【하지】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하지の韓国語例文>
그녀는 구구하게 변명만 할 뿐, 전혀 사과하려고 하지 않았다.
彼女はくどくどと言い訳ばかりして、全然謝ろうとしなかった。
헌법재판소는 형법에 정해져 있는 낙태죄에 대해, 헌법에 합치하지 않는다는 결정을 내렸다.
憲法裁判所は、刑法に定められている堕胎罪に対し、憲法に合致しないという決定をくだした。
치밀하지 못하다.
緻密さに欠ける。
권력은 부패한다. 예나 지금이나 변하지 않는다.
権力は腐敗する。昔も今も変わらない。
신제품에 의한 새로운 시장 형성은 간단하지 않다.
新製品による新たな市場の形成は簡単ではない。
변호인에게 의뢰할 권리를 부여하지 않으면 억류 또는 구금될 수 없다.
弁護人に依頼する権利を与へられなければ、抑留又は拘禁されない。
어떠한 곤란에도 굴하지 않고 꿋꿋이 소비자를 위한 혁신적 제품을 개발했다.
いかなる困難にも屈せず、消費者のための革新的製品を開発した。
폭력에 굴하지 않고 꿋꿋이 정의를 실현하다.
暴力に屈せず正義を実現する。
자중이란, 경솔하지 않도록 자신의 언동을 조심하는 것입니다.
自重とは、軽はずみにならないように自分の言動を慎むことです。
실력을 발휘하지 못 했다.
実力を発揮できなかった。
어학 학습의 열쇠는 방법이 아니라 포기하지 않는 것입니다.
語学学習の鍵はメソッドよりやめないことです。
불교는 사자의 영혼을 인정하지 않는다.
仏教は、死者の霊魂の存在を認めない。
명시적으로도 묵시적으로도 어떠한 보증도 제공하지 않는다.
明示的にも黙示的にもいかなる保証も伴わない。
명시적 또는 묵시적 어느 경우에 있어서도, 일체의 보증을 제공하지 않습니다.
明示的または黙示的のいずれの場合においても、一切の保証を提供しません
면허 갱신을 하지 않으면 안 된다.
免許の更新をしなくてはならない。
경찰관이 흉악범을 앞에 두고 발포하지 않으면 최악의 경우 어떻게 될까?
警察官が凶悪犯を前に発砲しなかったら、最悪の場合どうなるのか?
한 쌍의 대변만이 평형이고 다른 한 쌍의 대변이 평행하지 않은 사각형을 사다리꼴이라고 부른다.
1組の対辺だけが平行で、もう1組の対辺が平行でない四辺形を台形という。
저는 국어를 그다지 잘하지 못해요.
私は国語があまり得意ではありません。
사람을 외견으로 판단하지 마라.
人を外見で判断するな。
자유 계약 선수의 권리를 행사하지 않고 팀에 잔류하다.
フリーエージェント(FA)権利を行使せずチームに残留する。
꾸물꾸물하지 말고 빨리 처리해 주세요.
ぐずぐずしないで、早く処理してください。
우물쭈물하지 말고 빨리 말해.
もたもたしないでさっさと言って。
그녀의 재능은 인정하지만 오만불손한 태도는 용서할 수 없다.
彼女の才能は認めるが、傲岸不遜な態度は許せない。
난폭 운전은 절대 하지 맙시다.
あおり運転は絶対にやめましょう!
학창시절에 열심히 하지 그랬어?
学生時代に一生懸命すべきだったんだよ。
너도 같이 식사하지 그랬어.
君も一緒に食事すればよかったのに。
나한테 힘들다고 말하지 그랬어.
私に苦しいと言ってくれればよかったのに。
군주와 국가원수는 일치하지 않는 경우도 있다.
君主と国家元首は一致しない場合がある。
그는 머리 회전이 빠르고 영리하지만 윤리관이나 도덕관이 결여되어 있다.
彼は頭の回転は速いし、賢いんだけども、倫理観や道徳観が欠けている。
세상에는 머리는 좋지만 영리하지 않은 사람이 있다.
世の中には頭はいいけど賢くない人がいる。
왜 의무를 다하지 않나요. 그것은 태만입니다.
なぜ義務を果たさないのですか。それは怠慢です。
결과를 깊게 생각하지 않고 덮어놓고 뭔가를 하다.
結果を深く考えないで、頭ごなしに何かをする。
새삼스레 전문 용어를 사용하지 않아도 되잖아요.
殊更に難しい専門用語を使わなくてもいいじゃないですか。
이 일은 아무에게도 얘기하지 마세요.
このことは誰にも話さないでください。
프로그래머의 업무는 매일 공부하지 않으면 기술의 변화에 뒤처지게 된다.
プログラマーの仕事は、日々勉強しなければ技術の変化に置いていかれる。
안압을 측정했는데, 높아졌긴 하지만 녹내장은 아니라고 합니다.
眼圧を測定したところ、高くなっていましたが、緑内障ではないとのことでした。
산업폐기물 배출사업자는 스스로 처리하지 않으면 안 되도록 되어 있습니다.
産業廃棄物の排出事業者は、自ら処理しなければならないこととされています。
수로는 원칙적으로 덮개를 하지 않습니다.
水路に原則的に蓋をしておりません。
그 남자는 상대하지 않는 편이 좋다.
あの男は相手にしないほうがいい。
그럼, 가능하지.
もちろん出来るよ。
양식의 문자나 문구 등을 변경해서 이용하지 마세요.
様式の文字・字句等に変更を加えての利用はしないでください。
특별한 소프트를 사용하지 않고, 워드와 엑셀을 변환하는 방법을 소개합니다.
特別なソフトを使わずに、ワードとエクセルを変換する方法をご紹介します。
이것에 시간을 사용하지 말았어야 했다.
これに時間を使うべきじゃなかった。
제품을 제대로 사용하지 않으면 고장의 원인이 될 수 있습니다.
製品をちゃんと保管しないと、故障の原因になりかねません。
6월은 장마라서 가능한 한 외출하지 않도록 일정을 짭니다.
6月は梅雨なので、できるだけ外出しないようにスケジュールを組みます。
사회로부터 비난을 받을 수 있는 비도덕적 비윤리적인 행위를 하지 않는다.
社会から非難を受け得る非道徳的・非倫理的行為をしない。
연장전을 하지 안하고, 전후반전 종료 후에 동점인 경우 바로 승부차기를 한다.
延長戦を行わず、前後半戦終了後に同点の場合即座にPK戦を行う。
광고선전비와 판촉비의 구별은 명확하지 않다.
広告宣伝費と販売促進費の区別は明確ではない。
타인의 죄나 결점 등을 심하게 책하지 않는다.
他の罪や欠点などをきびしく責めない。
자신의 양심에 따라 선을 행하고 악을 행하지 않는 것을 도덕이라고 한다.
自分の良心によって、善を行い悪を行わないことを道徳という。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.