少しも 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
少しもの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
엄정(オムジョン) 少しも妥協せず、厳正
조금도(チョグムド) 一向に、少しも、まったく
구태의연(クテウィヨン) 旧態依然、物事が昔のままで発展や進歩がないこと、古いままで少しも変化がない様
눈곱만큼도(ヌンコムマンクム) 爪のあかほども、少しも
손톱만큼도(ソントムマンクムド) 少しも、全然、爪の垢ほども
꿈쩍도 않다(ックムチョクットアンタ) びくとも動かない、少しも動かない、びくともしない
꼼작도 안하다(コムチャクット アンハダ) 少しも動かない
일고의 가치도 없다(イルゴエ カチドオ プッタ) 一考の価値もない、少しも考えるに値しない、一顧の価値もない
코빼기도 안 보이다(コッペギド アン ボイダ) まったく姿を見ることができない、まったく姿を見せない、まったく見かけない、少しも顔を出さない
1  (1/1)

<少しもの韓国語例文>
그는 경비원과 잠깐 실랑이했다.
彼は警備員と少しもめた。
그는 조금도 위축됨 없이 경기를 지배했다.
彼は、少しも臆することなくゲームを支配した。
사건이 발생한 방은 조금도 흐트러진 흔적이 없었다.
事件が発生した部屋は少しも乱れた痕跡がなかった。
그는 털끝만큼도 부끄러워하지 않았다.
彼はほんの少しも恥ずかしがらなかった。
털끝만큼도 슬프지 않았다.
ほんの少しも悲しくなかった。
그는 털끝만큼도 변하지 않았다.
彼は少しも変わらなかった。
털끝만큼도 거짓말하지 않았다.
ほんの少しも嘘をつかなかった。
털끝만큼도 후회하지 않는다.
ほんの少しも後悔していない。
그의 이야기는 손톱만큼도 재미없었다.
彼の話は少しも面白くなかった。
그녀는 손톱만큼도 고마워하지 않는 것 같다.
彼女は少しも感謝していないようだ。
손톱만큼도 기분 나쁘지 않았다.
少しも嫌な気持ちにならなかった。
그 문제에는 손톱만큼도 관심이 없다.
あの問題には少しも興味がない。
그는 손톱만큼도 도와주지 않았다.
彼は少しも手伝ってくれなかった。
가슴에 손을 얹어 생각해도 조금도 부끄러운 점이 없어.
自分の良心に照らしてみて、少しも恥ずかしいところがない。
공허함을 조금도 채워줄 수 없다.
空虚さを少しも埋められなかった。
그 수업은 항상 같은 내용이고 조금도 변하지 않는다. 마치 판에 박힌 것 같다.
その授業はいつも同じ内容で、少しも変わらない。まるで板に刻まれたようだ。
소음 때문에 나는 조금도 잘 수 없었다.
騒音のせいで私は少しも眠れなかった。
조금도 반성하는 기색이 보이지 않는다
少しも反省の様子が見られない。
나는 이 소설에 조금도 흥미가 없다.
僕はこの小説に少しも興味がない。
그는 남의 소문 따위 조금도 신경 쓰지 않는 성격입니다.
彼は人のうわさなど少しも気にしない性格です。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.