おでんの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 어묵(オムク) | かまぼこ、練り物、おでん |
| 오뎅(オデン) | おでん |
| 오뎅탕(オデンタン) | オデンタン |
| 오뎅무침(オデンムチム) | おでんの和え物 |
| 1 | (1/1) |
<おでんの韓国語例文>
| ・ | 오뎅을 푹 삶아서 맛이 배었어요. |
| おでんをじっくり煮込んで、味がしみ込みました。 | |
| ・ | 무를 네모나게 썰어서 오뎅에 넣어요. |
| 大根を四角く切って、おでんに入れます。 | |
| ・ | 오뎅 국물은 국간장으로 간을 맞춥니다. |
| おでんのスープは、うすくち醤油で味付けします。 | |
| ・ | 이 어묵 육수에는 많은 재료가 들어 있습니다. |
| このおでんのだし汁には、たくさんの具材が入っています。 | |
| ・ | 어묵을 위해서 육수를 만들고 있어요. |
| おでんのために、だし汁を作っています。 | |
| ・ | 냄비를 사용해서 어묵을 만들고 있어요. |
| 鍋を使っておでんを作っています。 | |
| ・ | 겨울에는 어묵에 무가 빠질 수 없어요. |
| 冬にはおでんに大根が欠かせません。 | |
| ・ | 어묵에 겨자를 듬뿍 찍어 먹었어요. |
| おでんにからしをたっぷりつけて食べました。 | |
| ・ | 어묵의 냄비가 부글부글 끓으면서, 재료가 끓고 있다. |
| おでんの鍋がぶくぶくと湧きながら、具材が煮込まれている。 | |
| ・ | 맛술을 사용하여 어묵의 국물을 우려냅니다. |
| 料理酒を使って、おでんのだしをとります。 | |
| ・ | 맛술을 사용하여 어묵 국물에 깊이를 냅니다. |
| 料理酒を使って、おでんの汁に深みを出します。 | |
| ・ | 맛술을 사용하여 어묵의 재료를 끓입니다. |
| 料理酒を使って、おでんの具材を煮込みます。 | |
| ・ | 어묵의 재료는 삶으면 소쿠리에 따로 덜어 둡니다. |
| おでんの具材は、茹でたらザルに取り分けておきます。 | |
| ・ | 대파를 둥글게 썰어서 어묵 재료로 사용합니다. |
| 長ネギを輪切りにしておでんの具に使います。 | |
| ・ | 대파를 얇게 썰어서 어묵에 넣는다. |
| 長ネギを薄切りにしておでんに入れる。 | |
| ・ | 쪽파를 썰어 어묵에 넣는다. |
| ワケギを切っておでんに入れる。 | |
| ・ | 어묵조림에 멸치를 넣으면 깊은 맛이 난다. |
| おでんの煮汁に煮干しを加えると深い味が出る。 | |
| ・ | 이 어묵에는 멸치가 들어 있습니다. |
| このおでんには煮干しが入っています。 | |
| ・ | 깻잎을 다져서 어묵에 넣어요. |
| エゴマの葉を刻んで、おでんに入れます。 | |
| ・ | 어묵에 깨소금을 곁들여 먹으면 맛있어요. |
| おでんにごま塩を添えて食べると美味しいです。 | |
| ・ | 젓가락을 이용해서 어묵을 먹는다. |
| お箸を使っておでんをいただく。 | |
| ・ | 선술집 테이블에는 뜨거운 어묵이 놓여 있습니다. |
| 居酒屋のテーブルには熱いおでんが置かれています。 | |
| ・ | 포장마차에서 오뎅과 떡복기를 먹었습니다. |
| 屋台でおでんとトッポキを食べました。 | |
| ・ | 겨울엔 오뎅국을 자주 끓여 먹는다. |
| 冬にはおでんをよく作って食べる。 |
| 1 | (1/1) |
