된장녀とは:「味噌女」は韓国語で「된장녀 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 味噌女
読み方 된장녀、toen-jang-nyŏ、テンジャンニョ
「味噌女」は韓国語で「된장녀」という。直訳すると「味噌女」という意味で、経済的には家族や恋人などに依存しながらも高価なブランド品を持ち歩いたり、食事代ほどの値段のスターバックスコーヒーを飲んだりするなど、贅沢で派手な生活をする女性をいう言葉。また、そのような女性を風刺してこのように呼ぶ。「젠장(ジェンジャン/ちぇっ、くそ」という言葉が変化してできた、などその語源にはさまざまな説がある。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 집콕(家に引きこもって過ごすこと)
  • 이거 실화냐(これマジか?)
  • 지못미(守れなくてごめん)
  • 빵터지다(爆笑する)
  • 낑깡족(キンカン族)
  • 신상녀(新商品が好きな女性)
  • 막장(どん詰まり)
  • 탈조선(脱朝鮮)
  • 팜므파탈(ファム・ファタール)
  • 멍때리다(ぼっとする)
  • 일뽕(日本が大好きな韓国人)
  • 부린이(不動産素人)
  • 쌩까다(シカトする)
  • 인싸(群れにうまく溶け込んでいる人)
  • 여풍당당(女風堂々)
  • 인생경기(すごく大事な試合)
  • 라방(リアルタイム動画で商品販売する..
  • 호캉스(ホテルでバカンス)
  • 영끌(あらゆる手段で資金を集める)
  • 치맥(チキン&ビール)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.