【-(으)니까】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-(으)니까の韓国語例文>
비즈니스 클래스로 업그레이드할 수 있습니까?
ビジネスクラスにアップグレードできますか?
내가 돈이 한 푼 없으니까, 오늘 술값은 니가 내라.
僕は一銭も持ってないから、今日の飲み代はお前が出してよ。
비행기 도착 시간이 언제입니까?
飛行機到着時間はいつでしょうか。
솔직히 말해. 화 안 낼 테니까.
正直に言いなさい。怒らないから。
좌우지간 나는 내가 하고 싶은 걸 할 테니까.
とにかく、私は私のしたいことをするから。
책임은 내가 질 테니까, 너의 생각대로 해!
俺が責任をとるから、お前の思うようにやれ!
창구를 영어로 뭐라고 합니까?
窓口は英語で何というでしょうか
계속 기다리고 있으니까 안심하세요.
ずっと待っていますから安心してください
덕트의 유지 보수를 정기적으로 실시하고 있습니까?
ダクトのメンテナンスを定期的に行っていますか?
천장 구석에 있는 덕트 점검을 실시했습니까?
天井の隅にあるダクトの点検を行いましたか?
기차표를 가지고 계십니까?
列車の切符をお持ちでしょうか?
이 수도꼭지 수압을 조정할 수 있습니까?
この蛇口の水圧を調整できますか?
실례합니다, 길을 가르쳐 주시겠습니까?
すみません、道を教えていただけますか?
실례합니다, 화장실은 어디에 있습니까?
すみません、お手洗いはどちらですか?
미안하지만, 길 좀 가르쳐 주시겠습니까?
すみません、道を教えていただけますか?
부모가 키가 크니까 아이들도 크네요.
親が背が高いから子供たちも大きいですね。
정화조 수명은 얼마나 됩니까?
浄化槽の寿命はどれくらいですか?
열차의 종점은 어디입니까?
列車の終点はどこですか?
몇 번 승강장 입니까?
何番乗り場ですか。
여기서는 화기엄금이니까 불을 사용하지 마십시오.
ここでは火気厳禁となっておりますので、火を使わないでください。
결제는 어떻게 하시겠습니까?
決済方法はいかがされますか。
결제는 현금으로 하시겠습니까, 카드로 하시겠습니까?
支払いは現金ですか?クレジットカードですか?
티켓은 한 장 남아있습니까?
チケットは一枚残っていますか?
하네다에서 김포로 가는 비행기를 예약해 주시겠습니까?
羽田から金浦まで行く飛行機を予約していただけませんか。
비혼주의를 선택한 것에 후회는 없습니까?
非婚主義を選んだことに後悔はありませんか?
유심히 거울을 보니까 얼굴색도 안 좋고 볼도 비쩍 말랐어요.
じっくり鏡を見ると顔色も悪く、頬もゲッソリこけてました。
영희 씨는 차녀입니까?
ヨンヒさんは次女ですか?
항목의 세부 사항은 무엇입니까?
項目の詳細は何ですか?
다음 항목에 관한 질문이 있습니까?
次の項目に関する質問はありますか?
손님, 고르셨습니까?
お客様、お選びになりましたか。
수양부모가 되어 주시겠습니까?
里親になっていただけませんか?
그는 유능하니까 이번 프로젝트도 성공시킬 것입니다.
彼は有能ですから、今回のプロジェクトも成功させます。
아침에 일찍 일어나야 되니까 먼저 잘게요.
朝はやく起きないといけないから先に寝ますね。
아프니까 무리하지 말고 쉬세요.
具合が悪いので、無理せずに休んでください。
이 요리는 조금 짜니까 밥이랑 같이 먹을래.
この料理は少ししょっぱいから、ご飯と一緒に食べる。
건강에 안 좋으니까 짜게 먹지 마세요.
健康に良くないので塩辛いものばかり食べないでください。
다습하면 식기가 잘 마르지 않으니까 잘 닦아 주십시오.
多湿だと、食器が乾きにくいので、しっかり拭き取ってください。
오늘 날씨가 다습하니까 외출하실 때 조심하세요.
今日の天気は多湿なので、外出の際には気をつけてください。
시간 없으니까 짧게 말해주세요.
時間がないので短く言ってください。
여름이니까 머리를 짧게 잘라주세요.
夏なので髪を短く切ってください。
내일은 오늘보다 기온이 뚝 떨어지니까 감기 걸리지 않도록 주의하세요.
明日は、今日より気温がぐっと下がるので、風邪を引かないように注意してください。
표준화를 하는 이유는 무엇입니까?
標準化をする理由は何ですか?
벚꽃나무의 수명은 몇 년 정도입니까?
桜の木の寿命は何年ぐらいですか?
전주 고객 대응에 문제가 없었습니까?
前週の顧客対応に問題がありませんでしたか?
떡갈나무의 전지 방법을 가르쳐 주시겠습니까?
かしわの剪定方法を教えていただけますか?
보상 판매 결과에 만족하셨습니까?
下取りの結果にご満足いただけたでしょうか?
보상 판매 대상이 되는 상품은 무엇입니까?
下取りの対象となる商品は何ですか?
중고폰 구매를 검토 중입니까?
中古ケータイの購入を検討中ですか?
수화기를 들어 주시겠습니까?
受話器を持っていただけますか?
전언을 남겨도 되겠습니까?
ご伝言をお願いできますか。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.