けち 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
けちの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
케찹(ケチャプ) ケチャップ
타박(タバク) きつく責めつけること、けちをつけること、文句をつけること
계집(ケチプ)
개천(ケチョン) どぶ、小川、どぶ川
트집(トゥジプ) 言い掛かり、けち、割れ目、難癖
개최(ケチェ) 開催
계층(ケチュン) 階層
벌벌(ポルポル) ぶるぶる、おどおど、けちけちと、ぷるぷる
케첩(ケチョプ) ケチャップ
시비(シビ) 文句、けち、言いがかり、是非、論争
개체(ケチェ) 個体
캐치볼(ケチボル) キャッチボール、catch ball
깍쟁이(カクチェンイ) ケチで利己的な人
깨치다(ケチダ) 悟る、会得する、開眼する
추격조(チュギョクジョ) 追撃組、負けチームの中継ぎ陣
개죽음(ケチュグム) 無駄死に、犬死に、価値も意味もない死
구두쇠(クドゥスェ) けち、ケチな人、倹約家、けちん坊
계집질(ケチプチル) 女遊び
개천절(ケチョンジョル) 建国記念日、10月3日
개찰구(ケチャルグ) 改札口
들깨차(トゥルケチャ) エゴマのお茶、トゥルケ茶
계측기(ケチュッキ) 計測器、はかり
어깨춤(オッケチュム) 肩踊り
스케치(スケチ) スケッチ
흠잡다(フムジャプッタ) けちをつける、あらをさがす
짠돌이(チャンドリ) けちん坊、ケチな男
개최국(ケチェグッ) 開催国
개척자(ケチョクッチャ) 開拓者
개정판(ケチョンパン) 改訂版
개잡침(ケチャプチム) 台無し
계집애(ケチベ) 女の子、おなご、女の俗語
개천가(ケチョンカ) 川辺、小川のほとり
개최지(ケチェジ) 開催地
개최되다(ケチェデダ) 開催される
개최하다(ケチェハダ) 開催する
자린고비(チャリンゴビ) けちな人、けちん坊
소외계층(ソウェケチュン) 社会的弱者、疎外階層
스케치북(スケチブク) スケッチブック
옹졸하다(オンジョルハダ) 度量が狭い、融通が利かない、せこい、せせこましい、心が狭い、けちくさい
좀스럽다(チョムスロプタ) みみっちい、ちっぽけだ、度量が狭い、けちくさい
양념치킨(ヤンニョムチキン) 味付けチキン
개척되다(ケチョクッテア) 開拓される
개척하다(ケチョカダ) 開拓する、切り拓く、切り開く
인색하다(インセカダ) けちだ、いじましい、けちくさい、渋い
쫀쫀하다(チョンチョンハダ) せこい、ケチな
쩨쩨하다(チェチェハダ) けちくさい、みみっちい、せこい
쪼잔하다(チョジャンハダ) 浅ましい、けちくさい
치사하다(チサハダ) けちくさい、恥知らずでいやらしい、せこい、あさましい、ずるい、度量が小さい
흠을 잡다(フムル チャプッタ) あらを探す、けちをつける、欠点を探す
취약 계층(チュィヤクケチュン) 脆弱階層、社会的弱者
1 2  (1/2)

<けちの韓国語例文>
굴하지 마세요.
くじけちゃだめですよ。
그런 쪼잔한 소리 하지 마.
そんなケチくさいこと言うなよ。
외모로는 흠 잡을 데가 없다.
外見ではケチをつける所がない。
사장님은 돈에 인색해요.
社長はお金にはけちです。
현명한 군주라면 인색하다는 악평을 걱정해서는 안 됩니다.
賢明な君主なら、けちだという悪評を恐れるべきではありません。
겨우 만 원 가지고 너무 인색하게 굴지 말아.
わずか1万ウォンのことで、そんなにけちけちするな。
소문난 부자지만 남을 돕는 데는 인색하다.
噂の金持ちなのに、人を助けることにはけちだ。
따뜻한 마음을 전하는 것에 인색하지 마라.
温かい心を伝えることにケチするな。
너무 인색하게 굴지 말아.
あまりけちけちするな。
재산이 있는데도 불구하고 그는 인색하다.
富があるにもかかわらず、彼はけちだ。
그녀는 돈에는 인색하다.
彼女はお金にはけちだ。
너무 쩨쩨하게 굴지 마세요.
けちらないでください。
무임승차 같은 쩨쩨한 짓은 하지 않는 것이 좋다.
タダ乗りのようなけちくさいことをするのはやめた方がいい。
옆집 할아버지는 인색하고 완고한 사람이다.
隣の家のおじいさんはケチで頑固な人だ。
그녀는 소문난 부자거늘 인색하기 짝이 없다.
彼女は噂に聞く金持ちなのにけちん坊極まりない。
양념치킨 한 마리하고 후라이드 치킨 한 마리 배달해주세요.
味付けチキン1羽とフライドチキン1羽宅配してください。
돈에 인색하다.
お金にけちくさい。
그깟 돈 오천 원 빌리는데 되게 치사하게 구네.
それしきのお金、五千ウォンを借りるのに、ずいぶんケチくさくふるまうね。
그는 억만장자이지만 구두쇠로 유명합니다.
彼は億万長者ですが、ケチで有名です。
너는 부자지만 구두쇠구나!
あなたってお金持ちなのにケチだよね!
그는 의외로 구두쇠다.
彼は意外とけちだ。
구두쇠처럼 굴지 마세요.
けちらないでください。
구두쇠처럼 굴다.
ケチる。
그 짠돌이가 쏘다니 웬일이야 !
そのケチな男がおごるなんてどうしたの!?
누가 찾아 오거나 간에 절대로 문을 열어주면 안 돼요.
誰が来ても絶対ドアを開けちゃだめですよ。
이래저래 트집만 잡는다.
あれやこれやとケチばかりつける。
어디 하나 흠잡을 곳이 없었다.
どれひとつとってもケチをつける所がなかった。
케첩보단 고추장을 좋아해요.
ケチャップよりもコチュジャンが好きです。
엄마가 나만 가지고 트집을 잡으니 분하기 짝이 없었다.
母が私にだけケチをつけるのでとても悔しかった。
트집을 잡다.
けちをつける。
감자 튀김에 케찹을 찍어 먹는다.
フライドポテトにケチャップをつけて食べる。
찬성한다고 해 놓고선 왜 이제 와서 태클이야?
賛成すると言っておきながら、どうして今さらけちつけるんだ?
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.