【하고】の例文_219
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
친구들끼리 임무를 분담해서 효율적으로 작업을 진행하고 있습니다.
友人同士が任務を分担して、効率的に作業を進めています。
룸메이트끼리 방청소를 분담하여 공동생활을 원활하게 운영하고 있습니다.
ルームメート同士が部屋の掃除を分担し、共同生活を円滑に運営しています。
작업을 일정에 따라 분담하여 계획을 진행하고 있습니다.
タスクを日程によって分担し、計画を進めています。
팀은 역할을 분담하여 각자가 전문성을 발휘하고 있습니다.
チームは役割を分担して、各々が専門性を発揮しています。
친구들끼리 여행 준비를 분담하여 원활하게 계획을 진행하고 있습니다.
友人同士が旅行の準備を分担して、スムーズに計画を進めています。
룸메이트끼리 집안일을 분담하여 아파트를 청결하게 유지하고 있습니다.
ルームメート同士が家事を分担し、アパートを清潔に保っています。
팀은 역할을 분담하여 프로젝트의 성공을 위해 노력하고 있습니다.
チームは役割を分担して、プロジェクトの成功に向けて取り組んでいます。
자매가 가족 행사 계획에 대해 이견을 제기하고 있다.
姉妹が家族の行事の計画について異見を唱えている。
동료가 회의 스케줄로 옥신각신하고 있어요.
同僚が会議のスケジュールでもめています。
커플이 가사 우선순위로 옥신각신하고 있어요.
カップルが家事の優先順位でもめています。
부부가 휴가지 계획으로 옥신각신하고 있어요.
夫婦が休暇先の計画でもめています。
커플이 식사 메뉴로 옥신각신하고 있어요.
カップルが食事のメニューでもめています。
부부가 가구 배치로 옥신각신하고 있어요.
夫婦が家具の配置でもめています。
아이들이 게임 규칙으로 옥신각신하고 있어요.
子供たちがゲームのルールでもめています。
커플이 주말 예정으로 옥신각신하고 있어요.
カップルが週末の予定でもめています。
이웃끼리 소음 문제로 옥신각신하고 있다.
隣人同士が騒音問題でもめている。
동료들이 프로젝트 진행 방식으로 옥신각신하고 있어요.
同僚がプロジェクトの進行方法でもめています。
부부가 쇼핑 예산으로 옥신각신하고 있습니다.
夫婦が買い物の予算でもめています。
둘은 사소한 문제를 가지고 옥신각신하고 있다.
二人はつまらない問題で言い争っている。
친구들과 돈 문제로 옥신각신하고 싶지 않다.
友達とお金のことでいざこざしたくない。
그들은 옥신각신 입씨름한 하고 있었다.
彼らはああだこうだと言い争ってばかりいた。
겨우 계약이 성사되나 했더니, 아직도 사소한 조건으로 옥신각신 하고 있다.
やっと契約がまとまると思ったら、まだ小さな条件でもめている。
신혼 부부가 오늘은 웬일로 옥신간신하고 있다.
新婚夫婦が今日はなぜだかああだこうだともめている。
돈 문제로 옥신각신하고 있다.
お金の事ですったもんだしている。
형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다.
兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。
동료가 점심시간 중에 휴가 일정으로 언쟁하고 있어요.
同僚が昼休み中に休暇の日程で言い争っています。
친구들이 최근에 일어난 일로 언쟁하고 있어요.
友人たちが最近の出来事で言い争いをしています。
동료가 사무실에서 의견 차이로 언쟁하고 있습니다.
同僚がオフィスで意見の相違で言い争っています。
커플이 차 안에서 언쟁을 하고 있습니다.
カップルが車の中で言い争いをしています。
이웃끼리 도로에서 언쟁을 하고 있어요.
隣人同士が道路で言い争いをしています。
부부가 레스토랑에서 언쟁을 하고 있어요.
夫婦がレストランで口論しています。
동료들이 회의실에서 격렬한 언쟁을 하고 있어요.
同僚たちが会議室で激しい言い争いをしています。
유엔이 국제적인 분쟁을 중재하려고 하고 있습니다.
国連が国際的な紛争を仲裁しようとしています。
그들은 철근을 사용하여 기둥을 보강하고 있습니다.
彼らは鉄筋を使って柱を補強しています。
그들은 철근을 사용하여 다리를 건설하고 있습니다.
彼らは鉄筋を使って橋を建設しています。
테니스 코트를 예약하고 싶은데요.
テニスコートを予約したいんですが。
탁구채를 휘두르며 연습하고 있어요.
彼女は卓球ラケットを振って練習しています。
원 또는 구 모양을 하고 있는 것을 둥글다고 한다.
円または球の形をしているのことを丸いという。
아이들은 정원에서 공놀이를 하고 있습니다.
子供たちは庭でボール遊びをしています。
그의 맨발은 해안가를 산책하고 있어요.
彼の素足は海岸沿いを散歩しています。
중요하고 소중한 것이 무엇인지 몸소 느껴 보고 싶었다.
重要で大切なことが何なのか、自ら感じてみたかった。
항간에 떠돌던 소문을 몸소 증명하고 있다.
一時賑わせていた噂を自ら証明している。
그는 맨손으로 자전거를 수리하고 있습니다.
彼は素手で自転車を修理しています。
그는 맨손으로 가구를 이동하고 있습니다.
彼は素手で家具を移動しています。
그녀는 맨손으로 요리를 하고 있습니다.
彼女は素手で料理をしています。
그녀는 장갑을 끼고 스마트폰을 조작하고 있습니다.
彼女は手袋をしてスマートフォンを操作しています。
그녀는 농담이 아니라 속내로 말하고 있다.
彼女は冗談ではなく、本音で話している。
그 인터뷰는 그의 성장 과정을 적나라하게 말하고 있다.
そのインタビューは彼の生い立ちを赤裸々に語っている。
그의 말은 적나라한 현실을 직시하고 있다.
彼の言葉は赤裸々な現実を直視している。
그의 연설은 사회의 문제를 적나라하게 호소하고 있다.
彼の演説は社会の問題を赤裸々に訴えている。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (219/309)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.