막장とは:「どん詰まり」は韓国語で「막장 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語俗語
意味 どん詰まり、とんでもない状況、切り場、がっけぷちだ、めちゃくちゃ、どん底
読み方 막짱、mak-tchang、マクチャン
「どん詰まり」は韓国語で「막장」という。

막장とは
막장(マクチャン)とは、炭鉱のような場所で石炭を採掘する場所のことをいいます。これ以上進むことのできない行き詰まった場所、つまり「どん詰まり」「とんでもない状況」という意味で使われています。よく使われているのは「막장 드라마(マクチャンドラマ)」という言葉で、日常には起こりえない非現実的な出来事が度重なり、ワンパターンに展開されていくドラマのことをいいます。
「どん詰まり」の韓国語「막장」を使った例文
지금 막장으로 가고 있는 상황이야.
今とんでもない状況だよ。
너도 인생 막장이구나!
お前も人生がっけぷちだな。
요즘 막장 드라마가 인기를 끌고 있어.
最近、過激な展開のドラマが人気を集めている。
이 드라마는 너무 막장이라 보기 힘들어.
このドラマはあまりにもどろどろしていて見るのが辛い。
이제 막장 드라마는 좀 그만 나왔으면 좋겠어.
もうドロドロドラマはそろそろ出なくなってほしい。
막장 드라마에서는 꼭 불륜이나 비밀이 등장하지.
ドロドロドラマには必ず不倫や秘密が登場するよね。
그 드라마는 너무 막장이어서 도저히 못 보겠어.
そのドラマはあまりにも過激すぎて、全然見られない。
막장 드라마인데도 이상하게 재밌어.
ドロドロドラマなのに、なぜか面白い。
요즘 이 드라마는 완전 막장 드라마야.
最近、このドラマは完全にドロドロドラマだよ。
막장 드라마는 스토리가 너무 복잡해서 피곤해.
このマクチャンドラマ、ストーリーが複雑すぎて疲れる。
가끔은 이런 막장 드라마도 재미있을지도 몰라.
たまには、こういう過激なマクチャンドラマも楽しいかも。
너무 막장이라 충격적인 장면이 많아.
過激すぎて引いてしまうシーンが多いね。
「どん詰まり」の韓国語「막장」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
막장 드라마(マクチャンドラマ) マクチャンドラマ、非現実的で無理やり作った感じのするドラマ
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 뿌잉뿌잉(プインプイン)
  • 타조 세대(ダチョウ世代)
  • 닭살녀(鳥肌女)
  • 떡락(暴落)
  • 태움(看護師の間のいじめ)
  • 벼락거지(いきなり貧乏)
  • 짐승남(ワイルドな男)
  • 탈조선(脱朝鮮)
  • 라방(ライブ放送)
  • 킹받다(非常に腹が立つ)
  • 사포세대(4つを放棄する世代)
  • 보안경(保護メガネ)
  • 콩불(コンブル)
  • 소확행(小確幸)
  • 한남충(虫のような韓国男性)
  • 어그로를 끌다(注目を集めるタイトル..
  • 대인배(心が広く寛大な人)
  • 헬창(筋肉バカ)
  • 재능 기부(才能寄付)
  • 스시녀(日本人女性の俗称)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.