傘 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
傘の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
우산(ウサン) 、雨
양산(ヤンサン)
산하(サヌァ)
끙끙(クンクン) くよくよ、うんうん、クヨクヨ
우산대(ウサンッテ) の柄
우양산(ウヤンサン) 晴雨兼用
우산살(ウサンッスル) の骨、
낙하산(ナカサン) 落下、天下り
낙하산(ナカサン) 天下り、コネ入社、縁故採用、落下
끙끙대다(ックンクンデダ) くよくよする、うんうんとうなる
우산꽂이() 立て
비닐우산(ピニルウサン) ビニール
접는 우산(チョムヌンウサン) 折り畳み
끙끙 앓다(ックンックン アルタ) 気を揉む
끙끙거리다(ックンクンコリダ) くよくよする、うんうんうなる、うんうん唸る、うんうんとうなる
우산을 펴다(ウサヌル ピョダ) を広げる、を開く
우산을 쓰다(ウサヌル スダ) を差す
우산을 접다(ウサヌルチョプタ) をたたむ、を閉じる
1  (1/1)

<傘の韓国語例文>
오랫동안 야외에서 사용된 우산은 색이 바래버렸어요.
長い間屋外で使われたは、色が色あせてしまいました。
우산을 안 가지고 왔어요. 우산 좀 빌려 주세요.
を持って来なかったんです。をちょっと貸してください。
그들은 우산을 나눠 쓰고 비 오는 거리를 천천히 걸었다.
彼らはに一緒に入り雨が降る道をゆっくり歩いた。
이 근처에 어디 우산을 파는 곳이 없을까요?
このへんでどこかを売っているところはありませんか?
우산을 가져왔으면 좋았을걸.
を持ってくればよかった。
저녁에 비가 온다고 해서 우산을 가지고 나왔어요.
夕方に雨が降るというので、を持ってきました。
우산을 가져가는 게 좋겠어.
を持っていった方がいいな。
우산이 뒤집히다.
が裏返る。
우산의 물기를 털다.
の水気を払う。
우산을 펴다.
を広げる。
우산을 접다.
をたたむ。(を閉じる)
우산을 쓰다.
をさす。
비가 주룩주룩 쏟아지는 가운데 그들은 우산을 쓰고 걷고 있습니다.
雨がざあざあと降り注ぐ中、彼らはを差して歩いています。
오늘은 비가 올지도 모르기 때문에 만약을 위해 우산을 가지고 가겠습니다.
今日は雨が降るかもしれないので、念の為を持っていきます。
일기 예보에서는 맑음이어서 우산을 가지고 가지 않았다.
天気予報では晴れだったので、を持って行かなかった。
비오는 날은 우산을 가지고 등교합니다.
雨の日はを持って登校します。
자전거로 통근하지만, 비오는 날은 우산을 가지고 가야 합니다.
彼女は自転車で通勤するが、雨の日はを持っていかなければなりません。
강풍 속에서 우산을 쓰고 걸은 뒤 그녀는 지쳐 있었다.
強風の中でをさして歩いた後、彼女はくたびれていた。
우기가 한창이라 우산을 가지고 외출하는 게 좋아요.
雨季が真っ最中で、を持って外出するのがいいですよ。
여행용 짐에는 접이식 우산이 필수품입니다.
旅行用の荷物には、折りたたみのが必需品です。
여행지에서 사용할 수 있는 접이식 우산을 샀습니다.
旅行先で使える折りたたみのを買いました。
여행을 위해 접이식 우산을 가지고 다닙니다.
旅行のために折りたたみのを持ち歩いています。
양산이 체감온도를 10도 낮춰주는 동시에 피부질환을 예방할 수 있다.
が体感温度を10度下げると同時に皮膚疾患を予防できる。
우산도 없는데 소나기마저 내리네요.
もないのに夕立まで降ってますね。
갑자기 비가 오길래 편의점에서 우산을 샀어요.
急に雨が降っているのでコンビニでを買った。
오늘 비가 온다기에 우산을 가지고 왔어요.
今日、雨が降るらしいのでを持って来ました。
오후부터 비온대. 그러니까 우산 가지고 가는 게 좋아.
午後から雨らしい。だから、を持って行った方がいいよ。
최근 양산에는 다양한 디자인과 색들이 등장하고 있습니다.
最近、日にはさまざまなデザインやカラーが登場しています。
그늘을 막아주는 양산의 매력에 빠졌다.
日差しを防ぐ日の魅力にはまった。
양산을 쓰다.
をさす。
우산을 접다.
を畳む。
오후에는 비가 온다고 한다. 그러므로 우산을 가지고 가라.
午後には雨が降るそうだ。だからを持って行って。
우산을 휴대하다.
を持ち運ぶ。
우산 가지고 가.
をもっていきなさい!
지하철에 우산을 둔 채 깜빡 잊고 내렸다.
地下鉄にを置いたままうっかり忘れて降りた。
나는 우산을 지하철에 둔 채 내리는 일이 자주 있다.
ぼくは地下鉄の中にを置いたまま降りることがしばしばある。
비가 올지도 모르니까 우산을 가져 가세요.
雨が降るかも知れないからを持って出かけてください。
지하철에 우산을 두고 내렸다.
地下鉄にを置き忘れた。
우양산은 양산에 방수 가공을 실시해 내수성을 갖게 한 우산입니다.
晴雨兼用は、日に防水加工を施し耐水性を持たせたです。
우양산이란 기본적으로 우산에 방수 가공한 타입입니다.
晴雨兼用は、基本的に日に防水加工を施したタイプです。
우양산은, 맑은 날은 양산으로, 비오는 날에는 우산으로 사용할 수 있습니다.
晴雨兼用は、晴れの日は日として、雨の日は雨として使えます。
우산 갖고 올 걸 그랬어.
持ってくればよかった。
우산을 깜박 은행에 놓고 왔다.
をうっかり銀行に忘れてきました。
소나기가 쏟아질까 봐 우산을 가지고 왔다.
夕立が降り注ぐのではとを持ってきた。
타인의 우산을 말없이 가지고 가는 것은 절도입니다.
他人のを黙って持っていくのは窃盗です。
양산을 쓰면 체감온도도 내려가고 일사병도 대비할 수 있다.
をさすと体感温度も下がり、日射病にも備える。
우산이 없어 찬비에 젖은 채 돌아다녔다.
がなくて冷たい雨にぬれたまま歩き回った。
우산도 없이 궂은비를 맞으며 걸었다.
もなくじめじめと降り続く雨に当たって歩いた。
비가 내릴지 몰라서 우산을 가지고 왔어요.
雨が降るかもしれないので、を持ってきました。
전철에서 졸다가 얼떨결에 우산을 놓고 내렸다.
電車で思わずを置いて降りてしまった。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.