된장녀とは:「味噌女」は韓国語で「된장녀 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 味噌女
読み方 된장녀、toen-jang-nyŏ、テンジャンニョ
「味噌女」は韓国語で「된장녀」という。直訳すると「味噌女」という意味で、経済的には家族や恋人などに依存しながらも高価なブランド品を持ち歩いたり、食事代ほどの値段のスターバックスコーヒーを飲んだりするなど、贅沢で派手な生活をする女性をいう言葉。また、そのような女性を風刺してこのように呼ぶ。「젠장(ジェンジャン/ちぇっ、くそ」という言葉が変化してできた、などその語源にはさまざまな説がある。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 낫닝겐(非現実的にすごい)
  • 깔끔녀(きれい好きな女)
  • 열폭(劣等感爆発)
  • 디지털 원어민(デジタルネイティブ)
  • 연기돌(演技もこなすアイドル)
  • 깜지(紙ぎっしりに書く)
  • 틀딱(老害)
  • 빵터지다(爆笑する)
  • 삽질(無駄なこと)
  • 네스팅족(ネスティング族)
  • 썸씽녀(友達以上恋人未満の女性)
  • 디스(無視)
  • 학파라치(学パラッチ)
  • 뻐꾸기 엄마(仕事で子供を他人に預け..
  • 정신승리(自分に有利に現実を歪曲する..
  • 치느님(チキン様)
  • 막장(どん詰まり)
  • 기울어진 운동장(不公平な環境)
  • 미투 운동(ミートゥー)
  • 눔프족(NOOMP族)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.