もてなし 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
もてなしの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
후대(フデ) 厚くもてなすこと、手厚いもてなし
환대(ファンデ) もてなし、盛大な接待
홀대(ホルッテハダ) 冷遇、おろそかなもてなし、冷たく接すること、冷たい扱い
대접(テチョプ) もてなしもてなし、接待
후하다(フハダ) 情が深い、手厚い、甘い、点数があまい、もてなしなどが厚い
정성스레(チョンソンスレ) 心をこめて、おもてなしで、丁寧に
지극 정성(シグクジョンソン) もてなし、真心
정성이 지극하다(チョンソンイ チグカダ) もてなしをする、最善を尽くす
후한 대접을 받다(フハンテジョブルパッタ) 手厚いもてなしを受ける
극진한 대접을 받다(ククッチンハン テジョブル パッタ) 手厚いもてなしを受ける
1  (1/1)

<もてなしの韓国語例文>
후대를 받다.
手厚いもてなしを受ける。
진수 성찬을 대접받아 배가 든든해지자 곧 잠이 쏟아졌다.
手厚いもてなしを受けて腹がふくれるとすぐに眠気が襲ってきた。
극진한 대우를 받다.
手厚いもてなしを受ける。
손님 대접을 하느라고 받도 제대로 먹지 못했어요.
お客さんのもてなしをしようとしてご飯もまともに食べることができなかったです.
대접하는 마음으로 여행객을 맞이하는 것이 중요하다.
もてなしの心をもって旅行客を迎えることが大切だ。
진수성찬을 대접받았다.
手厚いもてなしを受けた。
읍내 장터에서 사 온 쌀로 친척에게 식사를 대접했다.
町の市場で買ってきたお米で親戚にもてなした。
외국인 여행자에게 향토 요리를 대접했다.
外国人の旅人に郷土料理をもてなした。
손님을 초대하여 직접 만든 요리를 대접했다.
お客様を招待して手作りの料理をもてなした。
정성껏 만든 요리로 손님을 대접했다.
心を込めて作った料理でお客様をもてなした。
무엇보다 환대하는 마음이 소중합니다.
何よりも「おもてなし」の気持ちが大切だと考えています。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.