딴판이다とは:「全然違う」は韓国語で「딴판이다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 全然違う
読み方 딴파니다、ttan-pa-ni-da、タンパニダ
「全然違う」は韓国語で「딴판이다」という。「딴판이다」は「全く違う」「まるで別物だ」「全然違う様子だ」という意味です。何かが以前や他のものと比べて、大きく異なることを強調する表現です。予想や想像と全然違うさま。
「全然違う」の韓国語「딴판이다」を使った例文
최근의 시장 분위기는 작년과 전혀 딴판이라고 입을 모았다.
最近の市場雰囲気は昨年と全く違うと口をそろえている。
어제와는 딴판이다.
昨日とはまるで別人だ。
사진과 실물은 딴판이다.
写真と実物は全然違う。
예전과 비교해서 분위기가 딴판이다.
以前と比べて雰囲気が全く違う。
그의 태도는 전과 딴판이다.
彼の態度は前とまるで違う。
여기는 낮과 밤이 딴판이다.
ここは昼と夜で全く別の場所のようだ。
형제인데 성격이 딴판이다.
兄弟なのに性格が全然違う。
기대했던 것과 딴판이었다.
期待したものと全く違った。
그녀는 화장하면 딴판이다.
彼女は化粧するとまるで別人だ。
예전 집과 지금 집은 딴판이다.
以前の家と今の家は全然違う。
그 영화는 예고편과 내용이 딴판이었다.
その映画は予告編と内容が全く違った。
두 딸은 공부를 하지 않는 점은 비슷하지만 성격은 전혀 딴판이다.
2人の娘は、勉強をしないところは似ているが、性格は全く違う。
그가 사는 나라는 우리가 사는 나라와 영 딴판이다.
彼が住んでいる国は、私たちが住んでいる国とは大違いだ。
겉보기와는 딴판이다.
見た目とは全く違う。
영 딴판이네.
全く違うのね。
< 前   次 >
印刷する

形容詞関連の韓国語

  • 쨍쨍하다(かんかんする)
  • 곤란하다(困る)
  • 허름하다(みすぼらしい)
  • 다부지다(がっちりしている)
  • 모질다(むごい)
  • 미안스럽다(すまない)
  • 별스럽다(風変わりだ)
  • 죄송하다(申し訳ない)
  • 빵구(가) 나다(穴が開く)
  • 짠하다(胸が痛い)
  • 목마르다(喉が渇く)
  • 심란하다(落ち着かない)
  • 한가득하다(いっぱいだ)
  • 따사롭다(暖かい)
  • 기묘하다(奇妙だ)
  • 감감하다(便りが全くない)
  • 사납다(荒れ狂う)
  • 음흉하다(陰険だ)
  • 싱겁다(味が薄い)
  • 유해하다(有害だ)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.