攻撃の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<攻撃の韓国語例文>
| ・ | 공격 기회마다 타점을 올리는 것이 중요하다. |
| 攻撃のチャンスごとに打点を挙げることが重要だ。 | |
| ・ | 타점이 많으면 공격력이 뛰어난 선수다. |
| 打点が多いと攻撃力のある選手だ。 | |
| ・ | 폭발력 있는 공격으로 상대를 압도했다. |
| 爆発力のある攻撃で相手を圧倒した。 | |
| ・ | 매서운 공격에 수비가 무너졌다. |
| 鋭い攻撃で守備が崩れた。 | |
| ・ | 그는 한남충이라는 단어가 공격적이라고 생각했다. |
| 彼は「한남충」という言葉が攻撃的だと思った。 | |
| ・ | 이 팀은 강력한 공격력을 보유하고 있다. |
| このチームは強力な攻撃力を有している。 | |
| ・ | 성의 방어력 덕분에 공격을 막을 수 있었다. |
| 城の防御力のおかげで攻撃を防げた。 | |
| ・ | 적의 공격을 방어하려면 방어력이 중요하다. |
| 敵の攻撃を防ぐには防御力が重要だ。 | |
| ・ | 팀의 방어력이 좋아 상대방의 공격을 막았다. |
| チームの防御力が良く、相手の攻撃を防いだ。 | |
| ・ | 이 캐릭터는 방어력이 높아서 적의 공격을 잘 견딘다. |
| このキャラクターは防御力が高く、敵の攻撃に強い。 | |
| ・ | 호위함은 적의 지상 목표물을 공격합니다. |
| 護衛艦は敵の地上目標を攻撃します。 | |
| ・ | 호위함이 해적의 공격을 격퇴했습니다. |
| 護衛艦は海賊の攻撃を撃退しました。 | |
| ・ | 호위함이 적 잠수함을 공격했습니다. |
| 護衛艦は敵の潜水艦を攻撃しました。 | |
| ・ | 호위함은 적의 항공 공격에 대비하고 있습니다. |
| 護衛艦は敵の航空攻撃に備えています。 | |
| ・ | 기습 공격에 군인들이 기겁했다. |
| 奇襲攻撃に兵士たちはぎょっとした。 | |
| ・ | 길들여진 동물은 공격적이지 않다. |
| 懐いた動物は攻撃的ではない。 | |
| ・ | 경쟁이 가열되어 기업들은 공격적인 마케팅을 펼쳤다. |
| 競争が激化し、企業は攻撃的なマーケティングを展開した。 | |
| ・ | 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 한다. |
| 二つのチームが攻撃と守備を交互に行う。 | |
| ・ | 상대의 강한 공격에 수비진이 휘청했다. |
| 相手の強い攻撃に守備陣がぐらついた。 | |
| ・ | 회의에서 그의 의견이 난타당했다. |
| 会議で彼の意見は集中攻撃を受けた。 | |
| ・ | 그는 비판을 공격과 동일시했다. |
| 彼は批判を攻撃と同一視した。 | |
| ・ | 맹렬한 기세로 공격하다. |
| 猛烈な勢いで攻撃する。 | |
| ・ | 보복 공격이 가해졌다. |
| 報復攻撃が加えられた。 | |
| ・ | 공격이 적중하여 상대방이 쓰러졌다. |
| 攻撃が命中して相手が倒れた。 | |
| ・ | 적군을 아군으로 오인해서 공격했다. |
| 敵軍を味方と誤認して攻撃した。 | |
| ・ | 적의 공격이 방어 시스템에 의해 무력화되었다. |
| 敵の攻撃が防御システムによって無力化された。 | |
| ・ | 공격에 가담하다. |
| 攻撃に加担する。 | |
| ・ | 적군이 포대를 공격했다. |
| 敵軍が砲台を攻撃した。 | |
| ・ | 배구에서는 시간차 공격이 효과적이다. |
| バレーボールでは時間差攻撃が効果的だ。 | |
| ・ | 선제공격으로 상대팀의 기선을 제압했다. |
| 先制攻撃で相手チームを萎縮させた。 | |
| ・ | 아웃카운트가 없어서 아직 공격이 계속되고 있다. |
| アウトカウントがないので、まだ攻撃が続いている。 | |
| ・ | 3 아웃카운트가 되어 수비와 공격이 바뀌었다. |
| 3アウトカウントになって守備と攻撃が交代した(チェンジになった)。 | |
| ・ | 적 보병대는 기병대의 공격에 고전했습니다. |
| 敵の歩兵隊は騎兵隊の攻撃に苦しみました。 | |
| ・ | 상대 팀이 공격하자 바로 역공했다. |
| 相手チームが攻撃するとすぐに逆襲した。 | |
| ・ | 빠른 역공이 승리의 열쇠였다. |
| 素早いカウンター攻撃が勝利の鍵だった。 | |
| ・ | 상대 팀이 역공을 시도했다. |
| 相手チームがカウンター攻撃を試みた。 | |
| ・ | 상대의 공격에 역공을 펼쳤다. |
| 相手の攻撃に逆襲した。 | |
| ・ | 기습적인 공격을 막는 방법을 생각했다. |
| 奇襲的な攻撃を防ぐ方法を考えた。 | |
| ・ | 적이 기습적으로 공격해 왔다. |
| 敵が奇襲的に攻撃してきた。 | |
| ・ | 공격을 견디며 돌진하다. |
| 攻撃を耐えつつ突進する。 | |
| ・ | 정부에 대한 비판이나 공격이야말로 야당의 역할이다. |
| 政府に対する批判や攻撃こそ野党の役割だ。 | |
| ・ | 국방부가 무인기에 의한 공격에 대처하는 연구를 서두르고 있다. |
| 防衛省が無人機による攻撃対処の研究を急いでいる。 | |
| ・ | 사이버 공격으로 서버가 무력화되었다. |
| サイバー攻撃でサーバーが無力化された。 | |
| ・ | 적의 공격을 무력화하는 방어 시스템을 개발했다. |
| 敵の攻撃を無力化する防御システムを開発した。 | |
| ・ | 거북선은 적의 공격을 막을 수 있는 강력한 방어력을 자랑했다. |
| 亀船は敵の攻撃を防ぐ強力な防御力を誇っていた。 | |
| ・ | 수비수가 공격 기회를 만들기도 한다. |
| ディフェンダーが攻撃のチャンスを作ることもある。 | |
| ・ | 이 수비수는 어떤 공격에도 견딜 수 있는 강한 힘을 가지고 있다. |
| このディフェンダーは、どんな攻撃にも耐えられる強さを持っている。 | |
| ・ | 수비수는 상대의 공격을 막는 중요한 역할을 맡고 있다. |
| ディフェンダーは相手の攻撃を防ぐ重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 방공망의 허점을 찌른 공격이었다. |
| 防空網の隙を突かれた攻撃だった。 | |
| ・ | 그 선수는 상대에게 견제구를 던져서 공격 속도를 늦췄다. |
| その選手は相手に牽制球を投げて、攻撃のスピードを遅らせた。 |
