실감이 나다とは:「実感がわく」は韓国語で「실감이 나다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 実感がわく
読み方 실가미 나다、shil-ga-mi na-da、シルガミ ナダ
漢字 実感(實感)
「実感がわく」は韓国語で「실감이 나다」という。
「実感がわく」の韓国語「실감이 나다」を使った例文
외국에 있다는 게 실감이 났어요.
外国にいることを実感しました。
내가 복권에 당첨되었다는 게 아직 실감이 안 나요.
私が宝くじに当たったっていうことが、いまだに実感がわきません。
겨울이 왔다는 게 실감이 났어요.
冬が来たということを実感しました。
아직도 실감이 안 납니다.
いまだ実感がわきません。
미망인은 고독과 상실감에 시달리고 있었습니다.
未亡人は孤独と喪失感に苦しんでいました。
트레킹으로 자연의 힘을 실감했어요.
トレッキングで自然の力強さを実感しました。
실감나는 연기로 모든 관중의 마음을 사로잡았다.
リアルな演技ですべての観衆の心をつかんだ。
자신의 어리숙한 행위를 실감하고 후회하고 있다.
自分の愚かな行為を実感し悔やんでいる。
가전제품의 전원을 끄는 것으로, 절전 효과를 실감하고 있습니다.
家電製品の電源を切ることで、節電効果を実感しています。
소중한 사람을 잃었을 때 그 상실감을 절감합니다.
大切な人を失ったとき、その喪失感を痛感します。
전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다.
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
상실감이란, 자신의 소중한 무언가를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다.
喪失感とは、自身の大切な何かを失った時に抱える、空虚な気持ちを指します。
소중한 것을 잃었을 때 마음을 지배해 버리는 상실감을 극복하다.
大切なものを失ったときに心を支配してしまう喪失感を乗り越える。
소중한 것을 잃게 될 때 상실감에 빠진다.
大切なものを失ったとき、喪失感に落ちる。
< 前   次 >
印刷する

連語関連の韓国語

  • 물을 긷다(水を汲む)
  • 금(이) 가다(ひびが入る)
  • 눈을 뜨다(目を開ける)
  • 텔레비전을 보다(テレビを見る)
  • 책을 덮다(本を閉じる)
  • 때가 빠지다(垢が落ちる)
  • 비가 그치다(雨がやむ)
  • 월급을 타다(月給をもらう)
  • 몸이 안 좋다(具合が悪い)
  • 재롱을 피우다(愛嬌をふりまく)
  • 규칙을 적용하다(規則を適用する)
  • 건물을 부수다(建物を壊す)
  • 혼전을 거듭하다(混戦を重ねる)
  • 계획을 잡다(計画を決める)
  • 손에 들다(手に持つ)
  • 사람과 잘 어울리다(人付き合いがい..
  • 돈을 갚지 못하다(お金を返せない)
  • 볼륨을 낮추다(ボリュームを下げる)
  • 몸을 일으키다(体を起こす)
  • 손해를 입히다(損害を負わせる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.