【하고】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요.
練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。
연습생 생활은 매우 엄격하고 때로는 좌절도 있습니다.
練習生としての生活はとても厳しく、時には挫折もあります。
연습생들은 매일 노래와 춤을 연습하고 있습니다.
練習生は歌やダンスを毎日練習しています。
많은 연습생들이 데뷔를 꿈꾸며 노력하고 있습니다.
多くの練習生がデビューを夢見て努力しています。
많은 아티스트들이 활동을 위해 예명을 사용하고 있어요.
多くのアーティストが、活動のために芸名を使っています。
그는 '승기'라는 예명으로 활동하고 있어요.
彼は「スンギ」と呼ばれる芸名で活動しています。
그녀는 '유리'라는 예명으로 활동하고 있어요.
彼女は「ユリ」という芸名で活動しています。
많은 지망생들이 그 직업을 목표로 노력하고 있어요.
多くの志望生がその職業を目指して努力しています。
그는 파파라치에게 쫓긴 경험을 이야기하고 있어요.
彼はパパラッチに追われた経験を語っています。
그녀는 파파라치에 쫓겨 외출을 피하고 있어요.
彼女はパパラッチに追われて、外出を避けています。
그는 어릴 적부터 연예계에서 활동하고 있어요.
彼は若い頃から芸能界で働いています。
그녀는 영화계에서 컴백하고 싶다고 말했습니다.
彼女は映画界でカムバックしたいと語っています。
최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다.
最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ歌手としてカムバックした。
팬클럽 회원들은 SNS를 통해 정보를 공유하고 있어요.
ファンクラブの会員同士で、SNSを通じて情報を共有しています。
그의 팬클럽은 매우 친밀하고 팬들 간의 유대가 강합니다.
彼のファンクラブはとても親密で、ファン同士の絆が強いです。
팬클럽 오프라인 모임에서는 팬들끼리 즐겁게 소통하고 있습니다.
ファンクラブのオフ会では、ファン同士が楽しく交流しています。
그녀는 대종상에서 최우수 여우주연상을 수상하고 감동적인 연설을 했어요.
彼女は大鐘賞で最優秀女優賞を受賞し、感動的なスピーチをしました。
그는 새로운 예능 프로그램에 출연하고 있습니다.
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。
그는 새로운 예능 프로에 출연하고 있어요.
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。
아이돌들은 매년 여러 차례의 콘서트 투어를 진행하고 있어요.
アイドルたちは毎年数回のコンサートツアーを行っています。
그녀는 아이돌로 활동하는 동시에, 여배우로도 활약하고 있어요.
彼女はアイドルとして活動する一方で、女優としても活躍しています。
그 아이돌 그룹은 많은 히트곡을 보유하고 있어요.
そのアイドルグループは多くのヒット曲を持っています。
그 아이돌은 TV에 자주 출연하고 있어요.
そのアイドルはテレビに頻繁に出演しています。
아이돌은 매일처럼 바쁜 일정을 소화하고 있어요.
アイドルは毎日のように忙しいスケジュールをこなしています。
매니저는 문제가 발생했을 때 차분하게 대응하고 있어요.
マネージャーは問題が発生した際、冷静に対応しています。
그는 프로젝트 매니저로서 예산 관리를 담당하고 있어요.
彼はプロジェクトマネージャーとして予算管理を担当しています。
스포츠 팀의 매니저로서 선수들의 훈련을 관리하고 있습니다.
スポーツチームのマネージャーとして、選手のトレーニングを管理しています。
매니저는 그 이벤트의 준비를 담당하고 있어요.
マネージャーはそのイベントの準備を担当しています。
매니저와 정기적으로 미팅을 진행하고 있어요.
マネージャーと定期的にミーティングを行っています。
매니저는 문제 해결에 적극적으로 임하고 있어요.
マネージャーは問題解決に積極的に取り組んでいます。
매니저는 직원들의 일정을 조정하고 있습니다.
マネージャーはスタッフのスケジュールを調整しています。
그는 팀 매니저로서 일하고 있어요.
彼はチームのマネージャーとして働いています。
그 가수는 전성기를 지나 후에도 활동을 계속하고 있어요.
あの歌手は全盛期を過ぎた後も活動を続けています。
그 배우는 지금도 전성기의 인기를 유지하고 있어요.
あの俳優は今でも全盛期の人気を保っています。
그 팀은 전성기를 맞이하고 있었습니다.
そのチームは全盛期を迎えていました。
한류 붐은 문화 교류를 촉진하고 있습니다.
韓流ブームは文化交流を促進しています。
미드의 시청률이 급상승하고 있습니다.
アメリカドラマの視聴率が急上昇しています。
미드를 보면서 영어 공부를 하고 있습니다.
アメリカドラマを見て英語の勉強をしています。
매주 미드의 새로운 에피소드를 기대하고 있습니다.
毎週、アメリカドラマの新しいエピソードが楽しみです。
코스프레는 만화나 게임 속 주인공의 의상과 분장을 하고 즐기는 것을 말한다.
コスプレは、漫画やゲームの主人公の衣装や扮装を楽しむことを指している。
밤무대에서 관객들이 흥겨워하고 있습니다.
夜の舞台で観客が盛り上がっています。
그 그룹의 대표곡은 아직도 많은 사람들이 기억하고 있습니다.
そのグループの代表曲は今でも多くの人々に覚えられています。
한국의 가요계는 매년 새로운 아티스트들을 배출하고 있습니다.
韓国の歌謡界は毎年新しいアーティストを輩出しています。
이 가요는 사랑과 이별을 주제로 하고 있어요.
この歌謡は愛と別れをテーマにしています。
타이틀곡의 안무는 매우 정교하고 인상적입니다.
タイトル曲の振り付けは非常に精巧で印象的です。
그 가수는 디지털 싱글을 발표하고 큰 인기를 끌었습니다.
その歌手はデジタルシングルを発表し、大きな人気を得ました。
그는 인사 부처에서 일하고 있습니다.
彼は人事部署で働いています。
이 부처는 경제 관련 업무를 담당하고 있습니다.
この部署は経済関連の業務を担当しています。
부처님을 통해 배운 덕목을 실천하고자 합니다.
仏陀を通じて学んだ徳目を実践したいと思います。
부처님 앞에서 마음을 정리하고 묵상해 보세요.
仏様の前で心を整理し、瞑想してみてください。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/308)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.