大したこと 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
大したことの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
별것(ピョルコッ) 特別なこと、特別なもの、大したこと
별거(ピョルゴ) 大したこと、特別なもの
하찮다(ハチャンタ) 大したことではない、しがない、些細だ、下賎だ、取るに足らない、ちっぽけだ
까짓것(カジッコッ) それしきのこと、なんてことない、大したことない、ほんのこれしき、なにくそ!
까짓거(カジッコ) 大したことない、なんてことない、なにくそ!
대단찮다(テダンチャンタ) 大したことではない、何のことはない、それほど重要ではない、つまらない、取るに足らない
별거 아니다(ピョルコ アニダ) 大したことではない、つまらないことだ
별것 아니다(ピョルコッ アニダ) たいしたことない、何でもない、大したことではない
별 볼일 없다(ピョルボリルオプタ) 大したことない、重要でない
별문제 아니다(ピョルムンジェ アニダ) 大したことではない、大した問題ではない、別に問題にならない
대수롭지 않다(テスロプッチ アンタ) 大したことない、取るに足りない
아무것도 아니에요(アムゴット アニイェヨ) なんでもない、大したことない、何事も~ない
대수롭지 않게 여기다(テスロプッチ アンケ ヨギダ) 大したことだと思わない
1  (1/1)

<大したことの韓国語例文>
중요한 거 아냐.
別に大したことじゃないよ。
보잘것없는 월급이지만 전 이 일에 보람을 느껴요.
大したことない給料ですが、僕はこの仕事にやりがいを感じます。
부자한테는 그 돈이 껌값일지 모르겠지만 가난한 저한테는 큰돈이에요.
お金持ちにとっては、そのお金は大したことなくても、貧乏な私には、大金ですよ。
별거 아니네.
大したことないね。
별거 아니야.
大したことないよ。
별것도 아닌데 화내지 마.
大したことじゃないのに怒らないでよ。
요즘 대학 나와도 별거 없어요.
最近大学出ても大したことありません。
별거 아니에요
大したことではありません。
별거 아니야.
大したことないよ。
동생은 대수롭지 않은 일에도 샘을 내요.
妹は大したことでもないのに、やきもちをやきます。
동생은 대수롭지 않은 일에도 샘낸다.
弟は大したことでもないのに、やきもちをやく。
별것도 아닌 게 까불고 있네!
大したこともない奴が調子に乗ってんな。
대수롭지 않게 웃어 넘겼다.
大したことじゃないように笑ってやり過ごした。
이번 시험은 아무것도 아니다.
今回の試験は大したことない。
별 볼일 없는 존재다.
大したことがない存在だ。
여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다.
妹はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。
형은 별일도 아닌 걸 가지고 화를 냈다.
兄は大したことないことで怒った。
대수롭지 않게 생각하다.
大したことでないと考える。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.