狭 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
狭の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
협(ヒョプ)
쪽방(チョクパン) 苦しい小部屋
칼잠(カルジャム) いスペースで寝ること
좁다(チョプッタ) い、猫の額ほどだ
아집(アジプ) 我を通すこと、我執、自分中心のい考えに執着すること、わがまま
편협(ピョニョプ)
협의(ヒョビ)
좁히다(チョピダ) める
쪽방촌(チョクパンチョン) い小部屋
골목길(コルモッキル) 路地、横丁、小道、家と家の間のい道、建物の間のい道
비좁다(ピジョプッタ) 苦しい、所い、
단칸방(タンカンパン) 部屋が一つのい家、ワンルーム、一間の家、一間の部屋
꽁하다(コンハダ) 度量がい、機嫌を悪くする、融通が利かない
좁다랗다(チョプッタラタ) 苦しい、
옹졸하다(オンジョルハダ) 度量がい、融通が利かない、せこい、せせこましい、心がい、けちくさい
좀스럽다(チョムスロプタ) みみっちい、ちっぽけだ、度量がい、けちくさい
갑갑하다(カプカパダ) 窮屈だ、息詰まる、息苦しい、苦しい、重苦しい、もどかしい
협소하다(ヒョプッソハダ) くて小さい、苦しい、すごくい、小だ
협소주택(ヒョプソジュテク) 小住宅
속이 좁다(ソギ チョプッタ) 心がい、包容力がない、細かいことを気にする、度量がい、器が小さい、せこい
좁은 좌석(チョブン ジャソク) い座席
편협한 생각(ピョニョパンセンガク) な考え
고리타분하다(コリタブンハダ) 頭が古い、古くさい、腐った匂いがして不快だ、量で陳腐だ
세상이 좁다(セサンイ チョプッタ) 世間は
마음이 좁다(マウミ チョプッタ) 心がい、度量が
이견을 좁히다(イギョンウル チョピダ) 異見をめる
밴댕이 소갈머리(ペンデンイ ソガルモリ) 非常にくて浅い了見、ささいなことにも執着し度量がい人、思慮深くない人
견해차를 좁히다(キョネチャルル チョパダ) 見解の差を縮める、見解の差を埋める、見解の差をめる
소갈머리가 없다(ソガルモリガ オプッタ) 思慮深くない、考えが足りない、了見がい、器が小さい
눈칫밥(을) 먹다(ヌンチッパブル モクタ) 肩身がい、肩身がい思いをする
어깨가 움츠러들다(オケガウムチュロドゥルダ) 肩身がい、合わせる顔がない、恥ずかしい思いをする
하나만 알고 둘은 모른다(ハナマンアルゴ トゥルンモルンダ) 一を知りて二を知らず、知識がく考えが浅い
1  (1/1)

<狭の韓国語例文>
생활습관이 서구화됨에 따라, 협심증이나 심근경색과 같은 심장병이 매년 증가하고 있습니다.
生活習慣が欧米化したのに伴って、心症や心筋梗塞といった心臓病が年々増えてきました。
그녀는 좁은 통로를 기어갔다.
彼女はい通路を這って進んでいった。
그는 좁은 통로를 기어서 나아갔다.
彼はい通路を這いつくばって進んだ。
좁은 아파트에서 최근에 이사를 했습니다.
かったマンションから最近引っ越しをしました。
좁은 골목에 차가 진입해서 정체가 발생했어요.
い路地に車が進入して渋滞が発生しました。
주차 공간이 좁아서 차를 세우기가 힘들어요.
駐車スペースがくて、車を停めるのが大変です。
격차가 좁혀지다.
格差がまる。
가슴이 아플 때, 가장 주의해야할 것이 협심증과 신근경색입니다.
胸が痛いとき、もっとも注意をしなければいけないのが、心症と心筋梗塞です。
좁은 거실에는 접이식 테이블이 설치되어 있다.
いリビングルームには折り畳み式のテーブルが設置されている。
좁은 욕실에는 샤워 커튼이 설치되어 있다.
いバスルームにはシャワーカーテンが取り付けられている。
좁은 입구에 신발이 어지럽게 널려 있다.
いエントランスに靴が散らかっている。
좁은 화장실은 사용하기 불편하다.
いトイレは使い勝手が悪い。
이 엘리베이터는 좁아서 4명밖에 탈 수 없어.
このエレベーターはくて、4人しか乗れない。
거실은 좁고 불편하다.
リビングルームはくて居心地が悪い。
좁은 복도에는 많은 그림이 장식되어 있다.
い廊下にはたくさんの絵が飾られている。
방은 좁고 가구가 꽉 들어차 있습니다.
部屋はく、家具がぎゅうぎゅう詰め。
바늘구멍처럼 좁다.
針の穴のようにい。
팬트리는 좁지만 사용하기 쉽게 정리되어 있다.
パントリーはいが、使いやすく整理されている。
협소한 주방에서 요리하는 것은 힘들다.
くて小さいキッチンで料理をするのは大変だ。
협소한 방에 가구를 두면 압박감이 더해진다.
くて小さい部屋には家具を置くと圧迫感が増す。
협소한 방에는 환기가 잘 되지 않는다.
くて小さい部屋には換気が悪い。
협소한 현관에는 구두가 어지럽게 널려 있다.
くて小さい玄関には靴が散らかりがちだ。
협소한 주방은 청소가 쉽다.
くて小さいキッチンは掃除がしやすい。
협소한 창문으로 빛이 들어온다.
くて小さい窓から光が差し込む。
세계에는 믿을 수 없을 정도로 협소한 주택이 많이 있습니다.
世界には信じられない程くて小さい住宅がたくさんあります。
협소한 길을 지나 학교에 간다.
くて小さい道を通って学校に行く。
그 방은 협소해요.
その部屋はくて小さいです。
한국과 일본은 국토가 좁고 자원도 없다.
韓国と日本は、国土がく資源も無い。
스트레스가 높아지면 시야가 좁아져 사물을 객관적으로 보는 것이 어려워집니다.
ストレスが高まると、視野がくなり、物事を客観的に見ることが難しくなります。
시야가 좁다.
視野がい。
뱀은 좁은 구멍에도 쉽게 들어갈 수 있다.
ヘビはい穴にも簡単に入り込める。
폭이 좁다.
幅がい。
그는 좁은 골목에 몸을 숨기고 매복했다.
彼はい路地に身を隠して待ち伏せた。
대피소는 폭이 좁은 도로에 설치되어 있다.
避難所は道幅がい道路に設けられている。
입구가 좁다.
入口がい。
거리의 골목길은 좁아 차량이 통행할 수 없다.
街の路地はく、車が通行することができない。
골목이 좁아 주차할 곳이 없었다.
路地がく駐車する場所がなかった。
집이 좁아터졌다.
家がすぎる。
폐소공포증은 닫힌 좁은 공간이나 장소에 있는 것에 극도의 공포를 느끼는 증상입니다.
閉所恐怖症は、閉ざされたい空間・場所にいることに極度の恐怖を感じる症状です。
발볼이 좁다.
足の幅がい。
그는 매우 사교적이지만 속이 좁다.
彼はとても社交的だが心がい。
그는 권위적이고 고리타분하다.
彼は権威的で量な人だ。
좁은 방에 들어가면 왠지 갑갑한 느낌이 들어요.
なんかい部屋に入ったりすると 息苦しい感じがします。
겉보기와는 달리 마음이 좁아요.
見掛けに似合わず心がいです。
완고하고 보수적이어서 마음이 좁다.
頑として保守的で心がい。
내 남편은 마음이 좁은 남자야.
私の主人は心がい男だ。
좁은 실내에서 식칼을 휘두르거나 하는 행위도 상해죄가 됩니다.
い室内で包丁を振り回したりする行為も、傷害罪になります。
주차장이 좁아서, 주차 문제로 골치를 앓고 있다.
駐車場がくて、駐車問題で頭を痛めている。
녹내장이란 시신경에 장애가 일어나, 시야가 좁아지는 병입니다.
緑内障とは、視神経に障害が起こり、視野がくなる病気です。
돌연사의 원인은 급성심근경색, 협심증, 심부전 등 심장병에 의한 경우가 많다.
突然死の原因は、急性心筋梗塞、心症、心不全など心臓病による場合が多い。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.