洗濯物の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<洗濯物の韓国語例文>
| ・ | 빨래를 개다. |
| 洗濯物を畳む。 | |
| ・ | 옷이 빨래통 안에서 엉켜 있었다. |
| 洗濯物が洗濯機の中で絡まっていた。 | |
| ・ | 빨래가 아직 덜 말랐다. |
| 洗濯物がまだ生乾きだ。 | |
| ・ | 바짝 마른 빨래를 걷었다. |
| カラカラに乾いた洗濯物を取り込んだ。 | |
| ・ | 빨래가 마르면 다림질을 한다. |
| 洗濯物が乾いたらアイロンをかける。 | |
| ・ | 세탁물이 널브러져 있으니 좀 정리해요. |
| 洗濯物が広く散らかっているので、少し片付けましょう。 | |
| ・ | 세탁물을 광주리에 넣어 널러 갔어요. |
| 洗濯物をかごに入れて干しに行きました。 | |
| ・ | 옛날에는 대야를 사용하여 빨래를 했다. |
| 昔は、たらいを使って洗濯物を洗っていた。 | |
| ・ | 애걔걔, 빨래를 널어놨는데 비가 오네! |
| ありゃりゃ、洗濯物を干しっぱなしで雨が降ってきた! | |
| ・ | 세탁물이 깨끗하게 걸려 있다. |
| 洗濯物がきれいに干されている。 | |
| ・ | 새똥이 빨래에 묻어버렸어요. |
| 鳥の糞が洗濯物に付いてしまいました。 | |
| ・ | 빨래를 빨아요. |
| 洗濯物を洗います。 | |
| ・ | 바람이 많이 부는 날에는 세탁물이 금방 마릅니다. |
| 風の強い日には、洗濯物がすぐに乾きます。 | |
| ・ | 오늘은 날씨가 맑아서 빨래가 잘 마를 것 같아요. |
| 今日は晴れているので、洗濯物がよく乾きそうです。 | |
| ・ | 바람이 불어서 빨래가 빨리 말랐어요. |
| 風が吹いて、洗濯物が早く乾きました。 | |
| ・ | 날씨가 흐려서 빨래가 잘 마르지 않아요. |
| 曇っていて洗濯物がよく乾かないです。 | |
| ・ | 세탁물이 마르다. |
| 洗濯物が乾く。 | |
| ・ | 일조량이 많은 날은 빨래가 빨리 마릅니다. |
| 日照量の多い日は、洗濯物が早く乾きます。 | |
| ・ | 일조량을 보고 빨래를 말리는 시간을 정합니다. |
| 日照量を見て、洗濯物を干す時間を決めます。 | |
| ・ | 건기에는 빨래가 금방 마릅니다. |
| 乾期には、洗濯物がすぐに乾きます。 | |
| ・ | 다습한 날이 계속되서 세탁물이 잘 마르지 않아요. |
| 多湿な日が続いているので、洗濯物が乾きにくいです。 | |
| ・ | 빨래를 잘 말리기 위해 널어요. |
| 洗濯物をしっかりと乾かすために干します。 | |
| ・ | 오늘은 빨래를 통풍이 잘되는 곳에서 말렸어요. |
| 今日は洗濯物を風通しの良い場所で干しました。 | |
| ・ | 빨래를 실내에서 말리면 잘 마르지 않아요. |
| 洗濯物を屋内で干すと乾きにくいです。 | |
| ・ | 빨래를 직사광선에 닿지 않고 말렸어요. |
| 洗濯物を直射日光に当てずに干しました。 | |
| ・ | 빨래를 말리다. |
| 洗濯物を乾かす。 | |
| ・ | 빨래를 그늘에 널었어요. |
| 洗濯物を日陰に干しました。 | |
| ・ | 오늘 날씨가 좋아서 빨래를 밖에 널었어요. |
| 今日は良い天気なので洗濯物を外に干しました。 | |
| ・ | 빨래를 나란히 널었어요. |
| 洗濯物を並べて干しました。 | |
| ・ | 빨래를 잘 널어 주세요. |
| 洗濯物をしっかりと干してください。 | |
| ・ | 빨래를 밖에 널었어요. |
| 洗濯物を外に干しました。 | |
| ・ | 빨래를 널다. |
| 洗濯物を干す。 | |
| ・ | 세탁물을 건조하다. |
| 洗濯物を乾燥する。 | |
| ・ | 갑자기 비가 내려 빨래가 다 젖어 버렸다. |
| 突然の雨で洗濯物が全部濡れてしまった。 | |
| ・ | 빨래를 걷을 때 손수건을 떨어뜨렸다. |
| 洗濯物を取り込むときにハンカチを落とした。 | |
| ・ | 강수가 계속되면 빨래가 마르지 않는다. |
| 降水が続くと洗濯物が乾かない。 | |
| ・ | 세탁소에 빨래를 맡기다. |
| ランドリーに洗濯物を預ける。 | |
| ・ | 탈수할 때 빨래가 엉겨붙는다. |
| 脱水する時に洗濯物が絡まる。 | |
| ・ | 탈수가 끝나면 빨래를 꺼낸다. |
| 脱水が終わったら洗濯物を取り出す。 | |
| ・ | 탈수가 끝나면 빨래를 꺼낸다. |
| 脱水が終わったら洗濯物を取り出す。 | |
| ・ | 베란다에 널었던 빨래를 걷었다. |
| ベランダに干していた洗濯物を取り込んだ。 | |
| ・ | 빨래가 말라서 걷었다. |
| 洗濯物が乾いたので取り込んだ。 | |
| ・ | 저녁이 되면 빨래를 걷습니다. |
| 夕方になると洗濯物を取り込みます。 | |
| ・ | 빨래를 널고 나서 걷어요. |
| 洗濯物を干してから取り込む。 | |
| ・ | 널은 빨래를 걷다. |
| 干している洗濯物を取り込む。 | |
| ・ | 비가 올 것 같아 서둘러 빨래를 걷었어요. |
| 雨が降りそうなので急いで洗濯物を取り込みました。 | |
| ・ | 비가 와서 빨래를 걷었다. |
| 雨が降って、洗濯物を取り込んだ。 | |
| ・ | 빨래가 널려 있어서 개서 수납했다. |
| 洗濯物が散らかっているので、畳んで収納した。 | |
| ・ | 그녀는 빨래를 치우지 않는 남편을 호통쳤다. |
| 彼女は洗濯物を片付けない夫を怒鳴りつけた。 | |
| ・ | 그녀는 빨래가 정리되지 않아서 소리를 질렀다. |
| 彼女は洗濯物が片付かなくて怒鳴った。 |
