ものすごく 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ものすごくの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
엄청(オムチョン) ものすごく、甚だしく、めっちゃ、とてつもなく、めちゃめちゃ、めちゃくちゃ
똥값(トンカプ) 捨て値、紙くず、二束三文、ものすごく安い値段
무지(ムジ) ものすごく、非常に大変、とても、ひどく
핵인싸(ヘギンッサ) ものすごく親しみやすい人気者、どこにいても似合う人、核insider、核インサイダー
굉장히(クェンジャンヒ) ものすごく、すごく、実に
무지무지(ムジムジ) とても、ものすごく
엄청나게(オムチョンナゲ) はなはだしく、めっちゃ、ものすごく
끔찍하게(クムッチカゲ) ものすごく、ひどく
기가 막히게(キガ マキゲ) ものすごく
말할 수 없는(マラルス オムヌン) 言葉では表現できない、言うに言われぬ、ものすごく
정신없이 바쁘다(チョンシノプシ パップダ) ものすごく忙しい
돈쭐(을) 내다(トンッチュルネダ) 売上を上げてあげる、ものすごく繁盛させてやる
1  (1/1)

<ものすごくの韓国語例文>
그 소음은 엄청나게 시끄러웠다.
その騒音はものすごくうるさいものだった。
그의 열정은 매우 불타오른다.
彼の情熱はものすごく燃えるものだ。
그녀의 능력은 엄청나게 뛰어난 것이다.
彼女の能力はものすごく優れたものだ。
그 소음은 엄청나게 시끄러웠다.
その騒音はものすごくうるさいものだった。
그의 실패는 엄청나게 충격적인 것이었다.
彼の失敗はものすごく衝撃的なものだった。
그 기록은 엄청나게 경이로운 것이었다.
その記録はものすごく驚異的なものだった。
그 발견은 엄청나게 중요한 것이었어.
その発見はものすごく重要なものだった。
그 경기는 엄청나게 격렬했어.
その試合はものすごく激しいものだった。
그의 공헌은 엄청나게 컸다.
彼の貢献はものすごく大きなものだ。
그녀의 지식은 엄청나게 광범위하다.
彼女の知識はものすごく広範囲なものだ。
그 뉴스는 엄청나게 흥분시키는 것이었다.
そのニュースはものすごく興奮させるものだった。
그녀의 아름다움은 엄청나게 눈부시다.
彼女の美しさはものすごく目を見張るものだ。
그 프로젝트는 굉장히 복잡한 것이었어.
そのプロジェクトはものすごく複雑なものだった。
그의 성과는 굉장히 훌륭했다.
彼の成果はものすごく素晴らしいものだった。
그 작품은 굉장히 인상적이었어.
その作品はものすごく印象的なものだった。
그녀의 웃는 얼굴은 굉장히 밝다.
その経験はものすごく貴重なものだった。
그녀의 노력은 굉장히 훌륭했다.
彼女の努力はものすごく素晴らしいものだった。
그의 결단은 굉장히 중요한 것이었다.
彼の決断はものすごく重要なものだった。
그 영화는 굉장히 감동적인 것이었어.
その映画はものすごく感動的なものだった。
그의 분노는 굉장히 뜨겁게 타올랐다.
彼の怒りはものすごく熱く燃えるものだった。
그의 용기는 굉장히 칭찬할 만한 것이다.
彼の勇気はものすごく称賛に値するものだ。
그녀의 재능은 굉장히 놀랍다.
彼女の才能はものすごく驚くべきものだ。
아내분이 굉장히 미인이시네요.
奥さん、ものすごく美人ですね。
굉장히 무서운 영화다.
ものすごく怖い映画だ。
굉장히 예쁘네요.
ものすごくきれいですね。
여자 친구가 너무 질투심이 많아요.
彼女はものすごく嫉妬深いです。
사귀어 보니까 남자친구가 너무 질투심이 심해서 힘들었다.
付き合ってみたら、彼氏がものすごく嫉妬深くて辛かった。
얘기 할까 말까 엄청 망설였어.
話そうかどうしようかものすごく迷ったよ。
내 자신이 너무도 바보 같고 한심했다.
自分がものすごく馬鹿みたいで情けなかった。
여행지에서 개고생했어.
旅行地でものすごく苦労したんだ。
엄청 기대됐지만 기대 밖으로 끝났다.
ものすごく期待されたけれど大きな期待外れに終わった。
딸이 그렇게 서울에 가고 싶어하더라고요.
娘がソウルにものすごく行きたがったんですよ。
엄청 피곤하다.
ものすごく疲れる。
보기에는 엄청 낡았다.
見るからにものすごく古い。
엄청 귀엽다.
ものすごく可愛い!
엄청 편리해졌다.
ものすごく便利になった。
이번 시험은 엄청 어려웠다.
今回の試験はものすごく難しかった。
이 영화는 엄청 재밌는 작품입니다.
この映画はものすごく面白い作品です。
엄청 맛있는 커피를 마셨습니다.
ものすごく美味しいコーヒーを飲みました。
가게 내부는 엄청 넓다.
店内はものすごく広い。
주위가 엄청 시끄럽다.
周りがものすごくうるさい。
한국어 점수가 엄청 올랐어요.
韓国語の点数がものすごく上がりました。
그는 소음에 굉장히 예민한 사람이다.
彼は騒音に対してものすごくデリケートな人だ。
그녀는 위생에 굉장히 예민한 사람이다
彼女は衛生に対してものすごく神経質な人だ。
너무 매운 음식은 못 먹어요.
ものすごく辛い料理は食べられません。
방이 무지하게 넓다.
部屋がものすごく広い。
무지하게 많다.
ものすごく多い。
비굴한 사람은 사실 엄청 자존심이 높은 사람이다.
卑屈な人は、実はものすごくプライドが高い人です。
연휴라서 가게가 정신없이 바빴어요.
連休だったので店はものすごく忙しかったんです。
돈쭐 내줄자.
ものすごく繁盛させてやろう。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.