流出の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 유출(ユチュル) | 流出、漏洩 |
| 유출되다(ユチュルデダ) | 流出される、漏れる |
| 유출하다(ユチュルハダ) | 流出する、持ち出す |
| 두뇌 유출(トゥヌェユチュル) | 頭脳流出 |
| 정보 유출(チョンボユチュル) | 情報流出 |
| 자료가 유출되다(チャリョガ ユチュルデダ) | 資料が流出する |
| 1 | (1/1) |
<流出の韓国語例文>
| ・ | 경사면의 토양이 유실되지 않게 주의해야 합니다. |
| 斜面の土壌が流出しないよう注意しなければなりません。 | |
| ・ | 이직하는 과정에서 영업 비밀인 기술이 유출됐다. |
| 転職する過程で、営業秘密である技術が流出した。 | |
| ・ | 그 회사는 개인정보 유출사태에 대한 사과문을 게재했다. |
| あの会社は個人情報流出事態に対する謝罪文を掲載した。 | |
| ・ | 비밀 문서가 유출되어 내용이 폭로되었다. |
| 秘密文書が流出して内容が暴露された。 | |
| ・ | 파쇄된 자료는 외부로 유출되지 않아요. |
| 破砕された資料は外部に流出しません。 | |
| ・ | 그는 내부 정보를 유출한 혐의를 받고 있어요. |
| 彼は内部情報を流出させた疑いを受けています。 | |
| ・ | 누군가가 자료를 유출한 것 같아요. |
| 誰かが資料を流出させたようです。 | |
| ・ | 그는 비밀을 외부에 유출했다. |
| 彼は秘密を外部に流出させた。 | |
| ・ | 개인정보 유출을 고발하는 성명을 발표했어요. |
| 個人情報流出を告発する声明を発表しました。 | |
| ・ | 암거래에 대한 정보가 유출되지 않도록 보안을 강화했습니다. |
| 闇取引に関する情報が流出しないよう、セキュリティを強化しました。 | |
| ・ | 기술 유출을 노리고 공모하는 그룹이 존재했다. |
| 技術の流出を狙って共謀するグループが存在した。 | |
| ・ | 고객의 구매 이력이 유출될 가능성이 우려된다. |
| 顧客の購買履歴が流出される可能性が懸念される。 | |
| ・ | 개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다. |
| 個人の履歴情報が外部に流出されることがある。 | |
| ・ | 연구 데이터가 유출되는 것을 막기 위해서 암호화한다. |
| 研究データが流出されるのを防ぐために暗号化する。 | |
| ・ | 개인정보가 SNS에 유출되면 사생활이 침해된다. |
| 個人情報がSNSに流出されるとプライバシーが侵害される。 | |
| ・ | 부주의로 메일이 유출되는 일이 있다. |
| 不注意でメールが流出されることがある。 | |
| ・ | 사내 기밀이 외부로 유출될 우려가 있다. |
| 社内機密が外部に流出される恐れがある。 | |
| ・ | 기업 비밀이 경쟁사에 유출되었다. |
| 企業秘密がライバル社に流出された。 | |
| ・ | 개인 데이터가 온라인상에 유출되었다. |
| 個人データがオンライン上に流出された。 | |
| ・ | 고객의 비밀번호가 유출되면 위험하다. |
| 顧客のパスワードが流出されると危険だ。 | |
| ・ | 재무정보가 유출되면 회사의 신뢰가 상실된다. |
| 財務情報が流出されると会社の信頼が失われる。 | |
| ・ | 기록이 해킹당해 유출되는 사건이 일어났다. |
| 記録がハッキングされて流出される事件が起きた。 | |
| ・ | 제품의 설계도가 외부로 유출된다. |
| 製品の設計図が外部に流出される。 | |
| ・ | 기업의 영업 비밀이 경쟁사에 유출되었다. |
| 企業の営業秘密が競合他社に流出された。 | |
| ・ | 고객의 신용카드 정보가 유출되면 큰 문제가 된다. |
| 顧客のクレジットカード情報が流出されると大問題になる。 | |
| ・ | 중요한 서류가 인터넷상에 유출될 가능성이 있다. |
| 重要な書類がネット上に流出される可能性がある。 | |
| ・ | 개인정보가 외부로 유출되는 사고가 있었다. |
| 個人情報が外部に流出される事故があった。 | |
| ・ | 통신판매 사이트 고객의 개인정보가 유출되었다. |
| 通販サイトの顧客の個人情報が流出された。 | |
| ・ | 금리가 상승할 경우 자본 유출이 일어나 시장 혼란이 발생할 수 있다. |
| 金利が上昇する場合、資本流出が起き、市場に混乱が生じる可能性がある。 | |
| ・ | 홍수가 나면 토양의 영양분이 유출될 수 있다. |
| 洪水が起こると、土壌の栄養分が流出することがある。 | |
| ・ | 지혈이란 혈액의 유출을 막는 것이다. |
| 止血とは血液の流出を止めることである。 | |
| ・ | 침식으로 땅이 유출되었습니다. |
| 浸食で土地が流出しました。 | |
| ・ | 극비 정보가 유출되었습니다. |
| 極秘の情報が流出しました。 | |
| ・ | 해역에서의 기름 유출 사고가 문제가 되고 있습니다. |
| 海域での油流出事故が問題になっています。 | |
| ・ | 그 배우는 팬에게 욕설하는 영상이 유포되어 망신살이 뻗쳤다. |
| あの芸能人は、ファンに悪口を言っている映像が流出して、大恥をかいた。 | |
| ・ | 개인 정보가 유출되는 해킹 사건이 최근 늘고 있다. |
| 個人情報が流出されるハッキング事件が最近増えている。 | |
| ・ | 최근 금융회사의 개인정보 유출 문제로 시끄럽다. |
| 最近金融会社の個人情報流出問題で騒々しい。 | |
| ・ | 실명을 공개하면 개인정보가 유출될 우려가 있다. |
| 実名を公開すると、個人情報が流出される恐れがある。 | |
| ・ | 많은 사람들이 전화를 피해 국외로 나가고 있다. |
| 多くの人々が戦火を逃れて国外に流出している。 | |
| ・ | 그녀는 이번 사건을 은폐하는 데 결정적 역할을 한 것으로 드러났다. |
| 彼女は、今回の情報流出の隠蔽に決定的な役割を果たしたことが明らかになった。 | |
| ・ | 대통령의 연설문이 사전에 유출되었다. |
| 大統領の演説文が事前に流出された。 | |
| ・ | 페이스북은 개인정보 유출 사태로 주가가 급락했다. |
| フェイスブックは個人情報流出事態で株価が急落した。 | |
| ・ | 개인정보 유출은 심각한 문제입니다. |
| 個人情報流出は深刻な問題です。 | |
| ・ | 정보 유출이 발생하면 즉시 당국에 보고해야 한다. |
| 情報流出が発生すれば、すぐに当局に報告しなければならない。 | |
| ・ | 악성코드 감염이나 정보 유출 등의 피해는 발생하지 않았다. |
| ウイルス感染や情報流出などの被害は発生していなかった。 | |
| ・ | 그는 기업 정보 유출 건으로 해외 출국을 금지당했다. |
| 彼は企業の情報流出の件で海外出国を禁止された。 |
| 1 | (1/1) |
