지못미とは:「守れなくてごめん」は韓国語で「지못미 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 守れなくてごめん、守ってあげられなくてごめんね
読み方 지몬미、chi-mon-mi、チモンミ
「守れなくてごめん」は韓国語で「지못미」という。

지못미の意味
「지못미(チモンミ)」とは、「지켜주시 못해서 미안해=守ってあげられなくてごめん)」を略した形です。これは、特に感情的な状況で、誰かを守れなかったり、助けられなかったことに対する謝罪や後悔の気持ちを表現する言葉です。特に自分が誰かを守れなかったり助けられなかった時に使う言葉で、謝罪や後悔を表現するためのスラングです。感情的な場面でよく使われます。
「守れなくてごめん」の韓国語「지못미」を使った例文
그때 내가 지못미라서 미안해.
あの時、守ってあげられなくてごめん。
너를 지못미해서 마음이 아파.
あなたを守ってあげられなくて心が痛い。
내가 지못미한 걸 어떻게 해야 할지 모르겠어.
私が守ってあげられなかったこと、どうすればいいか分からない。
지못미는 나의 잘못이야.
守ってあげられなかったのは私のミスだ。
너를 지못미해서 정말 미안해.
あなたを守れなくて本当にごめん。
지못미라서 더 이상 나를 용서할 수 없을 것 같아.
守ってあげられなかったから、もう自分を許せない気がする。
내가 그때 지못미하지 않았다면…
あの時、守ってあげられていたら…
지못미 때문에 그 일을 후회하고 있어.
守れなかったことを後悔している。
지못미라서 너에게 너무 미안하다.
守ってあげられなくて本当にごめんなさい。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 까도남(荒々しい都市の男)
  • 엄친아(何でも出来る完璧な息子)
  • 불펌(違法コピー)
  • 쌉가능(完全に可能)
  • 쩍벌남(大股開きの男)
  • 네스팅족(ネスティング族)
  • 뇌피셜(根拠もない個人の考えや意見)
  • 썸씽녀(友達以上恋人未満の女性)
  • 꽃중년(花中年)
  • 뻐꾸기 엄마(仕事で子供を他人に預け..
  • 허브족(ハブ族)
  • 눔프족(NOOMP族)
  • 멘붕(メンタル崩壊)
  • 베이글녀(ベーグル女)
  • 진상 고객(モンスター顧客)
  • 오렌지족(オレンジ族)
  • 차도남(冷たい都市の男)
  • 틀딱(老害)
  • 말짱(話し上手な人)
  • 청순녀(清純派女性)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.