편에 서다とは:「味方になる」は韓国語で「편에 서다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 味方になる、~側に立つ
読み方 펴네 서다、pyŏ-ne sŏ-da、ピョネソダ
類義語
「味方になる」は韓国語で「편에 서다」という。「편에 서다」は「味方になる」という意味で使われます。誰かの立場を支持し、彼らの味方となることを指します。韓国語と日本語の意味はほぼ同じです。
「味方になる」の韓国語「편에 서다」を使った例文
어느 편에 설 건지 똑바로 말해.
どっち側に立つのかはっきり言って。
만약 어려움에 처해 있다면 나는 네 편에 서서 도와줄 거야.
もし困っているなら、僕は君の味方になるよ。
나는 그녀가 틀렸다고 생각해도 항상 그녀의 편에 서려고 한다.
彼女が間違っていると思っても、私は味方をする。
무슨 일이 있어도 나는 네 편에 서겠어.
何があっても、君の味方だよ。
모두가 반대해도 나는 너의 편에 설게.
みんなが反対しても、私は君の味方をする。
약자의 편에 서다.
弱者の側に立つ。
누구보다 한국 입장을 깊이 이해하고 때론 한국 편에 섰다.
誰よりも韓国の立場を深く理解し、時には韓国側に立った。
그가 무죄라고 가정하고 그녀는 그의 편에 섰다.
彼が無罪だと仮定して彼女は彼の味方についた。
경찰은 낮은 자의 편에 서는 정의감을 지녀야 한다.
警察は、低い立場の人の側に立つ正義感を持つべきだ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 물불을 가리지 않다(どんな困難も恐..
  • 별것 아니다(たいしたことない)
  • 잘잘못을 따지다(是非を問う)
  • 눈곱만큼도 없다(垢ほどにもない)
  • 허풍을 떨다(おおげさに言う)
  • 몸매(가) 죽인다(スタイルがいい)
  • 호흡기를 떼다(事が終わる)
  • 목이 잘리다(首になる)
  • 마음이 급하다(気が急ぐ)
  • 베일에 싸이다(ベールに包まれる)
  • 마른벼락을 맞다(青天の霹靂)
  • 꿈인지 생시인지(夢か現実か)
  • 자고 나면(すぐ)
  • 어쩔 도리가 없다(やむを得ない)
  • 농담 반 진담 반으로(冗談交じりに..
  • 입에 침이 마르다(しきりに褒める)
  • 가까이 지내다(親しくしている)
  • 틈이 벌어지다(間隙が生じる)
  • 까마귀 고기를 먹다(忘れっぽい)
  • 힘을 못쓰다(力を発揮できない)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.