梅 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
梅の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
매실(メシル)
매화(メファ) の花
장마(チャンマ) 雨、長雨
매독(メドク)
매실차(メシルチャ)
장마철(チャンマチョル) 雨の季節、雨の時、雨入りの頃、雨時期、雨期
일지매(イルジメ) イルジメ~一枝
매실주(メシルチュ)
장맛비(チャンマッピ) 雨の雨、雨、五月雨
사군자(サグンジャ) ・菊・蘭・竹、四君子
장마전선(チャンマジョンソン) 雨前線
부딪치다(プディチダ) ぶつかる、突き当たる、ぶつける
부딪히다(プディチダ) ぶっつけられる、突き当てられる、反発に遭う
매화나무(メファナム) の木
우메보시(ウメボシ) 干し
매실장아찌(メシルジャンアッチ) 干し
장마가 지다(チャンマガ チダ) 雨になる、雨に入る
장마가 들다(チャンマガ トゥルダ) 雨入りする、雨が始まる
벽에 부딪치다(ピョゲプディチダ) 壁にぶつかる、困難に直面する
장마가 걷히다(チャンマガ コチダ) 雨が明ける
벽에 부딪히다(ピョゲ プディチダ) 壁にぶつかる、問題が生じる
암초에 부딪히다(アムチョエ プディチダ) 暗礁に乗り上げる、問題に直面する
난관에 부딪히다(ナングァネ プディチダ) 困難にぶち当たる、壁にぶち当たる、暗礁に乗り上げる、難関が立ちはだかる
반대에 부딪치다(パンデエ プディチダ) 反対される、反対にぶつかる
바위에 달걀 부딪치기(パウィエタルギャル プディッチギ) 小男の腕立て、螳螂の斧
1  (1/1)

<梅の韓国語例文>
장마철에는 비가 주룩주룩 내린다.
雨には雨がざあざあ降りる。
장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다.
雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。
장마철 천정에 물방울이 맺혀 있는 것은 비가 새는 것이 아니라 결로의 가능성도 있습니다.
雨の時期の天井からの水垂れは雨漏りではなく結露の可能性もあります。
결로는 겨울뿐만 아니라, 비오는 날이나 장마철에도 생깁니다.
結露は冬だけではなく、雨の日や雨どきにも起こります。
중부지방에서 장마 기간에 지엽적이고 강한 폭우가 쏟아졌다.
中部地方には、雨期間に局地的に強い豪雨が降った。
매실 과즙을 사용한 주스는 신맛이 있고 상쾌하다.
の果汁を使ったジュースは酸味があり、爽やかだ。
장마가 끝난 후, 해수욕장의 모래사장에서 노는 사람이 늘고 있다.
雨明け後、海水浴場の砂浜で遊ぶ人が増えている。
장마도 끝났고, 정말 본격적인 여름이네요.
雨も終わったし、ほんとに本格的な夏ですね。
장마가 끝나면 모기가 늘어나는 게 일반적이다.
雨が明けると、蚊が増えるのが一般的だ。
장마가 끝나고 폭염이 시작되었다.
雨が明けて猛暑が始まった。
6월 말부터 장마가 시작돼요.
6月末から雨が始まります。
장마철이 되어 비를 맞은 나무들의 낙엽이 지네요.
雨の季節になり、雨に打たれた木々の葉が散ります。
장마 등 구질구질한 날에 요통이나 관절통이 심해진다고 호소하는 사람이 많다.
雨などじめじめした日、腰痛や関節の痛みがひどくなると訴える人が多い。
장마철이나 여름이 되면 바닥이 끈끈해서 불쾌해진다.
雨時期や夏になると床がベタベタして不快になる。
장마에는 끈적한 더위로 아침부터 피곤해져요.
雨は、じとじとする暑さで、朝から疲れちゃうわよね。
매실의 신맛이 우러나다.
の酸っぱい味が染み出る。
장마철은 곰팡이를 제거하기에 바쁜 지긋지긋한 계절이기도 하다.
雨時はカビの除去に忙しいうっとうしい季節である。
이제 장마는 지긋지긋해.
もう雨はこりごりだ。
장마철이라 날씨가 우중충하다.
雨時なので天気がどんよりしている。
이사 가던 날에 장맛비가 추적추적 내렸다.
引っ越しした日に雨の雨がしとしと降っていた。
내일 밤부터 장맛비가 내리겠습니다.
明日の夜から雨が降るでしょう。
다음 주부터 장맛비가 내린다고 합니다.
来週から雨の雨が降るそうです。
한국의 장마는 7월쯤부터 시작된다.
韓国の雨は7月ごろから始まる。
장마가 끝나면 본격적으로 무더운 여름이 시작됩니다.
雨が終わると、本格的に暑い夏が始まります。
장마전선이 부산까지 북상할 전망입니다.
雨前線が釜山まで北上する見込みです。
장마철에는 공기 중에 수증기가 많아져서, 보다 선명한 아침노을과 저녁노을이 될 가능성이 높이집니다.
雨時期は空気中に水蒸気が多くなっているため、より鮮やかな朝焼けや夕焼けになる可能性が高くなります。
장마철에는 손님 수가 감소하는 경향이 있다.
雨の季節にはお客様の数が減少する傾向がある。
장마철에는 우울해지기 싶다.
雨時期は「うつ」になりやすい。
장마철은 비가 많이 내린다.
雨時は雨がたくさん降るんだね。
장마철에는 매일 비가 옵니다.
雨の時には、毎日雨が降ります。
장마철이네요.
雨の季節ですね。
매화가 일제히 개화했다.
がいっせいに開花した。
올여름은 장마에다 태풍의 영향으로 비가 많이 왔다.
今年の夏は、雨に加えて台風の影響で雨がたくさん降った。
매실주는 얼음을 넣고 차갑게 마셔야 맛있다.
酒は氷を入れて、冷たく飲めば美味しい。
장마철이라 비가 계속 내려 공기가 습하다.
雨なので雨が降り続き、空気が湿っている。
무좀은 장마철 무렵부터 활동이 활발해져 급격히 증식해 갑니다.
水虫は、雨期あたりから活動が活発になり、急激に増殖していきます。
성행위 등으로 감염되는 매독이 계속 증가하고 있다.
性行為などで感染する毒の増加が続いている。
장마로 꿉꿉한 날이 계속되고 있어요.
雨で湿っぽい日が続いています。
장마전선의 영향으로부터 기록적인 큰비가 내려, 농작물 피해가 걱정됩니다.
雨前線の影響で記録的な大雨が降り、農作物への被害が懸念されます。
서울에서 발달한 장마전선이 차차 남하하겠습니다.
ソウルで発達した雨前線が次第に南下します。
장마전선이 북상하다.
雨前線が北上する。
장마철이 되면서 찜통더위가 신경쓰이는 계절이 되었습니다.
雨に入り、蒸し暑さが気になる季節となっています。
찜통더위 속에 장마 소식도 들려오고 있습니다.
蒸し暑さの中に雨便りも聞こえてきています。
장마는 봄에서 여름으로 이행하는 과정에서 그 전후 시기에 비해 비가 많은 계절 현상입니다.
雨は、春から夏に移行する過程で、その前後の時期と比べて雨が多くなる季節現象です。
장마란 늦은 봄에서 여름에 걸쳐 비나 흐린 날이 많이 나타나는 현상이다.
雨とは、晩春から夏にかけて雨や曇りの日が多く現れる現象である。
6월에서 7월까지 비가 많이 오는 기간을 장마라 합니다.
6月から7月まで雨の多い期間を雨といいます。
장마 때문에 빨래가 안 말라요.
雨のせいで洗濯が乾きません。
장마는 언제 끝나요?
雨明けはいつですか?
내일부터 장마가 시작되겠습니다.
明日から雨が始まるでしょう。
장마가 걷히다.
雨が明ける。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.