感謝 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
感謝の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
감사(カムサ) 感謝、お礼
고마움(コマウム) ありがたみ、ありがたさ、感謝感謝の気持ち
감사패(カムサペ) 感謝の牌
고맙다(コマプタ) ありがたい、感謝する
감사장(カムサッチャン) お礼状、感謝
각골난망(カッコルランマン) 刻骨難忘、感謝の念を一生忘れない
감사하다(カムサハダ) 感謝する、お礼をする、ありがたい
추수감사절(チュスガムサジョル) 感謝祭、収穫感謝祭、アメリカの感謝
사의를 표하다(サウィルル ピョハダ) 謝意を示す、お礼を言う、感謝の意を表する
1  (1/1)

<感謝の韓国語例文>
하잘것없는 일에도 감사할 줄 알아야 한다.
大したことのないことにも感謝できるようにならなければならない。
끝으로 여러분께 감사의 말씀을 드립니다.
最後に、皆さまに感謝の言葉を申し上げます。
생명의 은인에게 평생 감사하며 살고 있다.
命の恩人に一生感謝しながら生きている。
그녀에게 누차 감사의 뜻을 전했다.
彼女に何度も感謝の意を伝えた。
편지의 끝맺음으로 감사의 말을 적었다.
手紙の結びに感謝の言葉を書いた。
퇴임식에서 감사패를 전달했다.
退任式で感謝状を贈呈した。
과분한 사랑을 받아 감사할 뿐이다.
身に余るほどの愛を受け、感謝するばかりだ。
과분한 보살핌에 감사드립니다.
身に余るお引き立てに感謝いたします。
과분할 정도의 배려에 감사드립니다.
身に余るほどのお心遣いに感謝します。
과분한 배려에 감사드립니다.
身に余るご配慮に感謝します。
고마운 마음을 잊지 않으려고 해요.
感謝の気持ちを忘れないようにしています。
적은 사례금이라도 감사합니다.
少額のお礼金でも感謝します。
도움에 감사하며 사례금을 드렸어요.
助けに感謝してお礼金を渡しました。
우편집배원에게 감사의 마음을 전했어요.
郵便配達員に感謝の気持ちを伝えました。
신임 사장은 취임사에서 직원들에게 감사를 전했다.
新任社長は就任の辞で社員に感謝を述べた。
이임사는 진심 어린 감사로 가득했다.
離任の辞は心からの感謝で満ちていた。
이임사에서 많은 동료에게 감사를 전했다.
離任の辞で多くの同僚に感謝を伝えた。
환송사에서 동료들의 감사가 전해졌다.
歓送の辞で同僚たちの感謝が伝えられた。
환영사에서는 참석자들에게 감사의 말을 전한다.
歓迎の辞では出席者に感謝の言葉を伝える。
이임식은 감사와 작별의 의미를 담고 있다.
離任式は感謝と別れの意味を含んでいる。
소소한 일에도 기꺼이 감사한다.
ささいなことにも喜んで感謝する。
부모님의 지극한 사랑에 감사드립니다.
両親の限りない愛に感謝します。
모두에게 감사의 마음을 담아 상품을 증정합니다.
皆様に感謝の気持ちを込めて商品を贈呈します。
시장으로부터 감사장이 증정되었다.
市長から感謝状が贈呈された。
기부자에게 감사장이 증정되었다.
寄付者に感謝状が贈呈された。
그에게 감사의 마음을 담아 기념품이 증정되었다.
彼に感謝の気持ちを込めて記念品が贈呈された。
기부자에게 감사장이 증정되었다.
寄付者に感謝状が贈呈された。
시장으로부터 감사장이 증정되었다.
市長から感謝状が贈呈された。
그녀에게 감사의 표시로 시계가 증정되었다.
彼女に感謝の印として時計が贈呈された。
기부자에게 감사장이 증정되었다.
寄付者に感謝状が贈呈された。
그에게 감사장이 증정되었다.
彼に感謝状が贈呈された。
향응은 감사의 뜻을 전하기 위한 자리였다.
饗応は感謝の気持ちを伝えるための場だった。
상냥히 대해 주는 사람이 많아 감사하고 있다.
優しく接してくれる人が多くて感謝している。
선생님께 깍듯이 감사 인사를 드렸습니다.
先生に丁寧に感謝の挨拶をしました。
그는 깍듯이 감사 인사를 전했어요.
彼は非常に丁寧に感謝の挨拶を伝えました。
감사한 마음에 가슴이 뭉클해져서 말이 나오지 않았다.
感謝の気持ちで胸がいっぱいになり、言葉が出なかった。
선생님의 은덕에 감사드립니다.
先生の恩徳に感謝いたします。
협찬금을 제공해 주신 분들께 감사드립니다.
協賛金の提供者に感謝します。
퇴임하는 교수님께 감사의 선물을 드렸다.
退任する教授に感謝の贈り物を渡した。
양가 부모님께 감사 인사를 전하고 싶어요.
両家のご両親に感謝の気持ちを伝えたいです。
양가 부모님께 감사의 마음을 전하고 싶다.
両家の親に感謝の気持ちを伝えたい。
고별사로 그동안의 감사함을 전했다.
告別の辞でこれまでの感謝の気持ちを伝えた。
회사는 퇴직자들에게 감사와 예우를 표했다.
会社は退職者に感謝と礼遇を示した。
당선자는 시민들에게 감사 인사를 전했다.
当選者は市民に感謝の挨拶を伝えた。
팀원 모두에게 감사 인사를 전했다.
チームメンバー全員に感謝の挨拶を伝えた。
지난번에 초대해 주셔서 진심으로 감사했습니다.
先日はご招待いただきまして、心より感謝します。
밥상머리에서 가족끼리 감사 인사를 나눴다.
食卓の頭席で家族が感謝の言葉を交わした。
의붓엄마께 감사의 마음을 전했다.
継母に感謝の気持ちを伝えた。
양아빠에게 감사의 말을 전했다.
義理の父に感謝の言葉を伝えた。
백골난망은 감사의 마음을 나타낸다.
白骨難忘は感謝の気持ちを表す。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.