柱の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<柱の韓国語例文>
| ・ | 건물의 돌출된 기둥이 눈에 띈다. |
| 建物の突出した柱が目立つ。 | |
| ・ | 광고 전단이 전봇대에 덕지덕지 붙어 있다. |
| 広告チラシが電柱にびっしり貼られている。 | |
| ・ | 이 기둥이 지붕을 떠받치고 있다. |
| この柱が屋根を支えている。 | |
| ・ | 거실에 괘종시계를 걸었어요. |
| リビングに柱時計を掛けました。 | |
| ・ | 이 괘종시계는 아주 오래됐어요. |
| この柱時計はとても古いです。 | |
| ・ | 할아버지 댁에는 괘종시계가 있어요. |
| 祖父の家には柱時計があります。 | |
| ・ | 기둥을 억지로 밀었더니 으지직 소리를 내며 부러졌다. |
| 柱を無理に押したら、めりめりと音を立てて折れた。 | |
| ・ | 기둥을 세게 밀자 으지직 삐걱거렸다. |
| 柱を強く押すと、めりめりときしんだ。 | |
| ・ | 첫째 딸은 항상 가정을 지키며 가족의 기둥 역할을 하고 있어요. |
| 長女はいつも家庭を支え、家族の支柱となっています。 | |
| ・ | 천둥이 전봇대를 박살을 냈다. |
| 雷が電柱をぶち壊した。 | |
| ・ | 전선이 높은 전신주에 장착되어 있습니다. |
| 電線が高い電柱に取り付けられています。 | |
| ・ | 지주를 단단히 세우면 작업이 원활하게 진행됩니다. |
| 支柱をしっかり立てることで、作業がスムーズに進みます。 | |
| ・ | 지주 설치에 시간이 걸렸지만 만족합니다. |
| 支柱の設置に手間がかかりましたが、満足です。 | |
| ・ | 지주를 추가하여 강풍 대책을 세웠습니다. |
| 支柱を追加して、強風対策をしました。 | |
| ・ | 지주를 단단히 고정하여 안전성을 확보했습니다. |
| 支柱をしっかり固定して、安全性を確保しました。 | |
| ・ | 지주를 사용해서 토마토를 키우고 있어요. |
| 支柱を使って、トマトを育てています。 | |
| ・ | 지주가 바람에 흔들려서 휘어져 버렸어요. |
| 支柱が風にあおられて曲がってしまいました。 | |
| ・ | 지주를 사용해서 야채를 키우고 있어요. |
| 支柱を使って、野菜を育てています。 | |
| ・ | 지주가 없으면 식물이 쓰러져 버립니다. |
| 支柱がないと、植物が倒れてしまいます。 | |
| ・ | 지주를 사용하여 텐트를 설치했습니다. |
| 支柱を使って、テントを設営しました。 | |
| ・ | 지주 보강이 필요합니다. |
| 支柱の補強が必要です。 | |
| ・ | 콧날을 아름답게 유지하기 위해서는 정기적인 관리가 필요합니다. |
| 鼻柱を美しく保つためには、定期的なケアが必要です。 | |
| ・ | 콧날이 잘 잡혀 있으면 얼굴의 균형이 좋아집니다. |
| 鼻柱が整っていることで、顔のバランスが良くなります。 | |
| ・ | 콧날이 아름다우면 자연스러운 미소가 돋보입니다. |
| 鼻柱が美しいと、自然な笑顔が引き立ちます。 | |
| ・ | 콧날 라인을 강조함으로써 얼굴의 매력을 더해줍니다. |
| 鼻柱のラインを強調することで、顔の魅力が増します。 | |
| ・ | 콧날의 아름다움은 얼굴의 인상을 크게 바꾸는 요소입니다. |
| 鼻柱の美しさは、顔の印象を大きく変える要素です。 | |
| ・ | 콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다. |
| 鼻柱を意識したメイクが、顔全体の印象を変えます。 | |
| ・ | 콧날이 잘 드러나면 얼굴 생김새가 날렵해 보여요. |
| 鼻柱が通っていると、顔立ちがシャープに見えます。 | |
| ・ | 장남은 가정의 기둥입니다. |
| 長男は家庭の大黒柱です。 | |
| ・ | 전봇대 주변에 주의 환기 간판이 있습니다. |
| 電柱の周辺に注意喚起の看板があります。 | |
| ・ | 전봇대 수리 작업이 진행 중입니다. |
| 電柱の修理作業が進行中です。 | |
| ・ | 전봇대 점검 일정을 알려드리겠습니다. |
| 電柱の点検スケジュールをお知らせします。 | |
| ・ | 전봇대 점검 작업이 시작됩니다. |
| 電柱の点検作業が始まります。 | |
| ・ | 전봇대 설치가 완료되었습니다. |
| 電柱の設置が完了しました。 | |
| ・ | 전봇대 점검이 필요합니다. |
| 電柱の点検が必要です。 | |
| ・ | 어젯밤 태풍으로 전봇대가 쓰러져 있다. |
| 電柱が倒れ台風で電柱が倒れている。 | |
| ・ | 아침에 회사 근처의 전봇대로 차가 들이박았습니다. |
| 今朝、会社近くの電信柱に車が突っ込みました。 | |
| ・ | 전봇대의 일련번호를 활용해 위치를 알릴 수 있다. |
| 電柱の連番を活用し、居場所を知らせることができる。 | |
| ・ | 도로에 전봇대가 늘어서 있습니다. |
| 道路に電信柱が立ち並んでいます。 | |
| ・ | 전신주 점검 작업이 완료되었습니다. |
| 電柱の設置作業が終了しました。 | |
| ・ | 전신주에 시민의 안전을 보호하는 감시 카메라를 설치되어 있습니다. |
| 電信柱に市民の安全を保護する監視カメラを設置されています。 | |
| ・ | 전신주가 근처의 공장이나 사업소에 전력을 공급하고 있습니다. |
| 電信柱が近くの工場や事業所に電力を供給しています。 | |
| ・ | 전신주가 공공장소에서 무료 와이파이를 제공하고 있습니다. |
| 電信柱が公共の場所で無料Wi-Fiを提供しています。 | |
| ・ | 전신주가 지역 통신 인프라의 일부를 담당하고 있습니다. |
| 電信柱が地域の通信インフラの一部を担っています。 | |
| ・ | 전신주가 가로수 옆에 배치되어 있습니다. |
| 電信柱が街路樹の隣に配置されています。 | |
| ・ | 전신주가 야간에는 가로등으로 기능하고 있습니다. |
| 電信柱が夜間には街灯として機能しています。 | |
| ・ | 전신주가 근처 가정에 전력을 공급하고 있습니다. |
| 電信柱が近くの家庭に電力を供給しています。 | |
| ・ | 전신주가 전화선을 지탱하고 있습니다. |
| 電信柱が電話線を支えています。 | |
| ・ | 전신주가 선로를 따라 이어져 있습니다. |
| 電信柱が線路沿いに連なっています。 | |
| ・ | 전신주가 높은 위치에 전선을 받치고 있습니다. |
| 電信柱が高い位置に電線を支えています。 |
