手順 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
手順の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
순서(スンソ) 順序、手順
절차(チョルチャ) 手続き、手順
수순(ススン) 手順、順番
절차를 밟다(チョルチャルル パルタ) 手続きを踏む、手順を踏む
순서를 밟다(スンソルル パプッタ) 順序を踏む、手順を踏む
1  (1/1)

<手順の韓国語例文>
이 절차는 품질 관리에 필수적입니다.
この手順は品質管理に必須的です。
이 절차는 수술 시 필수적입니다.
この手順は手術時に必須的です。
리셋되기 전에 순서를 확인해 주세요.
リセットされる前に手順を確認してください。
설명서를 숙독하고 절차를 익힌다.
説明書を熟読して、手順を覚える。
정밀도 높은 측정 결과를 얻기 위해 적절한 절차가 필요합니다.
精度の高い測定結果を得るために、適切な手順が必要です。
정연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。
정연한 절차에 따라 문제를 해결함으로써 해결이 원활해집니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。
정연한 순서로 순서를 실행하는 것이 중요합니다.
整然とした順序で手順を実行することが大切です。
결제 기한을 넘긴 미수금을 회수하기 위한 절차를 거칩니다.
決済期限を過ぎた未収金を回収するための手順を踏みます。
신뢰성 높은 보고서를 작성하기 위해 엄격한 절차가 취해졌습니다.
信頼性の高い報告書を作成するために、厳密な手順が取られました。
이 시스템은 이중 인증 절차가 필요합니다.
このシステムは二重の認証手順が必要です。
이중 체크를 거쳐 절차가 완료되었습니다.
二重のチェックを経て、手順が完了しました。
작업 절차가 제각각이고 효율이 나쁘다.
作業手順がバラバラで、効率が悪い。
그는 소정의 절차에 따라 문제를 해결했습니다.
彼は所定の手順に基づいて問題を解決しました。
소정의 절차에 따라 프로젝트를 진행합니다.
所定の手順に従ってプロジェクトを進めます。
용접하는 데 필요한 안전 절차를 지키는 것이 중요하다.
溶接するのに必要な安全手順を守ることが重要だ。
그는 용접하는 데 엄격한 절차를 따르고 있다.
彼は溶接するのに厳密な手順に従っている。
불완전한 절차가 문제의 원인이었습니다.
不完全な手順が問題の原因でした。
실험 절차를 정확하게 기록했습니다.
実験の手順を正確に記録しました。
필요한 데이터만 꺼내는 절차에 관해서 설명하겠습니다.
必要なデータだけを取り出す手順について説明します。
그 작업은 세세한 절차에 따라 진행됩니다.
その作業は細々しい手順に従って進められます。
감식은 증거의 보관에 대해 엄밀한 절차에 따랐다.
鑑識は証拠の保管について厳密な手順に従った。
감식관은 증거를 보호하기 위해 적절한 절차를 밟았다.
鑑識官は証拠を保護するために適切な手順を踏んだ。
이 매뉴얼에는 제품의 사용법에 관한 상세한 순서가 기재되어 있습니다.
このマニュアルには、製品の使い方に関する詳細な手順が記載されています。
이 회사는 정식 절차를 따르고 있습니다.
この会社は正式な手順に従っています。
그녀는 정확한 절차에 따라 보고서를 작성했습니다.
彼女は正確な手順に従ってレポートを作成しました。
그는 정확한 방법으로 절차를 설명했습니다.
彼は正確な方法で手順を説明しました。
우리는 정확히 절차를 지켰습니다.
私たちは正確に手順を守りました。
중요한 절차가 밟히고 사태는 수습되고 있습니다.
重要な手順が踏まれ、事態は収拾されつつあります。
이 절차서는 프로젝트 실행에 대한 명확한 지침을 제공합니다.
この手順書は、プロジェクトの実行に関する明確な指針を提供します。
필기 절차를 익히는 데 시간이 걸립니다.
筆記の手順を覚えるのに時間がかかります。
우선 절차부터 정하자.
まず手順から決めよう。
품질 관리를 위해 생산된 제품의 검사 절차를 규격화하고 있습니다.
品質管理のため、生産された製品の検査手順を規格化しています。
새로운 제품 라인을 도입할 때 생산 절차를 규격화하여 효율을 향상시켰습니다.
新しい製品ラインを導入する際、生産手順を規格化して効率を向上させました。
내용과 절차를 구체적으로 정할 필요가 있다.
内容と手順を具体的に決めることが必要です。
대파를 썰어서 냉장 보관하는 절차는 다음과 같습니다.
長ネギを刻んで冷蔵保存する手順は以下の通りです。
후계자의 절차를 밟고 있다.
後継者の手順を踏んでいる。
팩스를 수신하기 위해서는 이하의 수순을 따라서 준비해 주세요.
ファクスを受信するためには、以下の手順に従って準備してください。
기초화장은 사용하는 아이템에 따라 그 순서가 조금 바뀝니다.
ベースメイクは、使うアイテムによってその手順が少し変わります。
절차와 규정을 준수하다.
手順と規則を遵守する。
이하의 수순으로 설정해 주세요.
以下の手順で設定してください。
인생의 수순을 밟아 갔다.
人生の手順を歩んでいった。
수순을 밟다.
手順を踏む。
소프트웨어를 아래의 순서로 인스톨을 진행해 주세요.
ソフトウェアを以下の手順でインストールを進めてください
아래의 순서로 쿠키를 허가해 주세요.
次の手順で、クッキーを許可してください。
교통사고의 사후 처리 수순 좀 알려주세요.
交通事故の事後処理の手順を教えてください.
표의 삽입, 표의 분할, 표의 삭제 등 표의 기본적인 작성 방법을 소개합니다.
表の挿入、表の分割、表の削除など表の基本的な作成手順を紹介します。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.