【하고】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
질의응답으로 여러분의 의문을 해결하고자 합니다.
質疑応答で皆様の疑問を解決したいと思います。
중요한 점을 질의하고 싶습니다.
重要な点を質疑したいです。
형은 아침부터 밤까지 식사나 수면시간도 아쉬워 인터넷게임에 몰입하고 있다.
兄は朝から晩まで、食事や睡眠時間をも惜しんでネットゲームに熱中している。
미래에 하고 싶은 일을 버킷리스트에 적고 있어요.
将来やりたいことをバケツリストに書いています。
심야 3시까지 영업하고 있어요.
深夜3時まで営業しています。
시트콤의 주제곡은 많은 사람들이 기억하고 있어요.
シットコムのテーマソングは多くの人々に記憶されています。
시트콤의 인물들은 특이하고 유쾌한 성격을 가지고 있어요.
シットコムの登場人物たちはユニークで楽しい性格を持っています。
그는 유명한 시트콤에 출연하고 있습니다.
彼は有名なシットコムに出演しています。
그는 연예계에서의 경력이 짧지만, 이미 많은 팬을 보유하고 있어요.
彼は芸能界での経歴は短いですが、すでに多くのファンを持っています。
연예 산업은 한국 경제에서 중요한 역할을 하고 있어요.
芸能産業は韓国経済で重要な役割を果たしています。
연예계에서는 새로운 스타들이 계속 등장하고 있어요.
芸能界では新しいスターたちが次々に登場しています。
그녀는 연예 프로그램에서 활발히 활동하고 있어요.
彼女は芸能番組で活発に活動しています。
엔터테인먼트 산업의 트렌드는 빠르게 변화하고 있습니다.
エンターテインメント業界のトレンドは急速に変化しています。
그들은 새로운 엔터테인먼트 콘텐츠를 개발하고 있어요.
彼らは新しいエンターテインメントコンテンツを開発しています。
그는 엔터테인먼트 쇼에서 호스트로 활약하고 있어요.
彼はエンターテインメントショーでホストとして活躍しています。
엔터테인먼트 회사에서 새로운 아티스트를 발굴하고 있어요.
エンターテインメント会社で新しいアーティストを発掘しています。
그녀는 유명한 엔터테인먼트 회사에서 일하고 있어요.
彼女は有名なエンターテインメント会社で働いています。
엔터테인먼트 산업은 빠르게 발전하고 있어요.
エンターテインメント業界は急速に発展しています。
그의 극성팬들은 항상 그를 응원하고 있어요.
彼の極性ファンはいつも彼を応援しています。
그룹은 팬들을 위해 빨리 활동을 재개하고 싶다고 말하고 있습니다.
グループはファンのために早く活動を再開したいと話しています。
일시적인 활동 정지가 발표된 후 팬들은 걱정하고 있습니다.
一時的な活動停止が発表された後、ファンは心配しています。
그 배우는 영화 촬영을 잠시 활동 정지하고 있습니다.
その俳優は、映画の撮影をしばらく活動停止しています。
그의 팬심을 보고 더 응원하고 싶어졌어요.
彼のファン心を見て、さらに応援したくなりました。
그녀는 팬심을 이해하고 팬들에게 감사의 마음을 전하고 있어요.
彼女はファン心を理解して、ファンに感謝の気持ちを伝えています。
그녀는 팬심을 소중히 여기며 항상 팬들과 소통하고 있어요.
彼女はファン心を大切にして、いつもファンと交流しています。
그의 팬심은 항상 진실하고 뜨겁습니다.
彼のファン心は、いつも誠実で熱いです。
그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요.
彼女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。
그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요.
彼女はテレビ番組で女性コメディアンとして活躍しています。
이 프로그램에는 많은 개그우먼들이 출연하고 있어요.
この番組には多くの女性コメディアンが出演しています。
코미디언으로서 그는 항상 새로운 농담을 생각하고 있어요.
コメディアンとして、彼は常に新しいジョークを考えています。
그는 코미디언으로서 영화에도 출연하고 있어요.
彼はコメディアンとして映画にも出演しています。
그는 코미디언으로서 수많은 TV 프로그램에 출연하고 있어요.
彼はコメディアンとして、数多くのテレビ番組に出演しています。
이 영화에는 많은 코미디언이 출연하고 있어요.
この映画にはたくさんのコメディアンが出演しています。
이 영화에는 많은 희극인이 출연하고 있어요.
この映画には多くの喜劇人が出演しています。
촬영 현장에서는 많은 사람들이 협력해서 일을 하고 있어요.
撮影現場では、たくさんの人々が協力して仕事をしています。
촬영 현장은 항상 바쁘고, 스태프들은 끊임없이 일하고 있어요.
撮影現場はいつも忙しく、スタッフたちは絶えず働いています。
열성팬으로서 그녀는 온라인에서 팬들과 소통하고 있어요.
熱心なファンとして、彼女はオンラインでファン同士と交流しています。
그녀는 열성팬으로서 콘서트에 여러 번 참석하고 있어요.
彼女は熱心なファンとして、コンサートに何度も足を運んでいます。
열성팬들은 아티스트의 활동을 항상 응원하고 있어요.
熱心なファンたちは、アーティストの活動をいつも応援しています。
그의 열성팬들은 그의 성공을 진심으로 기원하고 있어요.
彼の熱心なファンたちは、彼の成功を心から願っています。
그녀는 좋아하는 그룹을 위해 매일 SNS에서 응원하고 있어요.
彼女は好きなグループのために、毎日SNSで応援しています。
그녀는 열성팬으로서 매번 라이브에 참여하고 있어요.
彼女は熱心なファンとして、毎回ライブに参加しています。
그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다.
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。
연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요.
練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。
연습생 생활은 매우 엄격하고 때로는 좌절도 있습니다.
練習生としての生活はとても厳しく、時には挫折もあります。
연습생들은 매일 노래와 춤을 연습하고 있습니다.
練習生は歌やダンスを毎日練習しています。
많은 연습생들이 데뷔를 꿈꾸며 노력하고 있습니다.
多くの練習生がデビューを夢見て努力しています。
많은 아티스트들이 활동을 위해 예명을 사용하고 있어요.
多くのアーティストが、活動のために芸名を使っています。
그는 '승기'라는 예명으로 활동하고 있어요.
彼は「スンギ」と呼ばれる芸名で活動しています。
그녀는 '유리'라는 예명으로 활동하고 있어요.
彼女は「ユリ」という芸名で活動しています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/309)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.