드에 기입하고 줄을 섰습니다.
入国カードに記入して列に並びました。
출장으로 자주 국내선을 이용하고 있어요.
出張でよく国内線を利用しています。
기장은 승객의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
機長は乗客の安全を最優先に考えています。
어머니는 매달 통장에 기장을 하고 계십니다.
母は毎月通帳に記帳しています。
정기적으로 통장 잔고를 체크하고 있어요.
定期的に通帳の残高をチェックしています。
가계 잔고를 늘리기 위해 절약하고 있다.
家計の残高を増やすために節約している。
어머니가 통장을 정성스럽게 보관하고 있어요.
母が通帳を丁寧に保管しています。
매달 월세를 통장으로 체크하고 있어요.
毎月の家賃を通帳でチェックしています。
통장을 보고 가계를 관리하고 있어요.
通帳を見て家計を管理しています。
가계부로 매월 잔액을 관리하고 있다.
家計簿で毎月の残高を管理している。
잔액을 확인하고 나서 집세를 입금했다.
残高を確認してから家賃を振り込んだ。
매달 가계부로 잔액을 체크하고 있다.
毎月、家計簿で残高をチェックしている。
매출을 매일 기장하고 있습니다.
売上を毎日記帳しています。
영수증을 정리하고 기장하는 작업을 마쳤습니다.
レシートを整理して記帳する作業を終えました。
매일 가계부에 기장하도록 하고 있습니다.
毎日、家計簿に記帳するようにしています。
재정난을 극복하기 위해 지역 기업과 협력하고 있습니다.
財政難を乗り越えるために、地域の企業と協力しています。
재정난이 계속되면서 주민들의 부담이 증가하고 있습니다.
財政難が続く中、住民の負担が増加しています。
재정난이 심각해지면서 정부는 증세를 검토하고 있습니다.
財政難が深刻化し、政府は増税を検討しています。
재정난에 빠진 시가, 정부에 대해 재정 지원을 요구하고 있다.
財政難に陥っている市が、政府に対し財政支援を求めている。
그는 자신이 천재라고 착각하고 있다.
彼は自分が天才だと錯覚している。
지금 뭔가 착각하고 계시는 것 같은데요.
今、何か勘違いされてるようですね。
승차하기 위해 홈에서 대기하고 있습니다.
乗車するために、ホームで待機しています。
그녀는 티켓을 확인하고 승차했습니다.
彼女はチケットを確認してから乗車しました。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (134/303)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.