物資の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 물자(ムルチャ) | 物資 |
| 광산자원(クァンサンジャウォン) | 鉱物資源 |
| 군수물자(クンスムルチャ) | 軍需物資 |
| 구호물자(クホムルジャ) | 救援物資、救援品 |
| 구원 물자(クウォンムルチャ) | 救援物資 |
| 실물 자산(シルムル チャサン) | 実物資産 |
| 긴급 구호물자(キングプ クホムルチャ) | 緊急救援物資 |
| 1 | (1/1) |
<物資の韓国語例文>
| ・ | 자급하지 못하는 물자는 수입해야 한다. |
| 自給できない物資は輸入しなければならない。 | |
| ・ | 국경 간을 넘어서 행해지는 물자 거래를 무역이라고 합니다. |
| 国境間を越えて行われる物資の取引を貿易といいます。 | |
| ・ | 물자가 긴급 상황에 맞게 분배되었다. |
| 物資が緊急状況に応じて分配された。 | |
| ・ | 폭풍우 피해 지역에 구호 물자를 급파해야 한다. |
| 暴風雨被害地域に救援物資を急派しなければならない。 | |
| ・ | 군부대가 물자를 호송했다. |
| 軍隊が物資を護送した。 | |
| ・ | 중국의 광물 자원은 풍부하다. |
| 中国の鉱物資源は豊富である。 | |
| ・ | 병참 기지에서 물자를 조달한다. |
| 兵站基地で物資を調達する。 | |
| ・ | 병참 부대가 군수물자를 보급했다. |
| 兵站部隊が軍需物資を補給した。 | |
| ・ | 석유 파동은 석유가 전략적 자원임을 재인식하게 했다. |
| オイルショックは、石油が戦略物資であることを再認識させた。 | |
| ・ | 자원이 길바닥에 깔릴 정도로 많지만, 쓸 데가 없다. |
| 物資が有り余っているが、使い道がない。 | |
| ・ | 부대 후방에서 보급 물자가 운반되어 왔다. |
| 部隊の後方から補給物資が運ばれてきた。 | |
| ・ | 부랑자에게 필요한 물품을 모았습니다. |
| 浮浪者に必要な物資を集めました。 | |
| ・ | 큰 피해를 입은 이재민을 돕기 위한 첫 구호품 공수 작전이 시작됐다. |
| 大きな被害を受けた被災者を助けるため、初めての救援物資空輸作戦が始まった。 | |
| ・ | 비축하고 있는 물자의 유통기한을 확인했습니다. |
| 備蓄している物資の賞味期限を確認しました。 | |
| ・ | 물자가 약탈되는 일이 없도록 감시 체제를 강화하고 있습니다. |
| 物資が略奪されることがないよう、監視体制を強化しています。 | |
| ・ | 자원 봉사 단체는 자연 재해 피해 지역을 향해 구호 물자를 제공하고 있습니다. |
| ボランティア団体は、自然災害被災地域に向けて救援物資を提供しています。 | |
| ・ | 생물 자원이 국가 재력의 핵심 요소로 떠오르고 있다. |
| 生物資源が国家財力の核心要素として浮かんでいる。 | |
| ・ | 중세 상인들은 교역로를 통해 물자를 운반하고 있었다. |
| 中世の商人は、交易路を通じて物資を運んでいた。 | |
| ・ | 원조 물자가 신속히 전달되었다. |
| 援助物資が迅速に届けられた。 | |
| ・ | 원조 물자가 부족하다. |
| 援助物資が不足している。 | |
| ・ | 원조 물자가 재해지에 도착했다. |
| 援助物資が被災地に届いた。 | |
| ・ | 굶주린 마을에 구호물자가 도착했다. |
| 飢えた村に救援物資が届いた。 | |
| ・ | 대대는 보급 물자를 받았다. |
| 大隊は補給物資を受け取った。 | |
| ・ | 수해가 발생한 지역에 대한 지원 물자가 도착했다. |
| 水害が起きた地域への支援物資が届いた。 | |
| ・ | 물자 배급이 개선되어 시민들의 불만이 경감되었다. |
| 物資の配給が改善され、市民の不満が軽減された。 | |
| ・ | 물자 수요가 높아지면서 생산량이 증가했다. |
| 物資の需要が高まり、生産量が増加した。 | |
| ・ | 물자의 저장이 불충분해, 재고가 급속히 줄어 갔다. |
| 物資の貯蔵が不十分で、在庫が急速に減っていった。 | |
| ・ | 물자 부족이 영향을 미쳐 기업의 이익이 감소했다. |
| 物資の不足が影響し、企業の利益が減少した。 | |
| ・ | 물자 부족으로 인해 경제가 정체되고 있다. |
| 物資の不足が原因で、経済が停滞している。 | |
| ・ | 물자 품질에 문제가 발생해 리콜이 이뤄졌다. |
| 物資の品質に問題が発生し、リコールが行われた。 | |
| ・ | 물자 수요가 증가해 공급이 따라가지 못한다. |
| 物資の需要が増加し、供給が追いつかない。 | |
| ・ | 물자 확보가 어려운 상황이 되었다. |
| 物資の確保が難しい状況になってきた。 | |
| ・ | 물자 배급이 이루어졌지만 미흡했다. |
| 物資の配給が行われたが、不十分だった。 | |
| ・ | 물자 수송 루트가 적의 공격을 받았다. |
| 物資の輸送ルートが敵の攻撃を受けた。 | |
| ・ | 물자 조달에 애를 먹고 있다. |
| 物資の調達に苦労している。 | |
| ・ | 물자가 고갈된 지역에서는 생활이 어렵다. |
| 物資が枯渇している地域では、生活が困難だ。 | |
| ・ | 물자 공급이 끊기면서 시장은 혼란 상태에 빠졌다. |
| 物資の供給が途絶え、市場は混乱状態に陥った。 | |
| ・ | 물자 부족이 심각한 문제가 되고 있다. |
| 物資の不足が深刻な問題になっている。 | |
| ・ | 물자 수송이 밀려서 생산이 중단되었다. |
| 物資の輸送が滞ったため、生産が停止した。 | |
| ・ | 전쟁 중에는 물자가 부족했다. |
| 戦争中は物資が不足していた。 | |
| ・ | 부족한 물자를 공급하다. |
| 不足している物資を供給する。 | |
| ・ | 방어선을 유지하기 위해서는 물자 공급이 필수적이다. |
| 防御線を維持するためには物資の供給が欠かせない。 | |
| ・ | 재해지에 대한 지원 물자가 기부되었습니다. |
| 被災地への支援物資が寄付されました。 | |
| ・ | 지원 물자가 끊겼다. |
| 支援物資が途絶えた。 | |
| ・ | 생물자원의 가치는 갈수록 커질 것으로 보인다. |
| 生物資源の価値はますます大きくなるものとみられる。 | |
| ・ | 가택 연금 하에서는 외부로부터의 물자가 제한되는 경우가 있습니다. |
| 自宅軟禁下では外部からの物資が制限される場合があります。 | |
| ・ | 전쟁에서는 병력의 크기뿐만 아니라 후방 지원과 물자 공급도 중요하다. |
| 戦争では兵力の大きさだけでなく、後方支援や物資の供給も重要である。 | |
| ・ | 재해 지역에는 구호물자가 신속하게 배급되고 있습니다. |
| 災害地域には救援物資が迅速に配給されています。 | |
| ・ | 재해 지역에는 구호물자가 배급되고 있습니다. |
| 災害地域には救援物資が配給されています。 | |
| ・ | 광업은 금속이나 비금속 등의 광물 자원을 생산합니다. |
| 鉱業は、金属や非金属などの鉱物資源を生産します。 |
| 1 2 | (1/2) |
