めちゃくちゃの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<めちゃくちゃの韓国語例文>
・ | 집이 난장판이야. |
家の中がメチャクチャなんだ。 | |
・ | 니가 말하는 건 엉터리야. |
お前の言っていることはめちゃくちゃだ。 | |
・ | 엄청 맛있어. |
めちゃくちゃ美味しい。 | |
・ | 엄청 열심히 했는데 시합에 졌어. |
めちゃくちゃ頑張ったのに試合に負けた。 | |
・ | 엄청 맛있었어요. |
めちゃくちゃ美味しかったです。 | |
・ | 그 소설의 스토리는 정말 엉망이야. |
あの小説のストーリーはなんてめちゃくちゃなんだ。 | |
・ | 지금 상황은 엉망이야. |
今の状況はめちゃくちゃだ。 | |
・ | 애들이 방을 엉망으로 해놓고 학교에 갔다. |
子供たちが部屋をめちゃくちゃにして学校に行った。 | |
・ | 그 지진은 모든 것을 엉망진창으로 만들었다. |
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
・ | 어젯밤은 심판이 경기를 엉망진창으로 만들었다. |
昨夜は審判が試合をめちゃくちゃにした。 | |
・ | 형은 아버지의 차를 사고로 엉망진창으로 파괴해 버렸다. |
兄は父の車を事故でめちゃくちゃに破壊してしまった。 | |
・ | 엉망진창이 되다. |
めちゃくちゃになる。 | |
・ | 파티를 엉망진창으로 만들다. |
パーティーをめちゃくちゃにする。 | |
・ | 어떤 소비자가 고객 대응이 엉망이라 고객 센터에 클레임을 걸었다. |
ある消費者が顧客対応がめちゃくちゃなので、顧客センターにクレームをかけた。 | |
・ | 억양도 발음도 엉멍이고, 제 영어 실력은 아직도 멀었어요. |
抑揚も発音もめちゃくちゃだし、私の英語実力はまだまだですよ。 | |
・ | 무서워서 막 달렸다. |
怖くてめちゃくちゃに走った。 | |
・ | 허접한 팀에게 지다니! |
めちゃくちゃなチームに負けるなんて! | |
・ | 발음도 억양도 엉망이에요. 제 한국어는 아직도 멀었어요. |
発音もイントネーションもめちゃくちゃです。私の韓国語はまだまだです。 | |
・ | 범인은 나와 내 가족의 삶을 엉망진창으로 만들었다. |
犯人は、僕と僕の家族の人生をめちゃくちゃにした。 | |
・ | 저 몸쓸 놈 때문에 모든 걸 망쳤다. |
あの悪い奴のせいで、すべてがめちゃくちゃになった。 | |
・ | 신라면은 엄청 매운 인스턴트 라면입니다. |
辛ラーメンは、めちゃくちゃ辛いインスタントラーメンです。 |
1 | (1/1) |