・ |
집에서 학교까지 걸어와요. |
家から学校まで歩いてきます。 |
・ |
건강을 위해서 매일 한 시간 정도 걸어요. |
健康のために毎日一時間程度歩きます。 |
・ |
약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다. |
少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。 |
・ |
걸어갈 거예요. |
歩いて行くつもりです。 |
・ |
우리 아이는 생후 육 개월에 걷기 시작했어요. |
わが子は生後6ヶ月で歩きはじめました。 |
・ |
다리가 아파서 걸을 수 없다. |
脚が痛くて歩けない。 |
・ |
우리 아이는 올해부터 겨우 걷게 되었습니다. |
うちの子どもは、今月からようやく歩くことができるようになりました。 |
・ |
몸을 움직이는 가장 간단한 방법은 걷는 것입니다. |
体を動かす最も簡単な方法は歩くことです。 |
・ |
그 경찰서까지는 걸어서 삼십 분입니다. |
その警察署までは歩いて30分です。 |
・ |
하루 30분 이상 걸으면 몸과 마음이 함께 건강해집니다. |
一日30分以上歩けば、体と心が共に健康になります。 |
・ |
걷거나 운전하면서 전화나 메일을 확인하는 사람들이 있다. |
歩いたり運転したりしながら、電話やメールを確認する人がいる。 |
・ |
걸어서 2~3분이면 도착할 거예요. |
歩いて2~3分で到着すると思います。 |
・ |
그의 아들은 두 살이지만 이제 걸을 수 있어요. |
彼の息子は二歳ですが、もう歩けます。 |
・ |
바람에 나부끼는 모자를 손으로 누르며 걷는다. |
風になびく帽子を手で押さえながら歩く。 |
・ |
가랑잎이 쌓인 땅을 밟으며 걷다. |
枯れ葉が積もった地面を踏みしめながら歩く。 |
・ |
빨래를 걷다. |
洗濯物を取り込む。 |
・ |
해체에 따라 멤버들은 각자의 길을 걷게 됐다. |
解散後も友情は続いている。 |
・ |
빨리 걷기를 하면 몸이 따뜻해져 땀이 흐릅니다. |
早歩きをすると体が温まって汗が流れます。 |
・ |
황소가 해질녘 초원을 걷고 있었다. |
雄牛が夕暮れの草原を歩いていた。 |
・ |
젖소가 아침의 푸릇푸릇한 풀밭을 걷고 있었다. |
乳牛が朝の青々とした草地を歩いていた。 |
・ |
험한 산길을 걷다. |
険しい山道を歩く。 |
・ |
험한 산길을 걷다. |
険しい山道を歩く。 |
・ |
산길을 걷다. |
山道を歩く。 |
|