まわし 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
まわしの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
표현(ピョヒョン) 表現、言い回し、フレーズ
샅바(サッパ) まわし、しめこみ、韓国相撲のまわし
뒷전(ティッチョン) 後回し、なおざり、後部
미루다(ミルダ) 先送る、先延ばしする、後回しにする、延ばす、他人に負わす
쳇바퀴(チェッパクィ) 回し車、堂堂巡り、同じパターン
에둘러(エドゥルロ) まわし
완곡히(ワンゴキ) やんわりと、遠まわしに、やわらかく、婉曲に
팽이치기(ペンイチギ) 独楽回し、こま回し
불길하다(プルギルハダ) まわしい、不吉だ、まがまがしい
뒷전이다(ティッチョニダ) そっちのけだ、二の次、後回しだ
은연중에(ウニョンチュンエ) それとなく、暗に、それとなく、遠まわしに、隠約の間に
휘갈기다(フィガルギダ) 振り回して殴る、書きなぐる
애두르다(エドゥルダ) まわしにいう
둘러대다(トゥルロデダ) 言い逃れる、都合をつける、遠回しに言う、言い訳する、言い抜ける、うまく言い繕う
에두르다(エドゥルダ) 遠回しに言う、回りくどい
뒤척거리다(ティチョッコリダ) しきりに寝返りを打つ、あちこちかきまわして探す
께름칙하다(ッケルムチカダ) 気にかかる、後ろめたい、いまわしい、忌まわしい、気が差す
사전 조율(サジョンジョユル) 根回し
꺼림칙하다(コリムチカダ) 気にかかる、いまわしい、気が差す、忌まわしい、やましい、気が乗らない
제쳐 놓다(チェチョノタ) 後回しにする、置いておく、よせておく、棚にあげる
께름직하다(ッケルムジカダ) 気にかかる、いまわしい、後ろめたい、忌まわしい、気が差す
꺼림직하다(ッコリムジカダ) 気にかかる、後ろめたい、忌まわしい、気が差す、いまわしい、心に引っかかる
뒤로 미루다(ティロ ミルダ) 後回しにする、後にする、先延ばしする
변죽을 울리다(ピョンジュグル ウルリダ) 遠回しに言う、ほのめかす、思わせぶりだ
돌려서 말하다(トルリョソ マルハダ) 遠回しに言う、遠まわしに物を言う
완곡하게 말하다(ワンゴカゲ マルハダ) 遠回しに言う
차일피일 미루다(チャイルピイル ミルダ) 後回しにする、今日明日と延ばす、グダグダ延ばし延ばしにする
뒷전으로 미루다(ティッチョヌロ ミルダ) 後回しにする、後にする
빙빙 돌려(서) 말하다(ピンビン トルリョソ マルハダ) 遠回しにいう
1  (1/1)

<まわしの韓国語例文>
뭔가가 꺼림칙하다.
何かが忌まわしい。
돌려서 말하는 말투 그만해.
まわしな言いかたはやめて。
나는 돌려서 말하는 게 정말 싫어.
僕は遠まわしに言うことが大嫌いだ。
빙빙 돌려서 말하지 마.
まわしに物を言うな。
상대에게 상처주지 않도록, 애둘러 표현했어요.
相手を傷つけないように、遠まわしに表現しましたよ。
애둘러 그의 의견을 살폈다.
まわしに彼の意見を探った。
완곡히 말하다.
まわしに言う。
에둘러 남의 의향을 살피다.
まわしに人の意向を探る。
직접적인 표현을 피하고, 말을 돌려서 한다.
直接的な表現を避け、遠まわしに言う。
말하기 어려운 것을 말을 돌려서 한다.
言いにくいことを遠まわしに言う。
시어머니와 시누이가 말을 돌려서 며느리를 욕하고 있다.
姑と小姑が、遠まわしに嫁の悪口を言っている。
불길한 꿈을 꿨다.
まわしい夢をみた。
선수들은 허리에 샅바를 멨다.
選手たちは腰にまわしを締めた。
샅바를 매다.
まわしを締める。
공무원들은 자주 관행이라고 둘러댑니다.
公務員はよく慣行であると遠まわしに言います。
씨름은 원형 씨름판 안에서 샅바를 맨 두 명이 맞붙어 승부를 겨루는 스포츠입니다.
相撲は、円形の土俵の中でまわしを締めた二人が組合って勝ち負けを競い合うスポーツです。
시계 바늘을 시계 방향으로 세 번 돌리세요.
時計の針を、時計回りに3回まわしてください。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.