爆発の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<爆発の韓国語例文>
| ・ | 맹타를 터뜨리며 분위기를 바꿨다. |
| 猛打を爆発させて流れを変えた。 | |
| ・ | 최루탄이 터지자 사람들이 흩어졌다. |
| 催涙弾が爆発すると人々は散った。 | |
| ・ | 폭발력 있는 팀워크 덕분에 승리했다. |
| 爆発力あるチームワークのおかげで勝利した。 | |
| ・ | 폭발력 있는 공격으로 상대를 압도했다. |
| 爆発力のある攻撃で相手を圧倒した。 | |
| ・ | 폭발력 있는 연설로 청중을 사로잡았다. |
| 爆発力のある演説で聴衆を引きつけた。 | |
| ・ | 억압된 감정이 결국 폭발했다. |
| 抑圧された感情がついに爆発した。 | |
| ・ | 억지로 참다 결국 폭발했다. |
| 無理に我慢して、ついに爆発した。 | |
| ・ | 사람들은 폭발 소리에 놀라 뒷걸음쳤다. |
| 人々は爆発音に驚いて後ずさりした。 | |
| ・ | 불법으로 폭발물을 매설한 혐의다. |
| 爆発物を不法に埋設した容疑だ。 | |
| ・ | 논쟁이 폭발했다. |
| 論争が爆発した。 | |
| ・ | 싸움이 폭발했다. |
| 喧嘩が爆発した。 | |
| ・ | 매출이 폭발적이다. |
| 売上が爆発的だ。 | |
| ・ | 감정이 폭발해 버렸다. |
| 感情が爆発してしまった。 | |
| ・ | 인기가 폭발하다. |
| 人気が爆発する。 | |
| ・ | 분노가 폭발했다. |
| 怒りが爆発した。 | |
| ・ | 화산이 폭발하다. |
| 火山が爆発する。 | |
| ・ | 축구 경기 후 쌈질이 터졌다. |
| サッカー試合後にもめごとが爆発した。 | |
| ・ | 그 장면에서 파안대소가 터졌다. |
| その場面で破顔大笑が爆発しました。 | |
| ・ | 포탄이 작렬하여 큰 폭발이 일어났다. |
| 砲弾が炸裂して大きな爆発が起きた。 | |
| ・ | 그 불덩이는 곧 폭발했다. |
| その火の玉はすぐに爆発した。 | |
| ・ | 폭발물이 점화되면서 큰 사고가 났다. |
| 爆発物が点火して大事故が起きた。 | |
| ・ | 와락 눈물이 쏟아져 나오면서 감정이 폭발했다. |
| ふと涙があふれ出て感情が爆発した。 | |
| ・ | 사회적 이슈가 대폭발하면서 사람들의 관심이 집중되었다. |
| 社会的な問題が爆発的に拡大し、人々の関心が集中した。 | |
| ・ | 이번 영화는 관객 수가 대폭발적 증가를 기록했다. |
| 今回の映画は観客数が爆発的に増加した。 | |
| ・ | 폭발 사고 현장에서는 대폭발의 충격으로 주변이 모두 파손되었다. |
| 爆発事故現場では大爆発の衝撃で周囲が全部壊れた。 | |
| ・ | 분노가 대폭발하여 그는 이성을 잃었다. |
| 怒りが爆発的に爆発し、彼は理性を失った。 | |
| ・ | 그 도시는 대폭발로 인해 대부분의 건물이 파괴되었다. |
| その都市は大爆発でほとんどの建物が破壊された。 | |
| ・ | 인기 가수의 콘서트 티켓 판매가 대폭발했다. |
| 人気歌手のコンサートチケット販売が爆発的に伸びた。 | |
| ・ | 화학 공장에서는 대폭발 사고가 일어나 많은 인명 피해가 있었다. |
| 化学工場で大爆発事故が起き、多くの人命被害があった。 | |
| ・ | 화산 대폭발로 인해 인근 마을에 큰 피해가 발생했다. |
| 火山の大爆発により近隣の村で大きな被害が発生した。 | |
| ・ | 신제품은 군중 심리로 폭발적으로 팔렸다. |
| 新製品は群衆心理で爆発的に売れた。 | |
| ・ | 분노가 부글부글 끓어오르며 결국 폭발하고 말았다. |
| 怒りがぶくぶくと湧き、ついに爆発してしまった。 | |
| ・ | 폭발로 인해 건물 일부가 박살이 나다. |
| 爆発によって建物の一部が粉みじんになる。 | |
| ・ | 그 바위는 폭발로 박살이 난다. |
| その岩は爆発で粉みじんになる。 | |
| ・ | 휴가철에는 여행객이 폭증하는 경향이 있다. |
| 休暇シーズンには旅行者が爆発的に増える傾向がある。 | |
| ・ | 최근에 배송 주문이 폭증해서 직원들이 바쁘다. |
| 最近、配送注文が爆発的に増えて、スタッフが忙しい。 | |
| ・ | 폭발과 함께 섬광이 퍼졌다. |
| 爆発とともに閃光が広がった。 | |
| ・ | 바위가 폭발로 산산조각이 난다. |
| 岩が爆発で粉みじんになる。 | |
| ・ | 화약 폭발로 물건이 산산조각이 나다. |
| 火薬の爆発で物が粉みじんになる。 | |
| ・ | 핵폭탄이 폭발하면 그 주변은 완전히 파괴될 것이다. |
| 核爆弾が爆発すれば、その周辺は完全に壊滅するだろう。 | |
| ・ | 그녀의 거짓말을 듣고 울화통이 터졌어요. |
| 彼女の嘘を聞いて、怒りが爆発した。 | |
| ・ | 상사의 무례한 태도에 울화통이 터졌어요. |
| 上司の無礼な態度に怒りが爆発した。 | |
| ・ | 그 불공평한 처우에 울화통이 터질 뻔했어요. |
| その不公平な処遇に、怒りが爆発しそうだった。 | |
| ・ | 그런 대우를 받아서 결국 그는 분통을 터트렸어요. |
| あんな仕打ちを受けて、ついに彼は憤りを爆発させました。 | |
| ・ | 그녀는 무시당한 것에 분통을 터트렸어요. |
| 彼女は無視されたことに憤りを爆発させました。 | |
| ・ | 누군가가 거짓말을 해서 그는 분통을 터트렸어요. |
| 誰かが嘘をついたので、彼は憤りを爆発させました。 | |
| ・ | 그의 무책임한 행동에 모두가 분통을 터트렸어요. |
| 彼の無責任な行動に、みんなが憤りを爆発させました。 | |
| ・ | 너무 억울해서 분통을 터트렸어요. |
| あまりの理不尽さに、憤りを爆発させた。 | |
| ・ | 불공정한 대우에 결국 분통을 터트렸어요. |
| 不公平な扱いに、ついに憤りを爆発させました。 | |
| ・ | 남편에게 종종 분통을 터뜨린다. |
| 夫に種々憤りを爆発させる。 |
