エサ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
エサの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
사료(サリョ) 飼料、餌
언니(オンニ) お姉さん、妹から見た姉、親しい女性の先輩、姉
누나(ヌナ) お姉さん、弟から見た姉、姉
먹이(モギ) エサ、餌
모이(モイ) 鶏やハトの餌、餌、鳥用飼料
떡밥(トッパプ) 練餌、練りえ
누님(ヌニム) お姉様、お姉さん、姉上
찌우다(チウダ) 太らせる、肥えさせる
낚싯밥(ナクシッパプ) 釣り餌
집찾기(チプチャッキ) 家探し
월요병(ウォリョッピョン) サザエさん症候群、月曜病
굶기다(クムギダ) 飢えさせる
애사심(エサシム) 愛社心
거듭되다(コドゥプテダ) 重なる、積み重ねる、繰り返される
반복되다(パンボクッテダ) 繰り返される、反復される
손질되다(ウィンニッスル) 手入れされる、下ごしらえされる
일깨우다(イルッケウダ) 教え悟らせる、言い聞かせる、教えて諭す、覚醒させる
반려되다(パンニョデダ) 差し戻される、下げ戻す、却下される、返される
뒤집어지다(ティチボジダ) 覆される、裏返される、逆転される、転倒する
되풀이되다(テプリデダ) 繰り返される
체제 전복(チェジェ チョンボク) 体制転覆、体制が覆されること
피사의 사탑(ピサエサタプ) ピサの斜塔
퇴짜를 맞다(トェッチャルル マッタ) 突き返される、拒絶する、断られる、ふられる、ダメ出しをされる、断わられる
살(을) 찌우다(サルルッチウダ) 体を太らせる、肥えさせる
빚지고는 못 산다(ピッチゴヌン モッサンダ) 仮は返さないといけない、借金暮らしはできない
끊임없이 되풀이되다(クニモプシ テプリ テダ) 絶え間なく繰り返される
낚싯바늘에 먹이를 달다(ナクッシ パヌレ モギルル タルダ) 釣り針に餌をつける
1  (1/1)

<エサの韓国語例文>
물고기가 미끼만 먹고 도망갔어요.
魚がエサだけ食べて逃げてしまいました。
자리를 미끼로 기자를 회유하려 했다.
ポストをえさに記者を懐柔しようとした。
낚싯바늘에 미끼를 끼운다.
釣り針にえさをつける。
달콤한 미끼와 더불어 덫이 조용히 숨겨 있습니다.
甘いエサに加えて、罠が静かに隠れています。
물고기가 미끼를 물다.
魚がえさに食いつく。
손질된 채소를 냄비에 넣는다.
下ごしらえされた野菜を鍋に入れる。
손질된 채소를 냄비에 넣는다.
下ごしらえされた野菜を鍋に入れる。
고기가 굽기 전에 손질되어 있었다.
肉が焼く前に下ごしらえされていた。
생선이 깨끗하게 손질되어 있다.
魚がきれいに下ごしらえされている。
굵직한 주제의 영화라서 생각할 거리가 많았다.
重いテーマの映画なので、考えさせられることが多かった。
물메기는 바닥을 헤엄치며 먹이를 찾는다.
ビクニンは水底を泳ぎながらエサを探します。
객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하게 하는 문제 방식입니다.
選択式の問題とは、解答の選択肢を与えて選択して答えさせる問題方式です。
이 시사만평은 환경 문제에 대해 생각하게 합니다.
この風刺画は環境問題について考えさせられます。
오징어 게임을 보고 인간의 욕망에 대해 생각하게 되었습니다.
イカゲームを見て、人間の欲望について考えさせられました。
찌 낚시는 물고기가 먹이를 물었는지 여부를 찌의 움직임으로 판단하는 낚시입니다.
ウキ釣りは魚がエサに喰いついてきたかどうかをウキの動きで判断する釣りです。
원투낚시 미끼로 작은 물고기를 사용하는 경우가 많습니다.
投げ釣りのエサには、小魚を使うことが多いです。
원투낚시에서는 미끼를 확실히 달아주는 것이 성공의 열쇠입니다.
投げ釣りにおいて、エサをしっかりとつけることが成功への鍵です。
이 영화의 띵언을 들으면 삶에 대해 다시 생각하게 돼.
この映画の名言を聞くと、人生について再び考えさせられる。
너의 띵언 덕분에 많은 생각을 하게 됐어.
あなたの名言のおかげでたくさん考えさせられた。
물고기가 미끼에 낚였다.
魚がエサに釣られた。
학생들에게 지도하는 것보다 몸소 실천하고 기억하게 하는 것이 좋습니다.
学生には指導するよりも、自ら実践させて覚えさせたほうがよいでしょう。
우파루파는 먹이로 작은 벌레나 물고기를 먹어요.
ウーパールーパーはエサとして小さな虫や魚を食べます。
환승하실 분은 이번 역에서 하차해 주십시오.
乗り換えされる方は今度の駅で下車してくださいませ。
제단에 쌀을 올려드렸습니다.
祭壇にお米を供えさせていただきました。
제단에 쌀을 공양해습니다.
祭壇にお米を供えさせていただきました。
공양을 위해 꽃을 올렸습니다.
ご供養のために、お花を供えさせていただきました。
영전에 꽃을 올렸습니다.
霊前にお花を供えさせていただきました。
무덤에 꽃을 바쳤습니다.
お墓にお花を供えさせていただきました。
영전에 손수 만든 요리를 공양했어요.
霊前に手作りの料理を供えさせていただきました。
제단에 과일을 공양했습니다.
祭壇に果物を供えさせていただきました。
그녀를 치켜세워서 머리 모양을 바꾸게 했다.
彼女をおだてて髪型を変えさせた。
다슬기는 반딧불이 유충의 중요한 먹이가 됩니다.
カワニナはホタルの幼虫の重要なエサとなります。
좀 가만히 있어봐! 생각 좀 하게.
ちょっとだまってて!考えさせて。
쌀겨는 미생물의 먹이가 되는 양분이 풍부합니다.
米ぬかは微生物のエサとなる養分が豊富です。
영화가 일본어로 더빙되다.
映画が日本語で吹き替えされる。
동물원 먹이주기 체험에 참여했습니다.
動物園のエサやり体験に参加しました。
미꾸라지는 진흙 속에서 먹이를 찾는다.
どじょうは泥の中でエサを探す。
아귀는 심해 밑바닥에서 먹이를 찾고 있습니다.
アンコウは深海の底でエサを求めています。
새가 먹이를 쪼는 소리가 들린다.
鳥がエサをついばむ音が聞こえる。
새가 모이를 쪼다.
鳥がえさをつつく。
원앙이 강둑에서 먹이를 찾고 있다.
オシドリが川岸でエサを探している。
학이 논에서 먹이를 찾고 있다.
鶴が田んぼでエサを探している。
갈매기가 해안에서 먹이를 찾고 있다.
カモメが海岸でエサを探している。
기러기가 물가에서 먹이를 찾고 있다.
雁が水辺でエサを探している。
마당에서 참새에게 먹이를 주었다.
庭でスズメにエサをあげた。
참새가 먹이를 찾고 있다.
スズメがエサを探している。
제비가 먹이를 나르고 있다.
ツバメがえさを運んでいる。
유전자 조작을 포함한 품종개량을 거듭한 결과 생산성이 상승했다.
遺伝子操作を含めた品種改良を繰り返えされた結果、生産性が上昇した。
그의 행동은 엽기적이어서 주위 사람들을 두렵게 했습니다.
彼の行動は猟奇的であり、周囲の人々を怯えさせました。
개미는 자신보다 더 큰 먹이를 운반해 오기도 합니다.
アリは、自分より大きなエサを運んでくることもあります。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.