日程 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
日程の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
일정(イルッチョン) 日程、スケジュール
여정(ヨジョン) 旅程、道のり、旅行の日程
스케줄(スケジュル) スケジュール、scedule、日程
여행 일정(ヨヘンイルチョン) 旅行日程
공연 일정(コンヨンイルジョン) 公演日程
일정을 짜다(イルチョンウルチャダ) 日程を組む
일정을 잡다(イルッチョンウル チャプッタ) 日程を決める
날짜를 잡다(ナルチャルル チャプッタ) 日にちを決める、日程を決める、日取りを決める
일정을 정하다(イルッチョンウル チョンハダ) 日程を決める、日取りを決める
1  (1/1)

<日程の韓国語例文>
초유의 사태로 모든 일정이 취소되었어요.
前例のない事態で全ての日程が中止されました。
수업 일정 변경이 보류되었다.
授業の日程変更が保留された。
일정이 갑자기 조정되어 혼란이 있었다.
日程が突然調整されて混乱があった。
회의 일정이 조정되었다.
会議の日程が調整された。
대회 일정이 공식적으로 결정되었다.
大会の日程が公式に決まった。
시험 일정이 다음 주로 결정되었다.
試験の日程が来週に決まった。
일정이 비어서 친구와 만나기로 했어요.
日程が空いたので友達と会うことにしました。
다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정입니다.
重要なイベントの日程が来週に発表される予定です。
내일 다른 약속이 잡혀 있어서 일정 변경은 곤란한데요.
明日、他の約束が入っていて日程変更は困りますが。
일정이 조금 앞당겨졌어요.
日程が少し繰り上げられました。
오늘 일정이 어떻게 되세요?
今日の日程はどうなっていらっしゃいますか?
일정을 맞추다.
日程を合わせる。
일정을 바꾸다.
日程を変える。
일정이 안 맞다.
日程が合わない。
일정을 잡다.
日程を決める。
일정이 변경되어 여행 기간이 축소되었다.
日程が変更されて旅行期間が短縮された。
일정 변경이 혼선을 빚었다.
日程の変更が混乱を引き起こした。
단톡방에서 모임 일정을 정했다.
グループチャットで集まりの日程を決めた。
협력사 방문 일정이 잡혔다.
協力会社訪問の日程が決まった。
한국시리즈 경기 일정이 발표되었다.
韓国シリーズの試合日程が発表された。
새로운 일정을 정하기 위해 다시 날짜를 잡을 필요가 있다.
新しい日程を決めるために日を改める必要がある。
다음 시즌의 경기 일정이 거피셜로 발표되었습니다.
来シーズンの試合日程がほぼ公式に発表されました。
상사가 출장 일정을 조정하여 사정을 봐주었다.
上司が出張の日程を調整し、便宜を図ってくれた。
장례 일정이 결정되어 친척들에게 통지가 발송되었다.
葬儀の日程が決まり、通知が親戚に送られた。
게시판에 면접 일정이 붙여져 있어요.
掲示板に面接の日程が貼ってあります。
티저의 반응을 보고 전체 공개 일정을 조정했어요.
ティーザーの反応を見て、全体公開の日程を調整しました。
팬미팅 일정이 취소되었어요.
ファンミーティングの日程がキャンセルされました。
한국어로 여행 일정을 확인했습니다.
韓国語で旅行の日程を確認しました。
지사 방문 일정을 조정하겠습니다.
支社への訪問日程を調整いたします。
개업식 일정이 잡혀 초대장을 발송했습니다.
開業式の日程が決まり、招待状を発送しました。
합숙 일정이 잡혔어요.
合宿の日程が決まりました。
정전이 발생해 일부 일정이 중지되었다.
停電が発生して一部日程が中止された。
이삿짐센터에 전화해서 이사 일정을 확인했습니다.
引越しセンターに電話して、引っ越し日程を確認しました。
이전할 일정을 조정하고 있습니다.
移転する日程を調整しています。
추후 일정 조율해서 연락드리겠습니다.
後日、日程を調整してご連絡いたします。
일정이 겹치다.
日程が重なる。
대회 일정이 연기되었습니다.
大会の日程が延期されました。
여행 일정이 연기되었어요.
旅行の日程が延期されました。
방문 일정 확인했습니다.
訪問の日程を確認いたしました。
맞선 일정이 확정되었습니다.
お見合いの日程が確定しました。
양궁 토너먼트 일정이 발표되었습니다.
アーチェリートーナメントの日程が発表されました。
풋살 대회 일정이 발표되었습니다.
フットサル大会の日程が発表されました。
마라톤 대회 일정이 발표되었습니다.
マラソン大会の日程が発表されました。
대회 일정에 맞춰 관람석을 예약했어요.
大会の日程に合わせて観覧席を予約しました。
이용 가능한 일정 확인해 드리겠습니다.
利用可能な日程を確認させていただきます。
수첩에 중요한 일정을 적어 두고 잊지 않도록 하고 있습니다.
手帳に重要な日程を書き込んで、忘れないようにしています。
만실이라 번거로우시겠지만 다른 일정으로 예약 부탁드립니다.
満室のため、お手数ですが別の日程でのご予約をお願いいたします。
원하시는 일정은 만실입니다.
ご希望の日程は満室です。
일정에 대해 여쭤보고 싶어서 문의드립니다.
日程について伺いたく、お伺いします。
일정대로 프로젝트를 결행하겠습니다.
日程通りにプロジェクトを決行いたします。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.