与えられるの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 주워지다(チュウォジダ) | 与えられる |
| 주어지다(チュオジダ) | 与えられる、渡される |
| 수여받다(スヨパッタ) | 授与される、与えられる |
| 1 | (1/1) |
<与えられるの韓国語例文>
| ・ | 국가 원수에게는 국가 차원의 예우가 주어진다. |
| 国家元首には国家レベルの礼遇が与えられる。 | |
| ・ | 출전권이 주어지는 상위 10위에 약간 모자랐다. |
| 出場権が与えられる上位10位には入れなかった。 | |
| ・ | 최우수작에는 상금이 주어진다. |
| 最優秀作には賞金が与えられる。 | |
| ・ | 그 악질적인 행위에 대해 솜방망이 처벌이 내려졌다니 납득할 수 없다. |
| その悪質な行為に対して、軽い処罰が与えられるなんて納得できない。 | |
| ・ | 가족 안에서 장손에게 주어지는 특별한 권리가 있어요. |
| 家族の中で嫡孫に与えられる特別な権利があります。 | |
| ・ | 남녀를 불문하고 기회는 평등하게 주어져야 해요. |
| 男女を問わず、チャンスは平等に与えられるべきだ。 | |
| ・ | 1위를 차지한 선수에게 상금이 주어진다. |
| 一位を獲得した選手に賞金が与えられる。 | |
| ・ | 사실혼 부부에게는 일정한 법률상의 보호가 주어지는 경우가 있습니다. |
| 事実婚の夫婦には、一定の法律上の保護が与えられる場合があります。 | |
| ・ | 성년이 되면 선거권이 주어진다. |
| 成年になると、選挙権が与えられる。 | |
| ・ | 초밥·회 등의 날생선을 아이에게 주는 것은 2세 무렵부터입니다. |
| お寿司・刺身などの生魚を子どもに与えられるのは2歳ごろからです。 | |
| ・ | 저희 회사는 젊은 사람들에게 재량권을 줄 수 있는 직장입니다. |
| 弊社は若手から裁量権を与えられる職場です。 | |
| ・ | 능력이 부족한 사람에게 더 적은 몫이 주어지는 것은 자연스럽다. |
| 能力が足りない人にはより少ない報酬が与えられるのは自然なことである。 | |
| ・ | 아이를 출산하면 엄마에게 의무 출산휴가가 주어진다. |
| 子供を出産すると、ママには義務出産休暇が与えられる。 | |
| ・ | 국적과 연령에 관계없이 대한민국에 거주하는 자에 한하여 신청 자격이 주어진다. |
| 国籍や年齢に関係なく、韓国に居住する者に限り、申請資格が与えられる。 | |
| ・ | 삶은 주어진 것이지만 인생은 만들어가는 것입니다. |
| 生は与えられるものだが人生は作っていくものです。 | |
| ・ | 과제가 주어지다. |
| 課題が与えられる。 | |
| ・ | 기회가 주어지다. |
| 機会が与えられる。 | |
| ・ | 능력주의는 능력이 더 뛰어나고 노력을 더 많이 한 사람에게 더 많은 보상이 주어지는 것이다. |
| 能力主義は、能力がより優れていてより努力をした人に、より多くの報酬が与えられるものである。 | |
| ・ | 소울메이트는 진실되게 살아온 사람에게 주어지는 귀한 선물입니다. |
| ソウルメイトは、誠実に生きてきた人に与えられる尊い贈り物です。 | |
| ・ | 자유는 주어지는 것이 아니라 스스로 얻는 것입니다. |
| 自由は与えられることではなく自ら得るものです。 | |
| ・ | 지각을 하면 벌을 받는다. |
| 遅刻をすると罰が与えられる。 | |
| ・ | 부상으로 상금 천 만원이 부여되었다. |
| 副賞として賞金1000万ウォンが与えられる。 | |
| ・ | 발언할 기회가 주어지다. |
| 発言する機会が与えられる。 | |
| ・ | 아이를 출산하면 일정 기간 엄마에게 의무 출산휴가가 주어진다. |
| 子供を出産すると、一定期間、ママには義務出産休暇が与えられる。 |
| 1 | (1/1) |
