夜中の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
밤중(パムッチュン) | 夜中 |
밤새(パムセ) | 一晩中、一晩、夜中、夜通し |
새벽(セビョク) | 明け方、夜中、夜明け、早朝、朝方 |
한밤중(ハンバムッチュン) | 真夜中、夜中、一晩中 |
오밤중(オバムッチュン) | 真夜中、深夜 |
밤사이(パムサイ) | 夜の間、一晩中、夜中、夜通し |
아닌 밤중에 홍두깨(アニン パムッチュンエ ホンドゥッケ) | 寝耳に水、藪から棒、真夜中にきぬた棒 |
1 | (1/1) |
<夜中の韓国語例文>
・ | 도둑이 한밤중에 집에 침입해 귀중품을 훔쳐갔다. |
泥棒が夜中に家に侵入し、貴重品を盗み出した。 | |
・ | 밤중에 박쥐 무리가 하늘을 나는 것을 봤어요. |
夜中にコウモリの群れが空を飛んでいるのを見ました。 | |
・ | 몽유병에 걸린 남자가 한밤중에 집 주위를 방황했다. |
夢遊病の男が夜中に家の周りを彷徨った。 | |
・ | 새끼 고양이가 밤새도록 울고 있다. |
子猫が夜中もずっと鳴き続けている。 | |
・ | 한밤중에 밖에서 부르짖는 소리가 나서 벌떡 일어났다. |
夜中に外で叫び声がしたので思わずかばっと起きった。 | |
・ | 악몽을 꾸고 한밤중에 번쩍 잠을 깼다. |
悪夢を見て、夜中にぱっと目が覚めた。 | |
・ | 벌레가 한밤중에 불빛에 모여듭니다. |
虫が夜中に明かりに集まってきます。 | |
・ | 한밤중에 밖에서 누군가의 발소리가 들렸다. |
夜中に外で誰かの足音が聞こえた。 | |
・ | 그는 경비원의 눈을 피해 한밤중에 탈주할 계획을 세웠습니다. |
彼は警備員の目を盗んで、夜中に脱走する計画を立てました。 | |
・ | 아이가 한밤중에 갑자기 큰 소리로 울고불고합니다. |
子供が夜中に突然大きな声で泣いたりわめいたりします。 | |
・ | 아기가 밤새 잠을 못 자는 것 같더니 이윽고 잠이 든 모양이다. |
赤ちゃんが夜中眠れないようだったのにやがて寝ついたもようだ。 | |
・ | 한밤중의 거리는 고요하군. |
真夜中の街は静かだね。 | |
・ | 그는 한밤중에 코를 골고 있다. |
彼は夜中に鼾掻している。 | |
・ | 새벽 4시쯤 돼서 잠이 든 것 같아요. |
夜中4時くらいになって眠りについたようです。 | |
・ | 새벽 3시에 깼다. |
夜中の3時に起きた。 | |
・ | 지금 이곳은 새벽 2시예요. |
今こちらは夜中の2時です。 | |
・ | 그는 한밤중에 피아노를 마구 두들겨 아래층 사람과 싸웠다. |
彼は真夜中にピアノをむやみに鳴らし階下の人と喧嘩した。 | |
・ | 한밤중부터 새벽까지 외출 금지령을 부과하다. |
真夜中から夜明けまで外出禁止令を課する。 | |
・ | 한밤중에 어디 가려고 해요? |
真夜中にどこへ行こうという気ですか? | |
・ | 한밤중에 비 내리는 소리에 눈을 떴다. |
真夜中に雨降る音で目が覚めた。 | |
・ | 한밤중에 지인이 와서 곤란했습니다. |
夜中に知り合いに来られて困りました。 | |
・ | 한밤중에 화장실에 가고 싶어서 눈을 떴어요. |
真夜中にトイレに行きたくなって目を覚ました。 | |
・ | 한밤중에 잠이 깨서 잠이 안 온다. |
真夜中に目が覚めて眠れなくなった。 | |
・ | 그녀는 항상 한밤중에 전화를 걸어 온다. |
彼女はいつも真夜中に電話をかけてくる。 | |
・ | 아버지는 어부라서 새벽 3시에 집을 나가요. |
父は漁師なので、夜中の3時には家を出ます。 | |
・ | 공부하고 있는 사이에 한밤중이 되어 있었다. |
勉強しているうちに、夜中になっていた。 | |
・ | 한밤중에 속이 거북해서 잠이 깼다. |
夜中に胃がムカムカして目が覚めた。 | |
・ | 새벽에 된서리가 내렸다. |
夜中に大霜が降りた。 | |
・ | 오밤중에 잠에서 깨다. |
真夜中に目が覚める。 | |
・ | 한밤중에 어머니에게서 전화가 걸려 왔어요. |
夜中に母から電話がかかってきました。 | |
・ | 밤중에 몇 번이고 잠을 깨서 충분한 숙면을 취할 수 없었다. |
夜中に何度も目が覚めて十分な睡眠が得られなかった。 | |
・ | 아침까지 푹 자고 싶은데 밤중에 잠이 깼다. |
朝までぐっすり眠りたいのに、夜中に目が覚めた。 | |
・ | 밤중에 비가 온 듯합니다. |
夜中に雨が降ったようです。 | |
・ | 그는 밤중에 왔다. |
彼は夜中に来た。 | |
・ | 밤중에 눈이 뜨였다. |
夜中に目が覚める。 | |
・ | 한밤중에 사이렌이 울렸다. |
夜中にサイレンが鳴った。 | |
・ | 밤늦게까지 놀더니 아니라 다를까 그는 회사에 지각했다. |
夜中まで遊んだら案の定、彼は会社に遅刻した。 | |
・ | 밤새 계속 눈이 내렸던 것같아요. |
夜中ずっと雪が降っていたようです。 | |
・ | 한밤에 가위에 눌려서 몇 번씩 잠에서 깨곤 해요. |
夜中に金縛りにあって何度も目が覚めたりします。 | |
・ | 한밤중에 불현듯 잠이 깼다. |
夜中にふと目がさめた。 | |
・ | 그녀는 험한 산길을 한밤중에도 혼자서 넘어다니는 담대한 여자예요. |
彼女は険しい山道を真夜中でも一人で越えて行く肝っ玉の太い女ですよ。 | |
・ | 한밤중에 경적을 빵빵 울리다. |
真夜中にクラクションをパンパン鳴らす。 |
1 | (1/1) |