된장녀の意味:味噌女
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 味噌女
読み方 된장녀、toen-jang-nyŏ、テンジャンニョ
直訳すると「味噌女」という意味で、経済的には家族や恋人などに依存しながらも高価なブランド品を持ち歩いたり、食事代ほどの値段のスターバックスコーヒーを飲んだりするなど、贅沢で派手な生活をする女性をいう言葉。また、そのような女性を風刺してこのように呼ぶ。「젠장(ジェンジャン/ちぇっ、くそ」という言葉が変化してできた、などその語源にはさまざまな説がある。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 비트코인(ビットコイン)
  • 루저(負け犬)
  • 국룰(一般的なルール)
  • 부친남(妻の友達の夫)
  • 꿀팁(いいアイデア)
  • 안알랴줌(教えてあげなーい)
  • 나토족(NATO族)
  • 캥거루족(パラサイトシングル)
  • 화떡녀(厚化粧の女)
  • 초통령(小学生に絶大な人気を持つ人や..
  • 야타족(ヤタ族)
  • 큐레이슈머(自分に合う使い方を創り出..
  • 포모남(諦めない男)
  • 열폭(劣等感爆発)
  • 학점 쇼핑족(学点ショッピング族)
  • 그루밍족(グルーミング族)
  • 대포자(大学進学を放棄した学生)
  • 불금(花金)
  • 한남충(虫のような韓国男性)
  • 에바(オーバー)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 文化と風習
  • 伝統文化
  • サブカルチャー
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    当サイトに関してお問合せ
    Copyright(C) 2023 kpedia.jp All Rights Reserved.