된장녀とは:「味噌女」は韓国語で「된장녀 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 味噌女
読み方 된장녀、toen-jang-nyŏ、テンジャンニョ
「味噌女」は韓国語で「된장녀」という。直訳すると「味噌女」という意味で、経済的には家族や恋人などに依存しながらも高価なブランド品を持ち歩いたり、食事代ほどの値段のスターバックスコーヒーを飲んだりするなど、贅沢で派手な生活をする女性をいう言葉。また、そのような女性を風刺してこのように呼ぶ。「젠장(ジェンジャン/ちぇっ、くそ」という言葉が変化してできた、などその語源にはさまざまな説がある。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 떼창(大合唱)
  • 생강녀(生活力が強い女性)
  • 요섹남(料理をするセクシーな男)
  • 폭망하다(完全に失敗する)
  • 어깨깡패(体格の良い男性)
  • 벽치기(壁ドン)
  • 여사친(女友達)
  • 알뜰족(賢く節約する人たち)
  • 찌질남(情けない男)
  • 혼행족(一人旅する人)
  • 디지털 원어민(デジタルネイティブ)
  • 짱시룸(すごく嫌い)
  • 따도남(都会に住んでいる温かくやさし..
  • 코시국(コロナ時代)
  • 인증샷(証拠写真)
  • 먹방(グルメ番組)
  • 주린이(株式初心者)
  • 만찢남녀(美男美女)
  • 맘카페(子育てのママ同士のネットの情..
  • 삼팔선(38才で退職)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.