미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다とは:「憎い奴こそ良くしてやる」は韓国語で「미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
意味 憎い奴こそ良くしてやる、もう一度チャンスを与える、憎い人ほど上手に接して喜んでもらう、い子ほどうわべだけでも可愛がるべきだ
読み方 미운 놈 떠카나 더 준다、mi-un nom ttŏ-ka-na tŏ chun-da、ミウンノムトクハナドジュンダ
「憎い奴こそ良くしてやる」は韓国語で「미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다」という。直訳すると「嫌いな奴には餅をもう一つあげる」。嫌な人ほど良くしてやって良い感情を持つようにする。「미운 아이 떡 하나 더 준다 (嫌な子に餅をもう一つあげる)」ともいう。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 급하게 먹는 밥이 체한다(急いては..
  • 호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다..
  • 선무당이 사람 잡는다(生兵法は怪我..
  • 쥐구멍에도 볕들 날 있다(待てば海..
  • 로마에 가면 로마 법을 따르라(郷..
  • 용 꼬리보다 뱀머리가 낫다(鯛の尾..
  • 바늘 도둑이 소도둑 된다(針泥棒が..
  • 고생 끝에 낙이 온다(楽あれば苦あ..
  • 벙어리 냉가슴 앓다(人に言えず自分..
  • 놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
  • 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다..
  • 짚신도 짝이 있다(割れ鍋に綴じ蓋)
  • 아 다르고 어 다르다(ものは言いよ..
  • 먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다 [..
  • 뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
  • 나무는 보고 숲은 보지 못한다(木..
  • 손바닥으로 하늘을 가리다(適当に処..
  • 좋은 약은 입에 쓰다(良薬は口に苦..
  • 내 코가 석자(自分のことで精一杯だ..
  • 우물을 파도 한 우물을 파라(石の..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.