柱 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
柱の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
축(チュク) 軸、
사주(サジュウ)
콧대(コッテ) 、鼻筋、鼻っ
콧날(コンナル) 鼻梁、鼻
콧등(コットゥン) 鼻筋、鼻の背、鼻っ
돛대(トッテ) マスト、帆
가장(カジャン) 家長、大黒
기둥(キドゥン)
지주(チジュ) 、しちゅう
불기둥(プルッキドゥン)
전봇대(チョンボッテ) 電信、電
고드름(コドゥルム) つらら、氷
대들보(テトゥルポ) 大黒
윤동주(ユンドンジュ) 尹東
물줄기(ムルッチュルギ) 水の流れ、水
원기둥(ウォンギドゥン)
각기둥(カキドゥン)
수은주(スウンジュ) 水銀、温度計
서릿발(ソリッパル) 、霜のような勢い
전신주(チョンシンジュ) 電信、電
조개관자(チョゲグァンジャ) 、肉
사주팔자(サジュパルチャ) 推命、四八字、持って生まれた運命、定め、四の干支八字
삼각기둥(サムガッキドゥン) 三角
사주추명(サジュチュミョン) 推命
괘종시계(クェジョンシゲ) 掛時計、時計
사주 카페(サジュカフェ) 占いカフェ、四カフェ
콧대가 세다(コッタガ セダ) 鼻高々だ、高ぴしゃだ、鼻っが強い
콧대를 꺽다(コッデルル コッタ) 鼻を折る、鼻っを折る
1  (1/1)

<柱の韓国語例文>
사주만으로 인생 전부를 판단할 수는 없어요.
だけで人生のすべてを判断することはできません。
태어난 시간에 따라 사주가 달라져요.
生まれた時間によって四は変わります。
사주는 재미로만 보는 게 좋아요.
はあくまで娯楽として見るのが良いです。
그는 사주를 꽤 믿는 편이에요.
彼は四をわりと信じるほうです。
사주가 잘 맞아서 놀랐어요.
がよく当たっていて驚きました。
결혼 전에 사주를 보는 사람도 많아요.
結婚前に四を見る人も多いです。
사주에 따르면 올해는 운이 좋대요.
によると、今年は運が良いそうです。
친구가 사주를 봐 주겠다고 했어요.
友だちが四を見てあげると言いました。
사주를 보면 성격을 알 수 있어요.
を見ると性格が分かります。
기둥을 떠받들고 있는 구조물이다.
を下から支えている構造物だ。
벽에 기둥을 받쳐 구조를 튼튼하게 했다.
壁にを支えて構造をしっかりさせた。
이 구조물은 기둥으로 지지되어 있다.
この構造物はによって支えられている。
요추 4번과 5번 사이에 협착증이 있다.
腰椎4番と5番間に脊管狭窄症がある。
건물의 돌출된 기둥이 눈에 띈다.
建物の突出したが目立つ。
광고 전단이 전봇대에 덕지덕지 붙어 있다.
広告チラシが電にびっしり貼られている。
이 기둥이 지붕을 떠받치고 있다.
このが屋根を支えている。
거실에 괘종시계를 걸었어요.
リビングに時計を掛けました。
이 괘종시계는 아주 오래됐어요.
この時計はとても古いです。
할아버지 댁에는 괘종시계가 있어요.
祖父の家には時計があります。
기둥을 억지로 밀었더니 으지직 소리를 내며 부러졌다.
を無理に押したら、めりめりと音を立てて折れた。
기둥을 세게 밀자 으지직 삐걱거렸다.
を強く押すと、めりめりときしんだ。
첫째 딸은 항상 가정을 지키며 가족의 기둥 역할을 하고 있어요.
長女はいつも家庭を支え、家族の支となっています。
천둥이 전봇대를 박살을 냈다.
雷が電をぶち壊した。
전선이 높은 전신주에 장착되어 있습니다.
電線が高い電に取り付けられています。
지주를 단단히 세우면 작업이 원활하게 진행됩니다.
をしっかり立てることで、作業がスムーズに進みます。
지주 설치에 시간이 걸렸지만 만족합니다.
の設置に手間がかかりましたが、満足です。
지주를 추가하여 강풍 대책을 세웠습니다.
を追加して、強風対策をしました。
지주를 단단히 고정하여 안전성을 확보했습니다.
をしっかり固定して、安全性を確保しました。
지주를 사용해서 토마토를 키우고 있어요.
を使って、トマトを育てています。
지주가 바람에 흔들려서 휘어져 버렸어요.
が風にあおられて曲がってしまいました。
지주를 사용해서 야채를 키우고 있어요.
を使って、野菜を育てています。
지주가 없으면 식물이 쓰러져 버립니다.
がないと、植物が倒れてしまいます。
지주를 사용하여 텐트를 설치했습니다.
を使って、テントを設営しました。
지주 보강이 필요합니다.
の補強が必要です。
콧날을 아름답게 유지하기 위해서는 정기적인 관리가 필요합니다.
を美しく保つためには、定期的なケアが必要です。
콧날이 잘 잡혀 있으면 얼굴의 균형이 좋아집니다.
が整っていることで、顔のバランスが良くなります。
콧날이 아름다우면 자연스러운 미소가 돋보입니다.
が美しいと、自然な笑顔が引き立ちます。
콧날 라인을 강조함으로써 얼굴의 매력을 더해줍니다.
のラインを強調することで、顔の魅力が増します。
콧날의 아름다움은 얼굴의 인상을 크게 바꾸는 요소입니다.
の美しさは、顔の印象を大きく変える要素です。
콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다.
を意識したメイクが、顔全体の印象を変えます。
콧날이 잘 드러나면 얼굴 생김새가 날렵해 보여요.
が通っていると、顔立ちがシャープに見えます。
장남은 가정의 기둥입니다.
長男は家庭の大黒です。
전봇대 주변에 주의 환기 간판이 있습니다.
の周辺に注意喚起の看板があります。
전봇대 수리 작업이 진행 중입니다.
の修理作業が進行中です。
전봇대 점검 일정을 알려드리겠습니다.
の点検スケジュールをお知らせします。
전봇대 점검 작업이 시작됩니다.
の点検作業が始まります。
전봇대 설치가 완료되었습니다.
の設置が完了しました。
전봇대 점검이 필요합니다.
の点検が必要です。
어젯밤 태풍으로 전봇대가 쓰러져 있다.
が倒れ台風で電が倒れている。
아침에 회사 근처의 전봇대로 차가 들이박았습니다.
今朝、会社近くの電信に車が突っ込みました。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.