편에 서다とは:「味方になる」は韓国語で「편에 서다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 味方になる、~側に立つ
読み方 펴네 서다、pyŏ-ne sŏ-da、ピョネソダ
類義語
「味方になる」は韓国語で「편에 서다」という。「편에 서다」は「味方になる」という意味で使われます。誰かの立場を支持し、彼らの味方となることを指します。韓国語と日本語の意味はほぼ同じです。
「味方になる」の韓国語「편에 서다」を使った例文
어느 편에 설 건지 똑바로 말해.
どっち側に立つのかはっきり言って。
만약 어려움에 처해 있다면 나는 네 편에 서서 도와줄 거야.
もし困っているなら、僕は君の味方になるよ。
나는 그녀가 틀렸다고 생각해도 항상 그녀의 편에 서려고 한다.
彼女が間違っていると思っても、私は味方をする。
무슨 일이 있어도 나는 네 편에 서겠어.
何があっても、君の味方だよ。
모두가 반대해도 나는 너의 편에 설게.
みんなが反対しても、私は君の味方をする。
약자의 편에 서다.
弱者の側に立つ。
누구보다 한국 입장을 깊이 이해하고 때론 한국 편에 섰다.
誰よりも韓国の立場を深く理解し、時には韓国側に立った。
그가 무죄라고 가정하고 그녀는 그의 편에 섰다.
彼が無罪だと仮定して彼女は彼の味方についた。
경찰은 낮은 자의 편에 서는 정의감을 지녀야 한다.
警察は、低い立場の人の側に立つ正義感を持つべきだ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 코끝이 시리다(胸が熱くなる)
  • 얼굴을 들(을) 수가 없다(恥ずか..
  • 난다 긴다 하다(ずば抜けている)
  • 독하게 맘먹다(死ぬ覚悟だ)
  • 히트를 치다(ヒットを打つ)
  • 등골이 휘다(経済的な困ること)
  • 말을 잘 듣다(言うことを良く聞く)
  • 돈을 밝히다(金に目がない)
  • 뭐니 뭐니 해도(何と言っても)
  • 말을 삼가다(口を慎む)
  • 자리가 잡히다(安定する)
  • 거짓말도 한 때의 방편(嘘も方便)
  • 혼쭐을 내다(懲らしめる)
  • 첫손에 꼽히다(一番といわれる)
  • 살아도 사는 게 아니다(生きた心地..
  • 예삿일이 아니다(ただごとではない)
  • 손이 닳도록 빌다(平謝りに謝る)
  • 인기 만점(人気満点)
  • 휘젖고 다니다(かき乱す)
  • 제멋대로 굴다(自分勝手にふるまう)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.